Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / pt.po
index 27ac50e..755c6e5 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher.unreconcile:0
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions"
 msgstr "Transações não reconciliadas"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:324
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:417
 #, python-format
 msgid "Write-Off"
 msgstr "Eliminar"
@@ -48,7 +48,8 @@ msgid "Particulars"
 msgstr "Particulares"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
+#: view:account.voucher:0
+#: view:sale.receipt.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Agrupar por..."
 
@@ -60,6 +61,8 @@ msgstr "Não pode apagar Vale(s) que estão abertos ou pagos!"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:231
+#, python-format
 msgid "Supplier"
 msgstr "Fornecedor"
 
@@ -87,7 +90,7 @@ msgid "Bill Payment"
 msgstr "Pagamento de Contas"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
@@ -97,9 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
-#: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:181
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
-#, python-format
 msgid "Import Entries"
 msgstr "Importar entradas"
 
@@ -132,8 +133,10 @@ msgid "Pay Bill"
 msgstr "Pagar conta"
 
 #. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,company_id:0
+#: field:account.voucher,company_id:0
+#: field:account.voucher.line,company_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
@@ -163,7 +166,8 @@ msgid "Validate"
 msgstr "Validar"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,day:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
@@ -173,12 +177,14 @@ msgid "Search Vouchers"
 msgstr "Pesquisar vouchers"
 
 #. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
 msgid "Purchase"
 msgstr "Compras"
 
 #. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
+#: field:account.voucher,account_id:0
+#: field:account.voucher.line,account_id:0
 #: field:sale.receipt.report,account_id:0
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
@@ -206,8 +212,10 @@ msgstr ""
 "corresponder esta análise às suas necessidades."
 
 #. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,date_due:0
+#: field:account.voucher,date_due:0
+#: field:account.voucher.line,date_due:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,date_due:0
 msgid "Due Date"
 msgstr "Data da Dívida"
 
@@ -232,7 +240,8 @@ msgstr ""
 "aberto ou recibos de vendas."
 
 #. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
 msgid "Sale"
 msgstr "Venda"
 
@@ -262,7 +271,8 @@ msgid "Other Information"
 msgstr "Outra informação"
 
 #. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
@@ -283,11 +293,12 @@ msgid "Supplier Vouchers"
 msgstr "Fornecedor Vouchers"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 view:account.voucher.unreconcile:0
+#: view:account.voucher:0
 msgid "Unreconcile"
 msgstr "Desconciliar"
 
 #. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
 #: field:account.voucher,tax_id:0
 msgid "Tax"
 msgstr "Imposto"
@@ -298,7 +309,8 @@ msgid "Amount (in words) :"
 msgstr "Montante (em palavras):"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,nbr:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,nbr:0
 msgid "# of Voucher Lines"
 msgstr "# de linhas do voucher"
 
@@ -333,7 +345,9 @@ msgid "Account :"
 msgstr "Conta:"
 
 #. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
 msgid "Receipt"
 msgstr "Recibo"
 
@@ -358,7 +372,8 @@ msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,period_id:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,period_id:0
 msgid "Period"
 msgstr "Período"
 
@@ -374,7 +389,8 @@ msgid "Accounting Voucher Entries"
 msgstr "Movimentos Contabilisticos Voucher"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,type:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,type:0
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -413,8 +429,6 @@ msgstr "Memo"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
-#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
 msgid "Sales Receipt"
 msgstr "Recibo de Venda"
 
@@ -440,18 +454,19 @@ msgid "Unreconciliation"
 msgstr "Anular reconciliação"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,due_delay:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
 msgid "Avg. Due Delay"
 msgstr "Atraso médio devido"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.invoice:0 code:addons/account_voucher/invoice.py:32
+#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
 #, python-format
 msgid "Pay Invoice"
 msgstr "Pagar fatura"
 
 #. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
 #, python-format
 msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
 msgstr "Sem código da conta base e código da conta impostos"
@@ -467,8 +482,10 @@ msgid "Voucher Entry"
 msgstr "Entrada de voucher"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,partner_id:0
-#: field:account.voucher.line,partner_id:0 view:sale.receipt.report:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,partner_id:0
+#: field:account.voucher.line,partner_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
 #: field:sale.receipt.report,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Parceiro"
@@ -486,7 +503,8 @@ msgid ""
 msgstr "O montante do voucher deve ser o mesmo que o da linha do extrato"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,audit:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,audit:0
 msgid "To Review"
 msgstr "Para rever"
 
@@ -496,7 +514,6 @@ msgid "Expense Lines"
 msgstr "Linhas de Despesa"
 
