msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 08:03+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: account_followup
-#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295
#, python-format
msgid "Follwoup Summary"
msgstr "Sumarno Pracenje"
msgstr "Pretrazi Pracenja"
#. module: account_followup
+#: model:ir.module.module,description:account_followup.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Modules to automate letters for unpaid invoices, with multi-level "
+"recalls.\n"
+"\n"
+" You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
+" Accounting/Configuration/Miscellaneous/Follow-Ups\n"
+"\n"
+" Once it is defined, you can automatically print recalls every day\n"
+" through simply clicking on the menu:\n"
+" Accounting/Periodical Processing/Billing/Send followups\n"
+"\n"
+" It will generate a PDF with all the letters according to the the\n"
+" different levels of recall defined. You can define different policies\n"
+" for different companies. You can also send mail to the customer.\n"
+"\n"
+" Note that if you want to change the followup level for a given "
+"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
+" Accounting/Reporting/Generic Reporting/Partner Accounts/Follow-ups "
+"Sent\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupirano po"
#. module: account_followup
-#: view:res.company:0
-#: field:res.company,follow_up_msg:0
-msgid "Follow-up Message"
-msgstr "Poruka Pracenja"
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"E-Mail sent to following Partners successfully. !\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0
#: field:account_followup.followup,company_id:0
#: view:account_followup.stat:0
#: field:account_followup.stat,company_id:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Preduzeće"
msgstr "Tema Email-a"
#. module: account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_followup_stat
+msgid ""
+"Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid "Legend"
msgstr "U redu"
#. module: account_followup
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "Select Partners to Remind"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create move line on closed account."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
#: field:account.followup.print,date:0
msgid "Follow-up Sending Date"
msgstr "Datum Slanja Pracenja"
#. module: account_followup
+#: sql_constraint:account.move.line:0
+msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
#: selection:account_followup.followup.line,start:0
msgid "Net Days"
msgstr "Neto dana"
msgstr "Pracenja"
#. module: account_followup
-#: report:account_followup.followup.print:0
-msgid "VAT:"
-msgstr "PDV:"
+#: view:account_followup.stat.by.partner:0
+msgid "Balance > 0"
+msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account.move.line:0
msgstr "%(heading): Zaglavlje reda prijenosa"
#. module: account_followup
+#: view:res.company:0
+#: field:res.company,follow_up_msg:0
+msgid "Follow-up Message"
+msgstr "Poruka Pracenja"
+
+#. module: account_followup
#: field:account.followup.print,followup_id:0
msgid "Follow-up"
msgstr "Pracenje"
#. module: account_followup
-#: field:account_followup.stat,name:0
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "VAT:"
+msgstr "PDV:"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+#: field:account_followup.stat,partner_id:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
msgstr "Partneri"
#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:138
+#, python-format
+msgid "Invoices Reminder"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
msgid "Account Follow Up"
msgstr "Nalog Pracenja"
msgstr "Duguje"
#. module: account_followup
-#: field:account_followup.stat,account_type:0
-msgid "Account Type"
-msgstr "Vrsta konta"
+#: view:account.followup.print:0
+msgid ""
+"This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. "
+"You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter "
+"a message should you need to remind them of a specific information."
+msgstr ""
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,date_followup:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
msgid "Latest followup"
msgstr "Poslednje praćenje"
"Uz svo postovanje.\n"
#. module: account_followup
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
-
-#. module: account_followup
#: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
msgid "Send Email in Partner Language"
msgstr "Posalji Email na jeziku Partnera"
#. module: account_followup
-#: view:account.followup.print.all:0
-msgid "Select partners to remind"
-msgstr "Odaberite partnere za opomenu"
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid ""
+"You can not create move line on receivable/payable account without partner"
+msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
msgstr "Pošalji praćenja"
#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat.by.partner:0
+msgid "Partner to Remind"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
#: field:account_followup.stat,followup_id:0
msgid "Follow Ups"
"Svo Postovanje.\n"
#. module: account_followup
-#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Svi Email-ovi su uspeno poslati vasim partnerima:.\n"
-"\n"
-
-#. module: account_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
msgid ""
"\n"
msgstr "Valuta"
#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
+msgid "Followup Statistics by Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information
msgid "Accounting follow-ups management"
msgstr "Menadzment naloga Praćenja"
msgstr "Dospeće"
#. module: account_followup
-#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:56
#, python-format
msgid "Select Partners"
msgstr "Selektuj Partnere"
#. module: account_followup
-#: constraint:ir.ui.menu:0
-msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
-msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni."
-
-#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
msgid "Email Settings"
msgstr "Email Postavke"
#. module: account_followup
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
-
-#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
msgid "Print Follow Ups"
msgstr "Stampaj Pracenja"
msgstr "Sadrzaj Dnevnika"
#. module: account_followup
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "Company must be same for its related account and period."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
#: field:account.followup.print.all,email_conf:0
msgid "Send email confirmation"
msgstr "Pošalji Email potvrdu"
#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287
+#, python-format
+msgid ""
+"All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
msgid "%(company_name)s: User's Company name"
msgstr "%(company_name)s: Ime preduzeca Korisnika"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
#: field:account_followup.stat,balance:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
msgid "Last move"
msgstr "Poslednji potez"
msgstr "Razdoblje"
#. module: account_followup
-#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"E-mail NIJE poslat sledecim Partnerima, Email nije dostupan !\n"
-"\n"
-
-#. module: account_followup
#: view:account.followup.print:0
#: view:account.followup.print.all:0
msgid "Cancel"
msgstr "Redovi Praćenja"
#. module: account_followup
-#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"E-Mail sent to following Partners successfully. !\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"E-mail je USPESNO prosledjen sledecim Partnerima. !\n"
-"\n"
-
-#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
msgid "Litigation"
msgstr "Sporno"
#. module: account_followup
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
+msgid "Max Follow Up Level"
msgstr ""
-"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,date_move:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
msgid "First move"
msgstr "Prvi potez"
msgstr "Dospeće"
#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289
+#, python-format
+msgid ""
+"E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
#: view:account.followup.print:0
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
msgid "Follow-Up Criteria"
msgstr "Kriterijum Pracenja"
+#. module: account_followup
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create move line on view account."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
+
#~ msgid "All payable entries"
#~ msgstr "Sve stavke potraživanja"
#~ msgid "Select partners"
#~ msgstr "Odaberi partnere"
+#~ msgid "Account Type"
+#~ msgstr "Vrsta konta"
+
#~ msgid "%(line)s: Account Move lines"
#~ msgstr "%(red): redovi prenosa računa"
#~ msgid "Follow-Ups Criteria"
#~ msgstr "Kriterijumi Praćenja"
+#~ msgid "Select partners to remind"
+#~ msgstr "Odaberite partnere za opomenu"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
#~ msgid "Follow-up and Date Selection"
#~ msgstr "Praćenja i Datum Selekcije"
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
+
#~ msgid "Lines"
#~ msgstr "redova"
#~ msgid "Print Follow Ups & Send Mails"
#~ msgstr "Odstampaj Pracenja & Posalji Meilove"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Svi Email-ovi su uspeno poslati vasim partnerima:.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+#~ msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "E-mail NIJE poslat sledecim Partnerima, Email nije dostupan !\n"
+#~ "\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "E-Mail sent to following Partners successfully. !\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "E-mail je USPESNO prosledjen sledecim Partnerima. !\n"
+#~ "\n"