"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
+#: view:res.partner:0
msgid "Group By..."
msgstr "Csoportosítás"
"\n"
#. module: account_followup
-#: view:account_followup.followup:0
-#: field:account_followup.followup,followup_line:0
+#: field:account_followup.print,followup_id:0
msgid "Follow-Up"
msgstr "Fizetési emlékeztető"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
+#: code:addons/account_followup/account_followup.py:258
+#, python-format
msgid "Invoice Date"
msgstr "Számla kelte"
#. module: account_followup
-#: field:account.followup.print.all,email_subject:0
+#: field:account_followup.print,email_subject:0
msgid "Email Subject"
msgstr "E-mail tárgya"
msgstr "Nem könyvelhet lezárt számlára."
#. module: account_followup
-#: field:account.followup.print,date:0
+#: field:account_followup.print,date:0
msgid "Follow-up Sending Date"
msgstr "Fizetési emlékeztető küldés időpontja"
msgstr "Fizetési emlékeztető üzenet"
#. module: account_followup
-#: field:account.followup.print,followup_id:0
+#: view:account_followup.followup:0
+#: field:account_followup.followup,followup_line:0
+#: view:res.partner:0
msgid "Follow-up"
msgstr "Fizetési emlékeztető"
#: view:account_followup.stat:0
#: field:account_followup.stat,partner_id:0
#: field:account_followup.stat.by.partner,partner_id:0
+#: model:ir.model,name:account_followup.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
msgstr "Dátum :"
#. module: account_followup
-#: field:account.followup.print.all,partner_ids:0
+#: field:account_followup.print,partner_ids:0
msgid "Partners"
msgstr "Partnerek"
#. module: account_followup
-#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:142
+#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254
#, python-format
msgid "Invoices Reminder"
msgstr "Fizetési emlékeztető"
#. module: account_followup
#: help:account_followup.followup.line,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines."
-msgstr "Megadja a fizetési emlékeztető sorok listázási sorrendjét."
+msgstr "Megadja a fizetési-emlékeztető sorok listázási sorrendjét."
#. module: account_followup
#: view:account.followup.print.all:0
#. module: account_followup
#: field:account.move.line,followup_line_id:0
+#: view:account_followup.stat:0
msgid "Follow-up Level"
msgstr "Fizetési emlékeztető szint"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,date_followup:0
-#: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
msgid "Latest followup"
msgstr "Legutolsó fizetési emlékeztető"
"Üdvözlettel,\n"
#. module: account_followup
-#: field:account.followup.print.all,partner_lang:0
+#: field:account_followup.print,partner_lang:0
msgid "Send Email in Partner Language"
msgstr "E-mail küldése a partner nyelvén"
msgstr "Zárolt"
#. module: account_followup
-#: help:account.followup.print,date:0
+#: help:account_followup.print,date:0
msgid ""
"This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups"
msgstr ""
#. module: account_followup
#: field:account.move.line,followup_date:0
msgid "Latest Follow-up"
-msgstr "Legutolsó fizetési emlékeztető"
+msgstr "Legutobbi fizetési emlékeztető"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
msgstr "%(company_currency)s: A felhasználó vállalatának pénzneme"
#. module: account_followup
+#: field:account.move.line,result:0
#: view:account_followup.stat:0
#: field:account_followup.stat,balance:0
#: field:account_followup.stat.by.partner,balance:0
msgstr "Időszak"
#. module: account_followup
-#: view:account.followup.print:0
-#: view:account.followup.print.all:0
+#: view:account_followup.print:0
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
msgstr "Fizetési emlékeztető szint"
#. module: account_followup
-#: field:account_followup.followup,description:0
#: report:account_followup.followup.print:0
+#: field:account_followup.sending.results,description:0
+#: code:addons/account_followup/account_followup.py:259
+#, python-format
msgid "Description"
msgstr "Megjegyzés"
msgstr "Partner tételek"
#. module: account_followup
-#: help:account.followup.print.all,partner_lang:0
+#: help:account_followup.print,partner_lang:0
msgid ""
"Do not change message text, if you want to send email in partner language, "
"or configure from company"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat
-#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
msgid "Follow-ups Sent"
msgstr "Elküldött fizetési emlékeztetők"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup,name:0
-#: field:account_followup.followup.line,name:0
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgstr "Bizonylat: vevő folyószámla kivonat"
#. module: account_followup
-#: view:account.followup.print.all:0
-#: field:account.followup.print.all,summary:0
+#: field:account_followup.print,summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"