[MERGE] lp881356
[odoo/odoo.git] / addons / account_followup / i18n / nl_BE.po
index 3aa7406..c282818 100644 (file)
@@ -6,463 +6,929 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:56:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:56:48+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-17 09:57+0000\n"
+"Last-Translator: Niels Huylebroeck <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0
-msgid "Partners"
-msgstr ""
+#: view:account_followup.followup:0
+msgid "Search Followup"
+msgstr "Aanmaning zoeken"
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Maturity"
-msgstr ""
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Group By..."
+msgstr "Groepeer op..."
 
 #. module: account_followup
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
-#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile_payable
-msgid "All payable entries"
-msgstr ""
+#: view:res.company:0
+#: field:res.company,follow_up_msg:0
+msgid "Follow-up Message"
+msgstr "Aanmaningsbericht"
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.followup.line,description:0
-msgid "Printed Message"
-msgstr ""
+#: view:account_followup.followup:0
+#: field:account_followup.followup,followup_line:0
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "Aanmanen"
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Date:"
+#: help:account.followup.print.all,test_print:0
+msgid ""
+"Check if you want to print followups without changing followups level."
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: selection:account_followup.followup.line,start:0
-msgid "End of Month"
+#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
+msgid ""
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
+"account is now seriously overdue.\n"
+"\n"
+"It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
+"consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
+"be able to supply your company with (goods/services).\n"
+"Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
+"next 8 days.\n"
+"\n"
+"If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
+"hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that "
+"we can resolve the matter quickly.\n"
+"\n"
+"Details of due payments is printed below.\n"
+"\n"
+"Best Regards,\n"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Due"
-msgstr ""
+#: field:account_followup.followup,company_id:0
+#: view:account_followup.stat:0
+#: field:account_followup.stat,company_id:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Total amount due:"
-msgstr ""
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Factuurdatum"
 
 #. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup.line:0
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "%(user_signature)s: User name"
-msgstr ""
+#: field:account.followup.print.all,email_subject:0
+msgid "Email Subject"
+msgstr "E-mail onderwerp"
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "Select partners"
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_followup_stat
+msgid ""
+"Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices."
 msgstr ""
+"Opvolging op de aan uw relaties gestuurde herinneringen voor onbetaalde "
+"facturen."
 
 #. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup:0
-#: field:account_followup.followup,followup_line:0
-msgid "Follow-Up"
-msgstr ""
+#: view:account.followup.print.all:0
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "Legend"
+msgstr "Legende"
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.stat,debit:0
-msgid "Debit"
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Follow up Entries with period in current year"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "Email Settings"
-msgstr ""
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.stat,account_type:0
-msgid "Account Type"
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Amount"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Ref"
-msgstr ""
+#: sql_constraint:account.move.line:0
+msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
+msgstr "Verkeerde krediet of debet waarde in boeking !"
 
 #. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup.line:0
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
-msgstr ""
+#: selection:account_followup.followup.line,start:0
+msgid "Net Days"
+msgstr "Netto dagen"
 
 #. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup.line:0
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "%(date)s: Current Date"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
+msgid "Follow-Ups"
+msgstr "Aanmaningen"
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.followup,name:0
-#: field:account_followup.followup.line,name:0
-msgid "Name"
-msgstr ""
+#: view:account_followup.stat.by.partner:0
+msgid "Balance > 0"
+msgstr "Saldo > 0"
 
 #. module: account_followup
 #: view:account.move.line:0
-msgid "Total credit"
-msgstr ""
+msgid "Total debit"
+msgstr "Totaal debet"
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Customer Ref:"
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid ""
+"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
+"change the date or remove this constraint from the journal."
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Document"
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "%(heading)s: Move line header"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,date:0
-msgid "Follow-up Sending Date"
-msgstr ""
+#: field:account.followup.print,followup_id:0
+msgid "Follow-up"
+msgstr "Aanmaning"
 
 #. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup:0
-#: field:account_followup.followup,description:0
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "VAT:"
+msgstr "BTW:"
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Balance:"
-msgstr ""
+#: view:account_followup.stat:0
+#: field:account_followup.stat,partner_id:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Relatie"
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Date :"
+msgstr "Datum :"
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Customer account statement"
-msgstr ""
+#: field:account.followup.print.all,partner_ids:0
+msgid "Partners"
+msgstr "Relaties"
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.followup,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr ""
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:142
+#, python-format
+msgid "Invoices Reminder"
+msgstr "Facturen aanmaning"
 
