Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_payment / i18n / ro.po
index ad7f3be..db36586 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 05:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
 #. module: account_payment
 #: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
@@ -28,6 +28,14 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n"
+"                Faceti click pentru a crea un ordin de plata.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                Un ordin de plata este o solicitare de plata din partea "
+"companiei cumneavoastra de a plati o\n"
+"                factura a furnizorului sau o rambursare clientului.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: account_payment
 #: field:payment.line,currency:0
@@ -123,13 +131,15 @@ msgid ""
 "You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment "
 "order. Remove it from the following payment order : %s."
 msgstr ""
+"Nu puteti anula o factura care a fost deja importata intr-un ordin de plata. "
+"Stergeti-o din urmatorul ordin de plata : %s."
 
 #. module: account_payment
 #: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43
 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
 #, python-format
 msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare!"
 
 #. module: account_payment
 #: report:payment.order:0
@@ -150,7 +160,7 @@ msgstr "Anulat(a)"
 #. module: account_payment
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new
 msgid "New Payment Order"
-msgstr "Ordin de plata nou"
+msgstr "Ordin de Plata Nou"
 
 #. module: account_payment
 #: report:payment.order:0
@@ -194,6 +204,9 @@ msgid ""
 " Once the bank is confirmed the status is set to 'Confirmed'.\n"
 " Then the order is paid the status is 'Done'."
 msgstr ""
+"Atunci cand este emis un ordin, starea este 'Ciorna'.\n"
+" Odata ce banca il confirma, starea este setata pe 'Confirmat'.\n"
+" Atunci cand ordinul este platit, starea este 'Efectuat'."
 
 #. module: account_payment
 #: view:payment.order:0
@@ -219,13 +232,13 @@ msgstr "Structurat"
 #. module: account_payment
 #: view:account.bank.statement:0
 msgid "Import Payment Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Importa Liniile Platii"
 
 #. module: account_payment
 #: view:payment.line:0
 #: view:payment.order:0
 msgid "Transaction Information"
-msgstr "Informatii despre tranzactie"
+msgstr "Informatii despre Tranzactie"
 
 #. module: account_payment
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form
@@ -261,12 +274,12 @@ msgstr ""
 #. module: account_payment
 #: field:payment.order,date_created:0
 msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Crearii"
 
 #. module: account_payment
 #: help:payment.mode,journal:0
 msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode"
-msgstr "Jurnal Bancar sau de Numerar pentru Modalitatea de plata"
+msgstr "Registru Bancar sau de Numerar pentru Modalitatea de plata"
 
 #. module: account_payment
 #: selection:payment.order,date_prefered:0
@@ -369,7 +382,7 @@ msgstr "Cont de plata Completare extras"
 #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
 #, python-format
 msgid "There is no partner defined on the entry line."
-msgstr ""
+msgstr "Nu exista nici un partener definit pe linia inregistrarii."
 
 #. module: account_payment
 #: help:payment.mode,name:0
@@ -401,7 +414,7 @@ msgstr "Ciorna"
 #: view:payment.order:0
 #: field:payment.order,state:0
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
 
 #. module: account_payment
 #: help:payment.line,communication2:0
@@ -450,7 +463,7 @@ msgstr "Cauta"
 #. module: account_payment
 #: field:payment.order,user_id:0
 msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Responsabil"
 
 #. module: account_payment
 #: field:payment.line,date:0
@@ -465,7 +478,7 @@ msgstr "Total:"
 #. module: account_payment
 #: field:payment.order,date_done:0
 msgid "Execution Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data executarii"
 
 #. module: account_payment
 #: view:account.payment.populate.statement:0
@@ -537,7 +550,6 @@ msgstr "Comunicare"
 #. module: account_payment
 #: view:account.payment.make.payment:0
 #: view:account.payment.populate.statement:0
-#: view:payment.order:0
 #: view:payment.order.create:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuleaza"
@@ -583,7 +595,7 @@ msgstr "Comunicare 2"
 #. module: account_payment
 #: field:payment.order,date_scheduled:0
 msgid "Scheduled Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data programata"
 
 #. module: account_payment
 #: view:account.payment.make.payment:0
@@ -594,7 +606,7 @@ msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa faceti plata?"
 #: view:payment.mode:0
 #: field:payment.mode,journal:0
 msgid "Journal"
-msgstr "Jurnal"
+msgstr "Registru"
 
 #. module: account_payment
 #: field:payment.mode,bank_id:0
@@ -610,7 +622,7 @@ msgstr "Confirmati Platile"
 #: field:payment.line,company_currency:0
 #: report:payment.order:0
 msgid "Company Currency"
-msgstr "Moneda companiei"
+msgstr "Moneda Companiei"
 
 #. module: account_payment
 #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment
@@ -663,7 +675,7 @@ msgstr "creare.ordin.de.plata"
 #. module: account_payment
 #: field:payment.line,order_id:0
 msgid "Order"
-msgstr "Comanda"
+msgstr "Ordin"
 
 #. module: account_payment
 #: field:payment.order,total:0
@@ -679,14 +691,14 @@ msgstr "Faceti plata"
 #. module: account_payment
 #: field:payment.order,date_prefered:0
 msgid "Preferred Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data Preferata"
 
 #. module: account_payment
 #: view:account.payment.make.payment:0
 #: view:account.payment.populate.statement:0
 #: view:payment.order.create:0
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "sau"
 
 #. module: account_payment
 #: help:payment.mode,bank_id:0