Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_anglo_saxon / i18n / ru.po
index 736271b..1fb8617 100644 (file)
@@ -7,72 +7,79 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-22 13:59+0000\n"
-"Last-Translator: devcode <brestows@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-22 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: view:product.category:0
 msgid " Accounting Property"
-msgstr ""
+msgstr " Свойство учёта"
 
 #. module: account_anglo_saxon
-#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
-msgid "Product Category"
-msgstr ""
+#: sql_constraint:purchase.order:0
+msgid "Order Reference must be unique !"
+msgstr "Номер заказа должен быть уникальным!"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: constraint:product.category:0
 msgid "Error ! You can not create recursive categories."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка! Нельзя создать рекурсивные категории."
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: constraint:product.template:0
 msgid ""
 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
 msgstr ""
+"Ошибка. ед. изм. по умолчанию и закупочные ед. изм. должны иметь одинаковую "
+"категорию."
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line
 msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
+msgstr "Позиция счета"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order
 msgid "Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Заказ на закупку"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон ТМЦ"
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
+msgid "Product Category"
+msgstr "Категория ТМЦ"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information
 msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый учёт для англо-саксонских стран"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
 #: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
 msgid "Price Difference Account"
-msgstr ""
+msgstr "Счёт разницы цен"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
 msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Счет"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
 msgid "Picking List"
-msgstr ""
+msgstr "Комплектовочный лист"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information
@@ -92,6 +99,19 @@ msgid ""
 "    Secondly, price differences between actual purchase price and fixed "
 "product standard price are booked on a separate account"
 msgstr ""
+"Этот модуль реализует поддержку англо-саксонской методологии учёта,\n"
+"    заменяя логику учёта на транзакции. Разница между странами с англо-"
+"саксонским учётом и \n"
+"    странами с континентальным учётом заключается в выборе стоимости "
+"проданных товаров вместо стоимости продажи.\n"
+"    В англо-саксонском учёте цена берётся при создании счёта, а в "
+"континентальном - при отгрузке товара.\n"
+"    Этот модуль добавляет требуемую функциональность с помощью "
+"промежуточного счёта, где сохраняется стоимость отгруженных товаров\n"
+"    и используется его при выставлении счёта, перенося сумму на дебетовый "
+"или кредитный счёт.\n"
+"    Во-вторых, различия между настоящей ценой покупки и фиксированной "
+"стандартной ценой учитываются на отдельном счёте."
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
@@ -100,6 +120,5 @@ msgid ""
 "This account will be used to value price difference between purchase price "
 "and cost price."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра структуры!"
+"Этот счёт будет использован для оценки разницы между ценой покупки и ценой "
+"продажи."