 #. module: account_followup
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Total debit"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
+msgid "Account Follow Up"
+msgstr "Aanmaningenbeheer"
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_subject:0
-msgid "Email Subject"
-msgstr ""
+#: selection:account_followup.followup.line,start:0
+msgid "End of Month"
+msgstr "Eind v/d Maand"
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Paid"
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Not Litigation"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "."
-msgstr ""
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "%(user_signature)s: User name"
+msgstr "%(user_signature)s: Gebruikersnaam"
 
 #. module: account_followup
-#: model:ir.actions.wizard,name:account_followup.action_account_followup_all_wizard
-#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_wizard_menu
-msgid "Send followups"
-msgstr ""
+#: field:account_followup.stat,debit:0
+msgid "Debit"
+msgstr "Debet"
 
 #. module: account_followup
-#: constraint:ir.model:0
-msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#: view:account.followup.print:0
+msgid ""
+"This feature allows you to send reminders to partners with pending invoices. "
+"You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter "
+"a message should you need to remind them of a specific information."
 msgstr ""
+"U kan hiermee aanmaningen naar relaties sturen met openstaande facturen. U "
+"kan kiezen tussen het standaard bericht sturen of handmatig een bericht "
+"invoeren, mocht u dat nodig vinden."
 
 #. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup.line:0
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "%(line)s: Account Move lines"
-msgstr ""
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Ref"
+msgstr "Ref"
+
+#. module: account_followup
+#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
+msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
+msgstr "Bepaalt de volgorde bij het afbeelden van de aanmaningregels"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.followup.print.all:0
+#: field:account.followup.print.all,email_body:0
+msgid "Email body"
+msgstr "Bericht"
+
+#. module: account_followup
+#: field:account.move.line,followup_line_id:0
+msgid "Follow-up Level"
+msgstr "Niveau aanmaning"
 
 #. module: account_followup
 #: field:account_followup.stat,date_followup:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
 msgid "Latest followup"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste aanmaning"
 