 #. module: account_voucher
-#: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
 msgid "Invoices"
 msgstr "Faturas"
@@ -507,19 +524,22 @@ msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
 #. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,line_ids:0 view:account.voucher.line:0
+#: field:account.voucher,line_ids:0
+#: view:account.voucher.line:0
 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
 msgid "Voucher Lines"
 msgstr "Linhas Voucher"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,month:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
 #. module: account_voucher
 #: field:account.voucher,currency_id:0
 #: field:account.voucher.line,currency_id:0
+#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
 #: field:sale.receipt.report,currency_id:0
 msgid "Currency"
 msgstr "Moeda"
@@ -530,7 +550,8 @@ msgid "Payable and Receivables"
 msgstr "Pagáveis e recebivéis"
 
 #. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
 msgid "Pay Later or Group Funds"
 msgstr "Pague Mais tarde ou junte fundos"
 
@@ -540,13 +561,16 @@ msgid "Salesman"
 msgstr "Vendedor"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
 msgid "Avg. Delay To Pay"
 msgstr "Prazo médio de pagamento"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
-#: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Rascunho"
 
@@ -561,7 +585,8 @@ msgid "Currency:"
 msgstr "Divisa"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
 msgid "Total With Tax"
 msgstr "Total com Impostos"
 
@@ -619,7 +644,8 @@ msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
 msgstr "Tem certeza que deseja não conciliar este registo?"
 
 #. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
+#: field:account.voucher,date:0
+#: field:account.voucher.line,date_original:0
 #: field:sale.receipt.report,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
@@ -650,7 +676,8 @@ msgid "Write-Off Analytic Account"
 msgstr "Eliminar conta analitica"
 
 #. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
 msgid "Pay Directly"
 msgstr "Pago directamente"
 
@@ -718,7 +745,8 @@ msgid "Invoices and outstanding transactions"
 msgstr "Faturas e transações pendentes"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,price_total:0
 msgid "Total Without Tax"
 msgstr "Total sem Impostos"
 
@@ -782,6 +810,7 @@ msgid "Sales Receipt Analysis"
 msgstr "Análise dos Recibos de Vendas"
 
 #. module: account_voucher
+#: view:account.voucher:0
 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0
 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
 msgid "Voucher"
@@ -798,25 +827,25 @@ msgid "Voucher Items"
 msgstr "Items voucher"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.statement.from.invoice:0
-#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 view:account.voucher:0
-#: view:account.voucher.unreconcile:0
+#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
+#: view:account.voucher:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,state:0 view:sale.receipt.report:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
 #: selection:sale.receipt.report,state:0
 msgid "Pro-forma"
 msgstr "Pro-forma"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,move_ids:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,move_ids:0
 msgid "Journal Items"
 msgstr "Items do Diário"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
@@ -830,6 +859,7 @@ msgid "Import Invoices in Statement"
 msgstr "Importar faturas do extrato"
 
 #. module: account_voucher
+#: view:account.invoice:0
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Pay"
 msgstr "Pagar"
@@ -870,8 +900,9 @@ msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
 #. module: account_voucher
-#: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 view:account.voucher:0
-#: field:account.voucher,journal_id:0 view:sale.receipt.report:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,journal_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0
 #: field:sale.receipt.report,journal_id:0
 msgid "Journal"
 msgstr "Diário"
@@ -882,7 +913,8 @@ msgid "Internal Notes"
 msgstr "Notas Internas"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,line_cr_ids:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
 msgid "Credits"
 msgstr "Créditos"
 
@@ -897,15 +929,19 @@ msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
 #. module: account_voucher
-#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 view:account.invoice:0
-#: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0
-#: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,type:0
+#: field:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:sale.receipt.report,type:0
 msgid "Payment"
 msgstr "Pagamento"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
-#: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
+#: view:account.voucher:0
+#: selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:sale.receipt.report,state:0
 msgid "Posted"
 msgstr "Publicado"
 
@@ -940,7 +976,6 @@ msgid "Default Type"
 msgstr "Tipo prédefinido"
 
 #. module: account_voucher
-#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
 msgid "Entries by Statement from Invoices"
 msgstr "Entradas por Declaração de Faturas"
@@ -985,7 +1020,8 @@ msgid "Sales Receipt Statistics"
 msgstr "Estatísticas dos Recibos de Vendas"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,year:0
+#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:sale.receipt.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
@@ -995,6 +1031,7 @@ msgid "Open Balance"
 msgstr "Abrir Balanço"
 
 #. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,amount:0
+#: view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,amount:0
 msgid "Total"
 msgstr "Total"