msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-05 01:12+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: account_voucher
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:310
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:269
#, python-format
msgid ""
"At the operation date, the exchange rate was\n"
msgstr "Annulé"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:970
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
#, python-format
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
msgstr "Impossible de supprimer des règlements à l'état ouvert ou payé"
"indiquer que cela devra être visé par un expert-comptable"
#. module: account_voucher
-#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Sociétés"
-
-#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,company_id:0
#: field:account.voucher.line,company_id:0
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
"allocations."
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1027
#, python-format
msgid "Configuration Error !"
msgstr "Erreur de configuration !"
msgstr "Date effective pour les pièces comptables"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:552
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1033
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
msgstr "Lettrage complet"
#. module: account_voucher
-#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
-#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
-msgid "Gain Exchange Rate Account"
-msgstr "Compte de gain de change"
-
-#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1109
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1115
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1068
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1074
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
-msgid "Group by month of Invoice Date"
-msgstr "Grouper par mois de facturation"
-
-#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,currency_help_label:0
msgid "Helping Sentence"
msgstr ""
msgstr "Notes internes"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:970
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:929
#, python-format
msgid "Invalid Action!"
msgstr "Action invalide !"
msgstr "Facture"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
-msgid "Invoice Date"
-msgstr ""
-
-#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
msgid "Invoices and outstanding transactions"
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
-#: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
-msgid "Loss Exchange Rate Account"
-msgstr "Compte de perte de change"
-
-#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,name:0
msgid "Memo"
msgstr "Mémo"
msgstr "Reçu multi-devises"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1254
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
#, python-format
msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
msgstr "Aucun code comptable de base et aucun code comptable de taxe !"
msgstr "Période"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1069
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1028
#, python-format
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
msgstr "Veuillez activer la sequence du journal sélectionné"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1075
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1034
#, python-format
msgid "Please define a sequence on the journal."
msgstr "Veuillez définir une séquence sur ce journal"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:552
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:511
#, python-format
msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Analyse des reçus de ventes"
#. module: account_voucher
-#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
msgstr "Vendeur"
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:223
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:182
#, python-format
msgid "Supplier"
msgstr "Fournisseur"
msgstr "Le reçu a été entièrement réglé."
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
#, python-format
msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
msgstr "La facture que vous voulez payer n'est plus valide."
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:193
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:152
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
#, python-format
msgid "Voucher"
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:411
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:370
#, python-format
msgid "Write-Off"
msgstr "Ajustement"
msgstr "Compte analytique des ajustements"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1172
#, python-format
msgid "Wrong voucher line"
msgstr "Ligne de justificatif incorrecte"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1254
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1213
#, python-format
msgid ""
"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
"sur la taxe '%s'!"
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1073
#, python-format
msgid ""
"You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1108
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1067
#, python-format
msgid ""
"You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
msgstr ""
#. module: account_voucher
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1125
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1139
-#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1290
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1084
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
+#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1249
#, python-format
msgid "change"
msgstr "modifier"
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Group by month of Invoice Date"
+#~ msgstr "Grouper par mois de facturation"
+
+#~ msgid "Companies"
+#~ msgstr "Sociétés"
+
+#~ msgid "Loss Exchange Rate Account"
+#~ msgstr "Compte de perte de change"
+
+#~ msgid "Gain Exchange Rate Account"
+#~ msgstr "Compte de gain de change"