 #. module: account_followup
-#: view:account.move.line:0
-msgid "Partner entries"
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "Select Partners to Remind"
+msgstr "Selecteren aan te manen relaties"
+
+#. module: account_followup
+#: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
+msgid "Send Email in Partner Language"
+msgstr "Stuur email-bericht in taal relatie"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "Partner Selection"
+msgstr "Relatiekeuze"
+
+#. module: account_followup
+#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
+msgid ""
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
+"amount stays unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
+"this payment in the next 8 days.\n"
+"\n"
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department at "
+"(+32).10.68.94.39.\n"
+"\n"
+"Best Regards,\n"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup.line,description:0
+msgid "Printed Message"
+msgstr "Afgedrukt bericht"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.followup.print:0
+#: view:account.followup.print.all:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print_all
+#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
+msgid "Send followups"
+msgstr "Verzend aanmaningen"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat.by.partner:0
+msgid "Partner to Remind"
+msgstr "Relatie voor aanmaning"
+
+#. module: account_followup
 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
 #: field:account_followup.stat,followup_id:0
 msgid "Follow Ups"
+msgstr "Aanmaningen"
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:296
+#, python-format
+msgid ""
+"All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "Partner Selection"
+#: constraint:account_followup.followup.line:0
+msgid ""
+"Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
+"the percent character."
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Date"
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid ""
+"The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
+"currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
+"a multi-currency view on the journal."
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid ":"
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "Send Mails"
+msgstr "Mails versturen"
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
+msgid "Followup Statistics by Partner"
+msgstr "Aanmaning statistieken per relatie"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "Message"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,init:0
-msgid "Follow-up and Date Selection"
+#: field:account_followup.stat,blocked:0
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblokkeerd"
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:299
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"E-Mail sent to following Partners successfully. !\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "Select partners to remind"
+#: help:account.followup.print,date:0
+msgid ""
+"This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
 msgstr ""
+"Dit veld biedt u de mogelijkheid om een datum te kiezen om uw aanmaningen "
+"vooraf te plannen."
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Li."
+#: field:account.followup.print,date:0
+msgid "Follow-up Sending Date"
+msgstr "Verzenddatum aanmaning"
+
+#. module: account_followup
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:56
+#, python-format
+msgid "Select Partners"
+msgstr "Relaties selecteren"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Email-instellingen"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "Print Follow Ups"
+msgstr "Aanmaningen afdrukken"
+
+#. module: account_followup
+#: field:account.move.line,followup_date:0
+msgid "Latest Follow-up"
+msgstr "Laatste aanmaning"
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
+msgid "Followup Statistics"
+msgstr "Aanmaning statistieken"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "%(user_signature)s: User Name"
+msgstr "%(user_signature)s: Gebruikersnaam"
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line
+msgid "Journal Items"
+msgstr "Boekingen"
+
+#. module: account_followup
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create journal items on an account of type view."
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: field:account.followup.print.all,email_conf:0
+msgid "Send email confirmation"
+msgstr "Stuur bevestigings e-mail"
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Total:"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
-msgid "Follow-Ups Criteria"
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
+msgstr "Fout! U kunt geen recursieve bedrijven aanmaken."
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "%(company_name)s: User's Company name"
+msgstr "%(company_name)s: Bedrijfsnaam gebruiker"
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Bedrijven"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.followup.print.all:0
+#: field:account.followup.print.all,summary:0
+msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.stat,date_move:0
-msgid "First move"
+#: field:account_followup.stat,credit:0
+msgid "Credit"
+msgstr "Krediet"
+
+#. module: account_followup
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Maturity Date"
+msgstr "Vervaldatum"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.followup.line:0
+msgid "%(partner_name)s: Partner Name"
+msgstr "%(partner_name)s: Relatienaam"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Follow-Up lines"
+msgstr "Aanmaningsregels"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
+msgstr "%(company_currency)s: Bedrijfsvaluta gebruiker"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account_followup.stat:0
+#: field:account_followup.stat,balance:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
+msgid "Balance"
+msgstr "Saldo"
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.followup.line,start:0
+msgid "Type of Term"
+msgstr "Soort termijn"
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all
+msgid "Print Followup & Send Mail to Customers"
+msgstr "Aanmaning afdrukken en email versturen naar klanten"
+
+#. module: account_followup
+#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move_last:0
+msgid "Last move"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: code:addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
-#, python-format
-msgid "Mail not sent to following Partners, Email not available !\n\n"
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
+msgid "Followup Report"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
 #: view:account_followup.followup.line:0
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "%(company_name)s: User's Company name"
+msgid "Follow-Up Steps"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
-#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile
-msgid "All receivable entries"
+#: field:account_followup.stat,period_id:0
+msgid "Period"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup:0
-msgid "Lines"
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:307
+#, python-format
+msgid "Followup Summary"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Dear Sir/Madam,"
+#: view:account.followup.print:0
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: field:account.move.line,followup_line_id:0
-msgid "Follow-up Level"
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Litigation"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: code:addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
-#, python-format
-msgid "All emails have been successfully sent."
+#: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0
+msgid "Max Follow Up Level"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat
-msgid "Followup statistics"
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_view_account_followup_followup_form
+msgid "Review Invoicing Follow-Ups"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,next:0
-msgid "Continue"
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "Company must be the same for its related account and period."
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information
-msgid "Accounting follow-ups management"
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form
+msgid ""
+"Define follow up levels and their related messages and delay. For each step, "
+"specify the message and the day of delay. Use the legend to know the using "
+"code to adapt the email content to the good context (good name, good date) "
+"and you can manage the multi language of messages."
+msgstr ""
+
+#. module: account_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all
+msgid "Payable Items"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "According to our accounting, the following Invoices are unpaid. Could you please verify on your side, and take appropriate measures to pay the balance due in the next 8 days."
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
+#, python-format
+msgid ""
+"E-Mail not sent to following Partners, E-mail not available !\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due"
+msgstr "%(followup_amount)s: Totaal openstaand"
+
+#. module: account_followup
+#: view:account.followup.print.all:0
 #: view:account_followup.followup.line:0
-msgid "Follow-Up Lines"
+msgid "%(date)s: Current Date"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
 #: view:account_followup.stat:0
-msgid "Follow-Up lines"
+msgid "Including journal entries marked as a litigation"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup.line:0
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency"
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Followup Level"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.stat,balance:0
-msgid "Balance"
+#: field:account_followup.followup,description:0
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#. module: account_followup
+#: constraint:account_followup.followup:0
+msgid "Only One Followup by Company."
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Maturity date"
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "This Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Sub-Total:"
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Partner entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "Best regards."
+#: help:account.followup.print.all,partner_lang:0
+msgid ""
+"Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
+"or configure from company"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: selection:account_followup.followup.line,start:0
-msgid "Net Days"
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all
+msgid "Receivable Items"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
+#: view:account_followup.stat:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
-#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup
-#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat
-msgid "Follow-Ups"
+#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
+msgid "Follow-ups Sent"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_body:0
-msgid "Email body"
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "The company name must be unique !"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.stat,date_move_last:0
-msgid "Last move"
-msgstr ""
+#: field:account_followup.followup,name:0
+#: field:account_followup.followup.line,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Naam:"
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.stat,credit:0
-msgid "Credit"
+#: field:account_followup.stat,date_move:0
+#: field:account_followup.stat.by.partner,date_move:0
+msgid "First move"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report
-msgid "Followup Report"
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Li."
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.followup.line,start:0
-msgid "Type of Term"
+#: view:account.followup.print:0
+msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: field:account.move.line,followup_date:0
-msgid "Latest Follow-up"
+#: field:account_followup.followup.line,delay:0
+msgid "Days of delay"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: rml:account_followup.followup.print:0
-msgid "If the payment has been very recently made i.e. as this reminder was issued, consider this reminder as void. Do not hesitate to contact our accounting department for further queries."
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Document : Customer account statement"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: help:account_followup.followup.print.all,init,date:0
-msgid "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
+#: view:account.move.line:0
+msgid "Total credit"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup.line:0
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "Legend"
+#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
+msgid ""
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
+"\n"
+"Unless full payment is made in next 8 days, then legal action for the "
+"recovery of the debt will be taken without further notice.\n"
+"\n"
+"I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
+"is printed below.\n"
+"\n"
+"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
+"our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n"
+"\n"
+"Best Regards,\n"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: code:addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
-#, python-format
-msgid "Email Sending Report"
+#: constraint:account.move.line:0
+msgid "You can not create journal items on closed account."
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.followup.line,sequence:0
-msgid "Sequence"
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "%(line)s: Ledger Posting lines"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup.line:0
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "%(heading)s: Move line header"
+#: field:account_followup.followup.line,sequence:0
+msgid "Sequence"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
 #: view:account_followup.followup.line:0
-#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0
-msgid "%(partner_name)s: Partner name"
+msgid "%(company_name)s: User's Company Name"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_conf:0
-msgid "Send email confirmation"
+#: report:account_followup.followup.print:0
+msgid "Customer Ref :"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,followup_id:0
-msgid "Follow-up"
+#: field:account.followup.print.all,test_print:0
+msgid "Test Print"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.stat,name:0
-msgid "Partner"
+#: view:account.followup.print.all:0
+msgid "%(partner_name)s: Partner name"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,end:0
-#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,end:0
-msgid "Cancel"
+#: view:account_followup.stat:0
+msgid "Latest Followup Date"
 msgstr ""
 
