[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / pt_BR.po
index c1e19f8..4f65448 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-30 02:54+0000\n"
 "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
 "<webmaster@zupy.com.br>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-31 08:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: account_voucher
 #: help:account.voucher,state:0
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja desconciliar este registro?"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:310
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:269
 #, python-format
 msgid ""
 "At the operation date, the exchange rate was\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:970
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
 #, python-format
 msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
 msgstr "Não é possivel excluir comprovante(s) que já foi aberto ou pago."
@@ -271,11 +271,6 @@ msgstr ""
 "uma observação \"para ser revisado\" por um responsável contábil."
 
 #. module: account_voucher
-#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Empresas"
-
-#. module: account_voucher
 #: field:account.voucher,company_id:0
 #: field:account.voucher.line,company_id:0
 #: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
@@ -293,7 +288,7 @@ msgstr ""
 "todas as linhas do comprovante"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1027
 #, python-format
 msgid "Configuration Error !"
 msgstr "Erro de Configuração!"
@@ -444,8 +439,8 @@ msgid "Effective date for accounting entries"
 msgstr "Data efetiva dos Lançamentos Contábeis"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:552
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1033
 #, python-format
 msgid "Error!"
 msgstr "Erro!"
@@ -485,14 +480,8 @@ msgid "Full Reconcile"
 msgstr "Reconciliação Completa"
 
 #. module: account_voucher
-#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
-#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
-msgid "Gain Exchange Rate Account"
-msgstr "Conta de Ganho de Taxa de Câmbio"
-
-#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1109
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1115
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
 #, python-format
 msgid "Go to the configuration panel"
 msgstr "Ir para o painel de configuração"
@@ -508,11 +497,6 @@ msgid "Group By"
 msgstr "Agrupar por"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
-msgid "Group by month of Invoice Date"
-msgstr "Agrupar por mês da fatura"
-
-#. module: account_voucher
 #: field:account.voucher,currency_help_label:0
 msgid "Helping Sentence"
 msgstr "Ajudar Sentence"
@@ -549,7 +533,7 @@ msgid "Internal Notes"
 msgstr "Anotações Internas"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:970
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
 #, python-format
 msgid "Invalid Action!"
 msgstr "Ação Inválida!"
@@ -560,11 +544,6 @@ msgid "Invoice"
 msgstr "Fatura"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
-msgid "Invoice Date"
-msgstr "Data da Fatura"
-
-#. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
 msgid "Invoices and outstanding transactions"
@@ -631,12 +610,6 @@ msgid "Last Updated on"
 msgstr "Última atualização em"
 
 #. module: account_voucher
-#: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
-#: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
-msgid "Loss Exchange Rate Account"
-msgstr "Conta de Perda de Câmbio"
-
-#. module: account_voucher
 #: field:account.voucher,name:0
 msgid "Memo"
 msgstr "Comentário"
@@ -657,7 +630,7 @@ msgid "Multi Currency Voucher"
 msgstr "Comprovantes Multi Moedas"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1254
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
 #, python-format
 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
 msgstr "Sem conta para Base e Imposto!"
@@ -820,19 +793,19 @@ msgid "Period"
 msgstr "Período"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1069
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1028
 #, python-format
 msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
 msgstr "Por favor ative a sequência no diário selecionado!"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1075
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1034
 #, python-format
 msgid "Please define a sequence on the journal."
 msgstr "Por favor defina a sequência no diário."
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:552
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
 #, python-format
 msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
 msgstr "Por favor defina a conta de crédito/débito padrão no diário \"%s\"."
@@ -965,7 +938,6 @@ msgid "Sales Receipts Analysis"
 msgstr "Análise de Receitas de Vendas"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
 msgid "Salesperson"
 msgstr "Vendedor"
@@ -1020,7 +992,7 @@ msgstr "Resumo"
 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:223
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:182
 #, python-format
 msgid "Supplier"
 msgstr "Fornecedor"
@@ -1059,7 +1031,7 @@ msgid "The Voucher has been totally paid."
 msgstr "O comprovante foi totalmente pago"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
 #, python-format
 msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
 msgstr "A fatura que você deseja pagar não é mais válida."
@@ -1182,7 +1154,7 @@ msgstr "Comprovantes Validados"
 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
 #: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:193
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:152
 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
 #, python-format
 msgid "Voucher"
@@ -1242,7 +1214,7 @@ msgid "Website communication history"
 msgstr "Histórico de Comunicação do Site"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:411
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
 #, python-format
 msgid "Write-Off"
 msgstr "Ajuste"
@@ -1253,13 +1225,13 @@ msgid "Write-Off Analytic Account"
 msgstr "Conta Analítica dos Ajustes"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
 #, python-format
 msgid "Wrong voucher line"
 msgstr "Linha de comprovante errada"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1254
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
@@ -1267,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 "Você precisa configurar o código da conta base e o código do imposto em '%s'!"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
 #, python-format
 msgid ""
 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
@@ -1276,7 +1248,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1108
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
 #, python-format
 msgid ""
 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
@@ -1285,9 +1257,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1125
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1139
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1290
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
 #, python-format
 msgid "change"
 msgstr "modificar"
@@ -1305,3 +1277,18 @@ msgstr "ex: 003/10"
 #: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
 msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
 msgstr "ex: Fatura DV/00042"
+
+#~ msgid "Companies"
+#~ msgstr "Empresas"
+
+#~ msgid "Group by month of Invoice Date"
+#~ msgstr "Agrupar por mês da fatura"
+
+#~ msgid "Loss Exchange Rate Account"
+#~ msgstr "Conta de Perda de Câmbio"
+
+#~ msgid "Gain Exchange Rate Account"
+#~ msgstr "Conta de Ganho de Taxa de Câmbio"
+
+#~ msgid "Invoice Date"
+#~ msgstr "Data da Fatura"