"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-30 05:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
#. module: account_voucher
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvaranje"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
-msgstr ""
+msgstr "account.config.settings"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:417
#, python-format
msgid "Write-Off"
-msgstr ""
+msgstr "Otpis"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Ref plaćanja"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Total Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupan Iznos"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Open Customer Journal Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori dnevničke zapise kupaca"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupiši po..."
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,writeoff_amount:0
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "(Update)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ažuriraj)"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
msgid "Bill Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Plaćanje računa"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
msgid "Import Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz stavki"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Mart"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Pay Bill"
-msgstr ""
+msgstr "Plati račun"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovu potvrdu?"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Set to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi u pripremu"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,reference:0
msgid "Transaction reference number."
-msgstr ""
+msgstr "Referentni broj transakcije"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Raspodjela"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,currency_help_label:0
"This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
"you the direct effect it has"
msgstr ""
+"Ovo vam pomaže da znate kako specificirati termin plaćanja tako što vam daje "
+"opis efekta koji ima"
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Prodavač(ica)"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid ""
"You can not change the journal as you already reconciled some statement "
"lines!"
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete mijenjati dnevnik jer ste već zatvorili neke stavke!"
#. module: account_voucher
#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
msgid "Status changed"
-msgstr ""
+msgstr "Promijenjen status"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Odobri"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
msgid "Supplier Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Plaćanja dobavljaču"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
msgid "Counterpart Account"
-msgstr ""
+msgstr "Protukonto"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,account_id:0