"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:324
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:417
#, python-format
msgid "Write-Off"
-msgstr ""
+msgstr "Odpis"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Sklic plačila"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Open Customer Journal Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Odprite vknjižbe kupcev"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
msgstr "Posebnosti"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
+#: view:account.voucher:0
+#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Združeno po..."
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:231
+#, python-format
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Dobavitelj"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
msgid "Bill Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Plačevanje računov"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
#, python-format
msgid ""
"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
-msgstr ""
+msgstr "Manjkajo nastavitve na davku '%s' !"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
-#: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:181
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
-#, python-format
msgid "Import Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Uvozi vnose"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Marec"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Pay Bill"
-msgstr ""
+msgstr "Plačilo računa"
#. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,company_id:0
+#: field:account.voucher,company_id:0
+#: field:account.voucher.line,company_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,reference:0
msgid "Transaction reference number."
-msgstr ""
+msgstr "Referenca transakcije"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistika"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Potrditev"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,day:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,day:0
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dan"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Search Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje potrdil o plačilu"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Nabava"
#. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
+#: field:account.voucher,account_id:0
+#: field:account.voucher.line,account_id:0
#: field:sale.receipt.report,account_id:0
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
msgid "Debits"
-msgstr ""
+msgstr "Obremenitve"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "V redu"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,date_due:0
+#: field:account.voucher,date_due:0
+#: field:account.voucher.line,date_due:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,date_due:0
msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum zapadlosti"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,narration:0
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Beležke"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
msgid "Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Prodaja"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
msgid "Journal Item"
-msgstr ""
+msgstr "Postavka"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,reference:0
msgid "Ref #"
-msgstr ""
+msgstr "Ref #"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount:0
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Options"
-msgstr ""
+msgstr "Načini plačila"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Other Information"
-msgstr ""
+msgstr "Ostale informacije"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Preklicano"
#. module: account_voucher
#: field:account.statement.from.invoice,date:0
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
-msgstr ""
+msgstr "Postavka bančnega izpiska"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 view:account.voucher.unreconcile:0
+#: view:account.voucher:0
msgid "Unreconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Prekliči uskladitev"
#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,tax_id:0
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Davek"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
msgstr "Znesek (z besedami):"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,nbr:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,nbr:0
msgid "# of Voucher Lines"
-msgstr ""
+msgstr "# postavk"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o plačilu"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice:0
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Paid Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Plačani znesek"
#. module: account_voucher
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz računov"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
msgid "Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Prejemek"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke prodaje"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,period_id:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,period_id:0
msgid "Period"
msgstr "Obdobje"
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,type:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,type:0
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
msgid "Voucher Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:462
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Supplier Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Potrdilo dobavitela"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
msgid "Vouchers Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Potrdila"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,name:0
msgid "Memo"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisek"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
-#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
msgid "Sales Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Potrdilo prodaje"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Bill Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije o računu"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Julij"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,due_delay:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
msgid "Avg. Due Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Povprečje zamud plačil"
#. module: account_voucher
-#: view:account.invoice:0 code:addons/account_voucher/invoice.py:32
+#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
#, python-format
msgid "Pay Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Plačilo računa"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
#, python-format
msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
-msgstr ""
+msgstr "Manjka konto osnove in konto davka!"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,tax_amount:0
msgid "Tax Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Znesek davka"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Potrdilo o plačilu"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,partner_id:0
-#: field:account.voucher.line,partner_id:0 view:sale.receipt.report:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,partner_id:0
+#: field:account.voucher.line,partner_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,payment_option:0
msgid "Payment Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Razlika plačila"
#. module: account_voucher
#: constraint:account.bank.statement.line:0
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,audit:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,audit:0
msgid "To Review"
-msgstr ""
+msgstr "Za pregled"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Expense Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstice stroškov"
#. module: account_voucher
-#: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Računi"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "December"
#. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,line_ids:0 view:account.voucher.line:0
+#: field:account.voucher,line_ids:0
+#: view:account.voucher.line:0
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
msgid "Voucher Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,month:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,month:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mesec"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,currency_id:0
#: field:account.voucher.line,currency_id:0
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
#: field:sale.receipt.report,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
msgid "Payable and Receivables"
-msgstr ""
+msgstr "Obveznosti in terjatve"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
msgid "Pay Later or Group Funds"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
msgid "Avg. Delay To Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Pov. Zamuda Plačila"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
-#: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
msgid "Total With Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Skupaj z davkom"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Avgust"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Total Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Skupni znesek"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Junij"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,type:0
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
+#: field:account.voucher,date:0
+#: field:account.voucher.line,date_original:0
#: field:sale.receipt.report,date:0
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "November"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Razširjeni filtri..."
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
#. module: account_voucher
#: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
msgid "Amount reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Usklajeni znesek"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,analytic_id:0
msgid "Write-Off Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Analitični konto odpisov"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
msgid "Pay Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Plačaj direkto"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Oktober"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,pre_line:0
msgid "Previous Payments ?"
-msgstr ""
+msgstr "Predhodna plačila?"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Januar"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
msgid "Journal Vouchers"
-msgstr ""
+msgstr "Dnevnik računov"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Open Supplier Journal Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Odprite vknjižbe dobaviteljev"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Vknjiži"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Invoices and outstanding transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Računi in odprte postavke"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,price_total:0
msgid "Total Without Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Skupno brez davka"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Bill Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum računa"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,state:0
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
msgid "Accounting Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Plačilo"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,number:0
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Bančni izpisek"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "September"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacije prodaje"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
msgstr ""
#. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
msgid "Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "Potrdilo"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Račun"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Items"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#. module: account_voucher
-#: view:account.statement.from.invoice:0
-#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 view:account.voucher:0
-#: view:account.voucher.unreconcile:0
+#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
+#: view:account.voucher:0
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,state:0 view:sale.receipt.report:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
#: selection:sale.receipt.report,state:0
msgid "Pro-forma"
msgstr "Pro-forma"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,move_ids:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,move_ids:0
msgid "Journal Items"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
msgstr ""
#. module: account_voucher
+#: view:account.invoice:0
#: view:account.voucher:0
msgid "Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Plačaj"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher.line,type:0
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "Način plačila"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,name:0
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Maj"
#. module: account_voucher
-#: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 view:account.voucher:0
-#: field:account.voucher,journal_id:0 view:sale.receipt.report:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,journal_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Internal Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Interni zaznamki"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,line_cr_ids:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "V dobro"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
msgid "Original Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Izvirni znesek"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 view:account.invoice:0
-#: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0
-#: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: field:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
msgid "Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Plačilo"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
-#: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
msgid "Posted"
msgstr "Oddano"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Kupec"
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Februar"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Računi dobaviteljev in neporavnane transakcije"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,comment:0
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "April"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,type:0
msgid "Default Type"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeta vrsta"
#. module: account_voucher
-#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
msgid "Entries by Statement from Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Vnosi po izpiskih na osnovi računov"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,move_id:0
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,date:0
msgid "Effective date for accounting entries"
-msgstr ""
+msgstr "Datum knjiženja"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
msgid "Keep Open"
-msgstr ""
+msgstr "Obdrži odprto"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher.unreconcile:0
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
msgid "Untax Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Neto"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
msgid "Sales Receipt Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistika prodajnih potrdil"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,year:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,year:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Leto"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
msgid "Open Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Odprto stanje"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,amount:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,amount:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Skupaj"