"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgstr "Párosítás visszavonása"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:306
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:324
#, python-format
msgid "Write-Off"
msgstr "Különbözet leírása"
msgstr "Adatok"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: view:sale.receipt.report:0
+#: view:account.voucher:0 view:sale.receipt.report:0
msgid "Group By..."
msgstr "Csoportosítás"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:779
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
#, python-format
msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
msgstr "Nyitott vagy rendezett nyugtá(ka)t nem lehet törölni!"
msgstr "Számla kifizetése"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1045
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
#, python-format
msgid ""
"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
-#: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:182
+#: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:181
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
#, python-format
msgid "Import Entries"
msgstr "Számla kifizetése"
#. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,company_id:0
-#: field:account.voucher.line,company_id:0
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,company_id:0
+#: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Vállalat"
msgstr "Jóváhagyás"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,day:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,day:0
msgid "Day"
msgstr "Nap"
msgstr "Nyugták keresése"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,type:0
-#: selection:sale.receipt.report,type:0
+#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
msgid "Purchase"
msgstr "Beszerzés"
#. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,account_id:0
-#: field:account.voucher.line,account_id:0
+#: field:account.voucher,account_id:0 field:account.voucher.line,account_id:0
#: field:sale.receipt.report,account_id:0
msgid "Account"
msgstr "Főkönyvi számla"
"szabhatja és az igényeihez igazíthatja a kimutatást."
#. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,date_due:0
-#: field:account.voucher.line,date_due:0
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,date_due:0
+#: field:account.voucher,date_due:0 field:account.voucher.line,date_due:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,date_due:0
msgid "Due Date"
msgstr "Fizetési határidő"
"a befizetés párosítását a nyitott számlákkal vagy nyugtákkal."
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,type:0
-#: selection:sale.receipt.report,type:0
+#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
msgid "Sale"
msgstr "Értékesítés"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount:0
-#: report:voucher.print:0
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
msgstr "Egyéb információ"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,state:0
-#: selection:sale.receipt.report,state:0
+#: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Érvénytelenített"
msgstr "Szállítói nyugták"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: view:account.voucher.unreconcile:0
+#: view:account.voucher:0 view:account.voucher.unreconcile:0
msgid "Unreconcile"
msgstr "Párosítás visszavonása"
msgstr "Összeg (betűkkel) :"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,nbr:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,nbr:0
msgid "# of Voucher Lines"
msgstr "Nyugtasorok száma"
msgstr "Számla :"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,type:0
-#: selection:sale.receipt.report,type:0
+#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
msgid "Receipt"
msgstr "Befizetés"
msgstr "Dátum:"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: field:account.voucher,period_id:0
+#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,period_id:0
msgid "Period"
msgstr "Időszak"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: field:account.voucher,state:0
+#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,state:0
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "State"
msgstr "Állapot"
msgstr "Könyvelési bizonylat tételek"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,type:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,type:0
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgstr "Nyugta tételek"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:444
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:876
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:462
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:894
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "Hiba!"
msgstr "Nyugta"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:779
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:797
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr "Érvénytelen művelet!"
msgstr "Párosítás visszavonása"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,due_delay:0
msgid "Avg. Due Delay"
msgstr "Álagos fizetési határidő"
#. module: account_voucher
-#: view:account.invoice:0
-#: code:addons/account_voucher/invoice.py:32
+#: view:account.invoice:0 code:addons/account_voucher/invoice.py:32
#, python-format
msgid "Pay Invoice"
msgstr "Számla kifizetése"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1045
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
#, python-format
msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
msgstr "Nincs adóalapgyűjtő kód és adógyűjtő kód!"
msgstr "Nyugta tétel"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: field:account.voucher,partner_id:0
-#: field:account.voucher.line,partner_id:0
-#: view:sale.receipt.report:0
+#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,partner_id:0
+#: field:account.voucher.line,partner_id:0 view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
"A nyugta összegének meg kell egyeznie a kivonat sorban lévő összeggel."