 #. module: account_followup
-#: field:account_followup.followup.line,delay:0
-msgid "Days of delay"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
+msgid "Follow-Up Criteria"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "All payable entries"
+#~ msgstr "Alle crediteuren"
+
+#~ msgid "Select partners"
+#~ msgstr "Selecteer relaties"
+
+#~ msgid "Account Type"
+#~ msgstr "Rekeningsoort"
+
+#~ msgid "Balance:"
+#~ msgstr "Saldo:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "    Modules to automate letters for unpaid invoices, with multi-level "
+#~ "recalls.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
+#~ "        Accounting/Configuration/Miscellaneous/Follow-Ups\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Once it is defined, you can automatically print recalls every day\n"
+#~ "    through simply clicking on the menu:\n"
+#~ "        Accounting/Periodical Processing/Billing/Send followups\n"
+#~ "\n"
+#~ "    It will generate a PDF with all the letters according to the the\n"
+#~ "    different levels of recall defined. You can define different policies\n"
+#~ "    for different companies. You can also send mail to the customer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Note that if you want to change the followup level for a given "
+#~ "partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
+#~ "        Accounting/Reporting/Generic Reporting/Partner Accounts/Follow-ups "
+#~ "Sent\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "    Modules voor automatisch onbetaalde facturen aan te manen met meer "
+#~ "aanmaning niveaus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    U kunt uw aanmaningsniveaus definiĆ«ren via menu:\n"
+#~ "        Financieel/Configuratie/Diversen/Aanmaningen\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Eenmaal gedefinieerd, kunt u automatisch dagelijks aanmaningen "
+#~ "afdrukken\n"
+#~ "    door eenvoudig te klikken op menu:\n"
+#~ "        Financieel/Periodieke verwerking/Facturatie/Aanmaningen versturen\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Het genereert een PDF met alle aanmaningen overeenstemmend met de "
+#~ "verschillende\n"
+#~ "    gedefinieerde niveaus van aanmaningen. U kunt verschillende aanpakken "
+#~ "definiĆ«ren \n"
+#~ "    voor verschillende bedrijven. U kunt ook email sturen naar de klant.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Merk op dat wanneer u het aanmaanniveau voor een bepaalde klant/rekening "
+#~ "wilt wijzigen, u dat kunt via menu:\n"
+#~ "        Financieel/Rapportage/Algemene rapportage/Relatie "
+#~ "rekeningen/Verstuurde aanmaningen\n"
+#~ "\n"
 
