"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: audittrail
#: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information
msgstr "Revizijska sled"
#. module: audittrail
-#: code:addons/audittrail/audittrail.py:75
+#: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
#, python-format
msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
-msgstr ""
+msgstr "OPOZORILO:revizijska sled ni del pool-a"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,log_id:0
msgstr "Naročen"
#. module: audittrail
+#: view:audittrail.rule:0
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
msgid "Audittrail Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pravilo revizijske sledi"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit_logs
msgid "Audit Logs"
msgstr "Revidiraj dnevnike"
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"object of this rule"
msgstr ""
+"Označite, če želite slediti čitanju/odpiranju kateregakoli zapisa objekta "
+"tega pravila"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log,method:0
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,user_id:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Če uporabnik ni dodan, bo uporabno za vse uporabnike"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_workflow:0
"Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
"object of this rule"
msgstr ""
+"Izberite, če želite slediti delovnemu toku kateregakoli zapisa objekta tega "
+"pravila"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,user_id:0
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Search Audittrail Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje revizijskega pravila"
#. module: audittrail
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
msgid "Audit Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pravila revizijske sledi"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"object of this rule"
msgstr ""
+"Izberite, če želite slediti spremembam kateregakoli zapisa objekta tega "
+"pravila"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_create:0
msgid "Log Creates"
-msgstr ""
+msgstr "Beleženje kreiranja"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,object_id:0
msgid "Select object for which you want to generate log."
-msgstr ""
+msgstr "Izberite objekt za katerega želite izdelati dnevnik"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
msgid "Log Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Beleženje delovnega toka"
#. module: audittrail
#: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_read:0
msgid "Log Reads"
-msgstr ""
+msgstr "Beleženje čitanja"
#. module: audittrail
-#: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
+#: code:addons/audittrail/audittrail.py:77
#, python-format
msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni revizijsko sled -- Nastavi pravilo kot OSNUTEK"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log,line_ids:0
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
"object of this rule"
msgstr ""
+"Izberite, če želite slediti brisanju kateregakoli zapisa objekta tega pravila"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,action_id:0
msgid "Action ID"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaka dejanja"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabnik (če ni dodan, bo veljalo za vse uporabnike)"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_unlink:0
msgid "Log Deletes"
-msgstr ""
+msgstr "Beleži brisanja"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,field_description:0
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "Search Audittrail Log"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje revizijske sledi"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_write:0
msgid "Log Writes"
-msgstr ""
+msgstr "Beleži pisanja"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
msgstr "Beleženje revizijske sledi"
#. module: audittrail
+#: view:audittrail.log:0
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
msgid "Audittrail Log"
-msgstr ""
+msgstr "Revizijska sled"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_action:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite, če želite slediti aktivnostim objekta tega pravila"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
#. module: audittrail
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
msgid "View Log"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži dnevnik"
#. module: audittrail
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
msgid "Log Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstica"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_action:0
msgid "Log Action"
-msgstr ""
+msgstr "Dejanje"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_create:0
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
"object of this rule"
msgstr ""
+"Izberite, če želite slediti kreiranju kateregakoli zapisa objekta tega "
+"pravila"