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: field:account.voucher,audit:0
+#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,audit:0
msgid "To Review"
msgstr "Ellenőrizendő"
msgstr "December"
#. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,line_ids:0
-#: view:account.voucher.line:0
+#: field:account.voucher,line_ids:0 view:account.voucher.line:0
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
msgid "Voucher Lines"
msgstr "Nyugtasorok"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,month:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,month:0
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
msgstr "Vevők és szállítók"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,pay_now:0
-#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
msgid "Pay Later or Group Funds"
msgstr "Későbbi fizetés"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,user_id:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr "Üzletkötő"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
msgid "Avg. Delay To Pay"
msgstr "Átlagos fizetési késedelem"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: selection:account.voucher,state:0
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: selection:sale.receipt.report,state:0
+#: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Tervezet"
msgstr "Pénznem:"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
msgid "Total With Tax"
msgstr "Bruttó érték"
msgstr "Biztos benne, hogy visszavonja a tétel párosítását?"
#. module: account_voucher
-#: field:account.voucher,date:0
-#: field:account.voucher.line,date_original:0
+#: field:account.voucher,date:0 field:account.voucher.line,date_original:0
#: field:sale.receipt.report,date:0
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgstr "Leírás gyűjtőkódja"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,pay_now:0
-#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
+#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
msgid "Pay Directly"
msgstr "Azonnali kifizetés"
msgstr "Követel"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:877
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:895
#, python-format
msgid "Please define a sequence on the journal !"
msgstr "Kérem, határozza meg a sorszámozást a naplóra!"
msgstr "Számlák és kifizetetlen tételek"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,price_total:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,price_total:0
msgid "Total Without Tax"
msgstr "Nettó érték"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice:0
-#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
-#: view:account.voucher:0
+#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 view:account.voucher:0
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#. module: account_voucher
-#: selection:account.voucher,state:0
-#: view:sale.receipt.report:0
+#: selection:account.voucher,state:0 view:sale.receipt.report:0
#: selection:sale.receipt.report,state:0
msgid "Pro-forma"
msgstr "Pro forma"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: field:account.voucher,move_ids:0
+#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,move_ids:0
msgid "Journal Items"
msgstr "Könyvelési tételsorok"
msgstr "Május"
#. module: account_voucher
-#: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0
-#: view:account.voucher:0
-#: field:account.voucher,journal_id:0
-#: view:sale.receipt.report:0
+#: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 view:account.voucher:0
+#: field:account.voucher,journal_id:0 view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "Napló"
msgstr "Belső megjegyzések"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
+#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,line_cr_ids:0
msgid "Credits"
msgstr "Követel"
msgstr "Állapot:"
#. module: account_voucher
-#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
-#: view:account.invoice:0
-#: field:account.voucher,pay_now:0
-#: selection:account.voucher,type:0
-#: field:sale.receipt.report,pay_now:0
-#: selection:sale.receipt.report,type:0
+#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 view:account.invoice:0
+#: field:account.voucher,pay_now:0 selection:account.voucher,type:0
+#: field:sale.receipt.report,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,type:0
msgid "Payment"
msgstr "Kifizetés"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: selection:account.voucher,state:0
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: selection:sale.receipt.report,state:0
+#: view:account.voucher:0 selection:account.voucher,state:0
+#: view:sale.receipt.report:0 selection:sale.receipt.report,state:0
msgid "Posted"
msgstr "Könyvelt"
msgstr "Értékesítési nyugta statisztika"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:0
-#: field:sale.receipt.report,year:0
+#: view:sale.receipt.report:0 field:sale.receipt.report,year:0
msgid "Year"
msgstr "Év"
msgstr "Nyitott egyenleg"
#. module: account_voucher
-#: view:account.voucher:0
-#: field:account.voucher,amount:0
+#: view:account.voucher:0 field:account.voucher,amount:0
msgid "Total"
msgstr "Összesen"