msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-03 00:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,help:account_payment.action_payment_order_tree
msgstr "Fecha de Vencimiento"
#. module: account_payment
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Account Entry Line"
-msgstr "Línea del asiento contable"
-
-#. module: account_payment
#: view:payment.order.create:0
msgid "_Add to payment order"
msgstr "_Añadir a la orden de pago"
msgstr "Extracto generar pago"
#. module: account_payment
+#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot cancel an invoice which has already been imported in a payment "
+"order. Remove it from the following payment order : %s."
+msgstr ""
+
+#. module: account_payment
+#: code:addons/account_payment/account_invoice.py:43
#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Importe"
#. module: account_payment
-#: sql_constraint:account.move.line:0
-msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
-msgstr "¡Valor debiot o credito erróneo en el asiento contable!"
-
-#. module: account_payment
#: view:payment.order:0
msgid "Total in Company Currency"
msgstr "Total en moneda de la compañía"
msgstr "¡El nombre de la línea de pago debe ser única!"
#. module: account_payment
-#: constraint:account.invoice:0
-msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
-msgstr ""
-
-#. module: account_payment
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form
msgid "Payment Orders"
msgstr "Órdenes de pago"
#. module: account_payment
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid ""
-"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
-"change the date or remove this constraint from the journal."
-msgstr ""
-
-#. module: account_payment
#: selection:payment.order,date_prefered:0
msgid "Directly"
msgstr "Directamente"
msgstr ""
#. module: account_payment
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Total debit"
-msgstr "Total Debito"
-
-#. module: account_payment
#: help:payment.mode,journal:0
msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode"
msgstr "Diario de banco o caja para el modo de pago."
msgstr "Empresa"
#. module: account_payment
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid "Account and Period must belong to the same company."
-msgstr ""
-
-#. module: account_payment
#: field:payment.line,bank_statement_line_id:0
msgid "Bank statement line"
msgstr "Línea de extracto bancario"
msgstr "Importe a pagar"
#. module: account_payment
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid ""
-"The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
-"currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
-"a multi-currency view on the journal."
-msgstr ""
-
-#. module: account_payment
#: report:payment.order:0
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgstr "Generar extracto:"
#. module: account_payment
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Total credit"
-msgstr "Total Credito"
-
-#. module: account_payment
#: help:payment.order,date_scheduled:0
msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed."
msgstr ""
msgstr "Ref. factura"
#. module: account_payment
-#: sql_constraint:account.invoice:0
-msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
-msgstr ""
-
-#. module: account_payment
#: field:payment.line,name:0
msgid "Your Reference"
msgstr "Su referencia"
msgstr "Nombre:"
#. module: account_payment
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid "You cannot create journal items on an account of type view."
-msgstr ""
-
-#. module: account_payment
#: report:payment.order:0
msgid "Bank Account"
msgstr "Cuenta Bancaria"
msgstr ""
#. module: account_payment
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid "You cannot create journal items on closed account."
-msgstr ""
-
-#. module: account_payment
#: help:payment.mode,bank_id:0
msgid "Bank Account for the Payment Mode"
msgstr "Cuenta bancaria para el forma de pago"
#~ msgid "You can not create move line on closed account."
#~ msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta cerrada."
+#~ msgid "Account Entry Line"
+#~ msgstr "Línea del asiento contable"
+
+#~ msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+#~ msgstr "¡Valor debiot o credito erróneo en el asiento contable!"
+
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Departamento"
#~ msgid "Execution date"
#~ msgstr "Fecha ejecución"
+#~ msgid "Total debit"
+#~ msgstr "Total Debito"
+
#~ msgid "Payment Management"
#~ msgstr "Gestión de pagos"
+#~ msgid "Total credit"
+#~ msgstr "Total Credito"
+
#, python-format
#~ msgid "No partner defined on entry line"
#~ msgstr "No se ha definido la empresa en la línea de entrada"