msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-24 12:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 06:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-30 04:17+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_anglo_saxon
msgstr " Właściwości konta"
#. module: account_anglo_saxon
-#: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
+msgid "Product Category"
+msgstr ""
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: constraint:product.category:0
+msgid "Error ! You can not create recursive categories."
+msgstr ""
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: constraint:product.template:0
msgid ""
-"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n"
-" changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
-"between the Anglo-Saxon accounting countries \n"
-" and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
-"moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n"
-" Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
-"created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods "
-"are shipped.\n"
-" This module will add this functionality by using a interim account, to "
-"store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n"
-" when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
-"creditor account."
+"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
msgstr ""
-"Ten moduł umożliwia stosowanie Anglosaskiej metodologii księgowej przez "
-"zmianę logiki księgowania \n"
-" przy przesunięciach magazynowych. Różnica pomiędzy krajami anglosaskimi "
-"a innymi (zwanymi kontynentalnymi) \n"
-" polega na momencie księgowania kosztu sprzedaży w stosunku do momentu "
-"sprzedaży. \n"
-" W krajach anglosaskich koszt sprzedaży jest księgowany w momencie "
-"utworzenia faktury. W krajach kontynentalnych \n"
-" koszt jest księgowany w momencie wysyłki towaru.\n"
-" Ten moduł dodaje taką funkcjonalność przez zastosowanie konta "
-"pośredniego, do przechowania wartości wysłanego towaru\n"
-" i stanowi konto przeciwne do księgowania kosztów sprzedaży w momencie "
-"wystawienia faktury.\n"
-"\n"
-" Moduł dodaje również funkcjonalność zliczania odchyleń kosztów od cen "
-"ewidencyjnych."
#. module: account_anglo_saxon
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information
-msgid "Stock Account"
-msgstr "Konto zapasu"
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
#. module: account_anglo_saxon
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order
+msgid "Purchase Order"
+msgstr ""
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information
+msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries"
+msgstr ""
#. module: account_anglo_saxon
#: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
msgstr "Konto różnic cenowych"
#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr ""
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information
+msgid ""
+"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by\n"
+" changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
+"between the Anglo-Saxon accounting countries\n"
+" and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
+"moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n"
+" Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
+"created, Continental accounting will take the cost at the moment the goods "
+"are shipped.\n"
+" This module will add this functionality by using a interim account, to "
+"store the value of shipped goods and will contra book this interim account\n"
+" when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
+"creditor account.\n"
+" Secondly, price differences between actual purchase price and fixed "
+"product standard price are booked on a separate account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_anglo_saxon
#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0
msgid ""
msgstr ""
"To konto będzie stosowane do rejestrowania różnic cenowych między ceną "
"zakupu a kosztem (ceną ewidencyjną)."
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
+
+#~ msgid "Stock Account"
+#~ msgstr "Konto zapasu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n"
+#~ " changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
+#~ "between the Anglo-Saxon accounting countries \n"
+#~ " and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
+#~ "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n"
+#~ " Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
+#~ "created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods "
+#~ "are shipped.\n"
+#~ " This module will add this functionality by using a interim account, to "
+#~ "store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n"
+#~ " when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
+#~ "creditor account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten moduł umożliwia stosowanie Anglosaskiej metodologii księgowej przez "
+#~ "zmianę logiki księgowania \n"
+#~ " przy przesunięciach magazynowych. Różnica pomiędzy krajami anglosaskimi "
+#~ "a innymi (zwanymi kontynentalnymi) \n"
+#~ " polega na momencie księgowania kosztu sprzedaży w stosunku do momentu "
+#~ "sprzedaży. \n"
+#~ " W krajach anglosaskich koszt sprzedaży jest księgowany w momencie "
+#~ "utworzenia faktury. W krajach kontynentalnych \n"
+#~ " koszt jest księgowany w momencie wysyłki towaru.\n"
+#~ " Ten moduł dodaje taką funkcjonalność przez zastosowanie konta "
+#~ "pośredniego, do przechowania wartości wysłanego towaru\n"
+#~ " i stanowi konto przeciwne do księgowania kosztów sprzedaży w momencie "
+#~ "wystawienia faktury.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Moduł dodaje również funkcjonalność zliczania odchyleń kosztów od cen "
+#~ "ewidencyjnych."