Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / analytic_user_function / i18n / es_EC.po
index e1a1b76..f5ef978 100644 (file)
@@ -7,31 +7,31 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 03:54+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producto"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
 #, python-format
 msgid "Error !"
-msgstr ""
+msgstr "Error !"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
 msgid "Timesheet Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea hoja de servicios"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Cuenta analítica"
 #: view:account.analytic.account:0
 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
 msgid "Users/Products Rel."
-msgstr ""
+msgstr "Rel. usuarios/productos"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: constraint:account.analytic.account:0
@@ -56,6 +56,8 @@ msgid ""
 "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
 "company"
 msgstr ""
+"¡Error! La divisa tiene que ser la misma que la establecida en la compañía "
+"seleccionada"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:97
@@ -63,11 +65,12 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
 msgstr ""
+"No se ha definido una cuenta de gastos para este producto: \"%s\" (id:%d)"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
 msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de relación entre usuarios y productos de una cuenta analítica"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: model:ir.module.module,description:analytic_user_function.module_meta_information
@@ -85,21 +88,35 @@ msgid ""
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"    Este módulo le permite definir la función por defecto para un cierto "
+"usuario en una cuenta dada. Se utiliza principalmente cuando un usuario "
+"codifica su hoja de servicios: los valores son recuperados y los campos son "
+"auto rellenados aunque la posibilidad de cambiar estos valores está todavía "
+"disponible.\n"
+"\n"
+"    Obviamente si no se ha guardado datos para la cuenta actual, se "
+"proporciona el valor por defecto para los datos del empleado como siempre "
+"por lo que este módulo es perfectamente compatible con configuraciones "
+"anteriores.\n"
+"\n"
+"    "
 
 #. module: analytic_user_function
 #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
 msgid "Analytic User Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función analítica de usuario"
 
 #. module: analytic_user_function
 #: constraint:account.analytic.account:0
 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas."
 
 #. module: analytic_user_function
 #: view:analytic_user_funct_grid:0
 msgid "User's Product for this Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Producto del usuario para esta cuenta analítica"
 
 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 #~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"