Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_anglo_saxon / i18n / es_EC.po
index e950d33..ed354cf 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# Spanish translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 03:32+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: view:product.category:0
@@ -126,37 +126,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Esta cuenta se utilizará para valorar la diferencia de precios entre el "
 "precio de compra y precio de coste"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n"
-#~ "    changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
-#~ "between the Anglo-Saxon accounting countries \n"
-#~ "    and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
-#~ "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n"
-#~ "    Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
-#~ "created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods "
-#~ "are shipped.\n"
-#~ "    This module will add this functionality by using a interim account, to "
-#~ "store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n"
-#~ "    when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
-#~ "creditor account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Éste módulo soportará la metodología de contabilización Anglosajona \n"
-#~ "    cambiando la lógica de contabilización con transacciones de acciones. La "
-#~ "diferencia entre los países de contabilización Anglosajona \n"
-#~ "    y el Rin o también llamados países de contabilización Continental es el "
-#~ "momento de tomar el Costo de Bienes Vendidos contra el Costo de Ventas. \n"
-#~ "    La contabilización Anglosajona toma el costo cuando la factura de ventas "
-#~ "es creada, la contabilización Continental tomará el costo en el momento en "
-#~ "que los bienes son enviados.\n"
-#~ "    Éste módulo agregará esta funcionalidad usando una cuenta provisional, "
-#~ "para almacenar el valor de los bienes enviados y devolverá esta cuenta "
-#~ "provisional \n"
-#~ "    cuando la factura sea creada para transferir esta cantidad al deudor o "
-#~ "acreedor de la cuenta."
-
-#~ msgid "Stock Account"
-#~ msgstr "Cuenta de Valores"
-
-#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-#~ msgstr "¡XML Inválido para la Arquitectura de la Vista!"