Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_voucher / i18n / bs.po
index 72204ee..6d64aa0 100644 (file)
@@ -8,51 +8,51 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-30 05:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
 
 #. module: account_voucher
 #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
 msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvaranje"
 
 #. module: account_voucher
 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_config_settings
 msgid "account.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "account.config.settings"
 
 #. module: account_voucher
 #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:417
 #, python-format
 msgid "Write-Off"
-msgstr ""
+msgstr "Otpis"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Payment Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Ref plaćanja"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Total Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupan Iznos"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Open Customer Journal Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori dnevničke zapise kupaca"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 #: view:sale.receipt.report:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupiši po..."
 
 #. module: account_voucher
 #: help:account.voucher,writeoff_amount:0
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr ""
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "(Update)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ažuriraj)"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
 msgid "Bill Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Plaćanje računa"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.statement.from.invoice.lines:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
 msgid "Import Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz stavki"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
@@ -86,37 +86,37 @@ msgstr ""
 #. module: account_voucher
 #: selection:sale.receipt.report,month:0
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Mart"
 
 #. module: account_voucher
 #: field:account.voucher,message_unread:0
 msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nepročitane poruke"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Pay Bill"
-msgstr ""
+msgstr "Plati račun"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovu potvrdu?"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Set to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi u pripremu"
 
 #. module: account_voucher
 #: help:account.voucher,reference:0
 msgid "Transaction reference number."
-msgstr ""
+msgstr "Referentni broj transakcije"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Raspodjela"
 
 #. module: account_voucher
 #: help:account.voucher,currency_help_label:0
@@ -124,12 +124,14 @@ msgid ""
 "This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
 "you the direct effect it has"
 msgstr ""
+"Ovo vam pomaže da znate kako specificirati termin plaćanja tako što vam daje "
+"opis efekta koji ima"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:sale.receipt.report:0
 #: field:sale.receipt.report,user_id:0
 msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Prodavač(ica)"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
@@ -142,23 +144,23 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can not change the journal as you already reconciled some statement "
 "lines!"
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete mijenjati dnevnik jer ste već zatvorili neke stavke!"
 
 #. module: account_voucher
 #: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
 msgid "Status changed"
-msgstr ""
+msgstr "Promijenjen status"
 
 #. module: account_voucher
 #: view:account.voucher:0
 msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Odobri"
 
 #. module: account_voucher
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
 msgid "Supplier Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Plaćanja dobavljaču"
 
 #. module: account_voucher
 #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
@@ -180,7 +182,7 @@ msgstr ""
 #. module: account_voucher
 #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
 msgid "Counterpart Account"
-msgstr ""
+msgstr "Protukonto"
 
 #. module: account_voucher
 #: field:account.voucher,account_id:0