-#. module: account_followup
-#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,print:0
-msgid "Print Follow Ups & Send Mails"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "Follwoup Summary"
+#~ msgstr "Samenvatting aanmaningen"
+
+#~ msgid "You can not create move line on closed account."
+#~ msgstr "U kan geen boekingen maken op een afgesloten rekening."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
+#~ "\n"
+#~ "We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your "
+#~ "account is now seriously overdue.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to "
+#~ "consider placing a stop on your account which means that we will no longer "
+#~ "be able to supply your company with (goods/services).\n"
+#~ "Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the "
+#~ "next 8 days\n"
+#~ "\n"
+#~ "If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not "
+#~ "hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that "
+#~ "we can resolve the matter quickly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Details of due payments is printed below.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Best Regards,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Geachte %(partner_name)s,\n"
+#~ "\n"
+#~ "We zijn teleurgesteld om te constateren dat, ondanks het versturen van een "
+#~ "herinnering, u een aanzienlijke\n"
+#~ "betalingsachterstand heeft.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Het is van belang dat er direct betaling plaatsvindt, anders moeten we "
+#~ "overwegen om uw rekening te blokkeren wat betekent dat we u niet langer "
+#~ "kunnen voorzien van gogederen en diensten.\n"
+#~ "Wilt u alstublieft maatregelen nemen om te zorgen voor betaling binnen 8 "
+#~ "dagen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Als er problemen zijn met betaling van een factuur waar we niet van op de "
+#~ "hoogte zijn, neem dan gerust contact op met onze debieturenafdeling op "
+#~ "(+32).10.68.94.39. opdat we de kwestie spoedig kunnen oplossen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Een openstaande posten overzicht treft u hieronder aan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Met vriendelijke groeten,\n"
+
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "Valuta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
+#~ "\n"
+#~ "Despite several reminders, your account is still not settled.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Unless full payment is made in next 8 days , then legal action for the "
+#~ "recovery of the debt, will be taken without further notice.\n"
+#~ "\n"
+#~ "I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments "
+#~ "is printed below.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact "
+#~ "our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Best Regards,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Geachte %(partner_name)s,\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ondanks verschillende herinneringen is uw openstaande saldo nog niet "
+#~ "voldaan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Indien uw betaling niet binnen 8 dagen is doorgevoerd zullen we zonder "
+#~ "verdere aankondiging overgaan tot het nemen van gerechtelijke stappen om het "
+#~ "openstaande saldo in te vorderen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wij vertrouwen erop dat deze actie niet nodig zal blijken. Details van de "
+#~ "openstaande posten treft u heronder aan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ingeval u nog vragen heeft omtrent deze kwestie, dan kunt u contact opnemen "
+#~ "met onze debiteurenbewaking op (+32).10.68.94.39.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hoogachtend,\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Dear %(partner_name)s,\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following "
+#~ "amount staid unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out "
+#~ "this payment in the next 8 days.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
+#~ "department at (+32).10.68.94.39.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Best Regards,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Beste %(partner_name)s,\n"
+#~ "\n"
+#~ "Uitgezonderd eventuele fouten onzerzijds lijkt het volgende bedrag onbetaald "
+#~ "te zijn gebleven. Wilt u de nodige stappen zetten om deze betaling binnen 8 "
+#~ "dagen te laten plaatsvinden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Als uw betaling al heeft plaatsgevonden, kunt u dit bericht als niet "
+#~ "verzonden beschouwen. Neem gerust contact op met onze debiteurenbewaking op "
+#~ "(+32).10.68.94.39.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Met vriendelijke groeten,\n"
+
+#~ msgid "Due"
+#~ msgstr "Vervallen"
+
+#~ msgid "Accounting follow-ups management"
+#~ msgstr "Aanmaningenbeheer"
+
+#~ msgid "Sub-Total:"
+#~ msgstr "Subtotaal:"
 
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle e-mails zijn met succes verstuurd naar de relaties :\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Paid"
+#~ msgstr "Betaald"
+
+#~ msgid "Followup Lines"
+#~ msgstr "Aanmaningsregels"