"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
#. module: account_payment
#: help:payment.line,info_partner:0
msgid "Address of the Ordering Customer."
-msgstr ""
+msgstr "Адреса на клиентот што нарачува."
#. module: account_payment
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
#. module: account_payment
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
msgid "Company Currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Валута на компанија:"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
#: field:payment.order,create_uid:0
#: field:payment.order.create,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано од"
#. module: account_payment
#: field:account.payment.make.payment,create_date:0
#: field:payment.order,create_date:0
#: field:payment.order.create,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано на"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,date_created:0
#: code:addons/account_payment/wizard/account_payment_order.py:113
#, python-format
msgid "Entry Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ставки на внес"
#. module: account_payment
#: field:payment.line,move_line_id:0
#. module: account_payment
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
msgid "Execution:"
-msgstr ""
+msgstr "Извршување:"
#. module: account_payment
#: selection:payment.order,date_prefered:0
#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_search
msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Групирај според"
#. module: account_payment
#: field:account.payment.make.payment,id:0
#: field:payment.order.create,id:0
#: field:report.account_payment.report_paymentorder,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,date:0
#. module: account_payment
#: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form
msgid "Import Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Увези ставки"
#. module: account_payment
#: view:account.bank.statement:account_payment.view_bank_statement_form
#. module: account_payment
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Фактури"
#. module: account_payment
#: view:payment.mode:account_payment.view_payment_mode_search
#: field:payment.order,write_uid:0
#: field:payment.order.create,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: account_payment
#: field:account.payment.make.payment,write_date:0
#: field:payment.order,write_date:0
#: field:payment.order.create,write_date:0
msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: account_payment
#: view:account.payment.make.payment:account_payment.account_payment_make_payment_view
#. module: account_payment
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
msgid "Payment Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип на плаќање:"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,amount:0
#. module: account_payment
#: help:payment.line,partner_id:0
msgid "The Ordering Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Клиент што нарачува"
#. module: account_payment
#: sql_constraint:payment.line:0
#. module: account_payment
#: help:payment.line,communication2:0
msgid "The successor message of Communication."
-msgstr ""
+msgstr "Наследна порака на комуникација"
#. module: account_payment
#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:57
"This Entry Line will be referred for the information of the ordering "
"customer."
msgstr ""
+"Оваа ставка на внес ќе се види за информации за клиентот што нарачува."
#. module: account_payment
#: field:payment.order,total:0
#. module: account_payment
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
msgid "Total (Currency)"
-msgstr ""
+msgstr "Вкупно (валута)"
#. module: account_payment
#: view:payment.order:account_payment.view_payment_order_form
#. module: account_payment
#: view:website:account_payment.report_paymentorder
msgid "Value Date"
-msgstr ""
+msgstr "Датум на валута"
#. module: account_payment
#: help:payment.order,state:0