[FIX] analytic_user_function: Fixed KeyError ('amount')
[odoo/odoo.git] / addons / analytic_user_function / i18n / it.po
index 143d486..dba2b9c 100644 (file)
@@ -6,23 +6,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
 #. module: analytic_user_function
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
+#: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
+msgid "Product"
+msgstr "Prodotto"
 
 #. module: analytic_user_function
-#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
+#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
+#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "Errore !"
@@ -33,33 +34,12 @@ msgid "Timesheet Line"
 msgstr "Linea del Timesheet"
 
 #. module: analytic_user_function
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
-"speciali!"
-
-#. module: analytic_user_function
-#: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
-msgid "Product"
-msgstr "Prodotto"
-
-#. module: analytic_user_function
 #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
 msgid "Analytic Account"
 msgstr "Conto Analitico"
 
 #. module: analytic_user_function
-#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"There is no expense account define ' \\n                                    "
-"'for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
-
-#. module: analytic_user_function
 #: view:account.analytic.account:0
 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
 msgid "Users/Products Rel."
@@ -71,24 +51,87 @@ msgid "User"
 msgstr "Nome utente"
 
 #. module: analytic_user_function
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid ""
+"Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
+"company"
+msgstr ""
+"Errore! La valuta deve essere uguale a quella impostata per l'azienda "
+"selezionata"
+
+#. module: analytic_user_function
+#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:97
+#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:132
+#, python-format
+msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
+msgstr ""
+"Non è stato definito alcun conto spese per questo prodotto: \"%s\" (id:%d)"
+
+#. module: analytic_user_function
 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
 msgstr "Tabella di collegamento tra utenti e prodotti su un conto analitico"
 
 #. module: analytic_user_function
+#: model:ir.module.module,description:analytic_user_function.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"    This module allows you to define what is the default function of a "
+"specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes "
+"his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... "
+"but the possibility to change these values is still available.\n"
+"\n"
+"    Obviously if no data has been recorded for the current account, the "
+"default value is given as usual by the employee data so that this module is "
+"perfectly compatible with older configurations.\n"
+"\n"
+"    "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"    Questo modulo vi permette di definire qual'è la funzione default di uno "
+"specifico utente su un dato conto. Questo è molto utile quando un utente "
+"codifica il suo timesheet: i valori sono recuperati e i campi sono compilati "
+"automaticamente... ma la possibilità di cambiare questi valori è ancora "
+"disponibile.\n"
+"\n"
+"    Ovviamente se nessun dato è stato impostato per il conto attuale, è "
+"fornito il valore di default, come al solito, prelevato dai dati impiegato "
+"in modo che, questo modulo, risulti perfettamente compatibile con vecchie "
+"configurazioni.\n"
+"\n"
+"    "
+
+#. module: analytic_user_function
 #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
 msgid "Analytic User Function"
 msgstr "Funzione di utente analitico"
 
 #. module: analytic_user_function
-#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"There is no expense account define ' \\n                                'for "
-"this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
+#: constraint:account.analytic.account:0
+msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
+msgstr "Errore! Non è possibile creare conti analitici ricorsivi."
 
 #. module: analytic_user_function
 #: view:analytic_user_funct_grid:0
 msgid "User's Product for this Analytic Account"
 msgstr "Prodotto di utente per questo conto analitico"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
+#~ "speciali!"
+
+#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
+
+#~ msgid "The name of the module must be unique !"
+#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
+
+#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"