msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+
+#. module: base_crypt
+#: constraint:res.users:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
+msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code"
+
+#. module: base_crypt
+#: constraint:res.users:0
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
+#. module: base_crypt
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr "OAuth UID moet uniek zijn per provider"
+
+#. module: base_crypt
+#: sql_constraint:res.users:0
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
+
#~ msgid ""
#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
#~ "hash,\n"
#~ msgid "Please specify the password !"
#~ msgstr "Geef aub een wachtwoord in !"
-#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-#~ msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
-
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
-
-#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
-#~ msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"