[MERGE] branch merged with lp:openobject-addons
[odoo/odoo.git] / addons / account_anglo_saxon / i18n / es_EC.po
index 64aa285..b94cc0a 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
-# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Spanish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 03:32+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
 #. module: account_anglo_saxon
 #: view:product.category:0
@@ -126,3 +126,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Esta cuenta se utilizará para valorar la diferencia de precios entre el "
 "precio de compra y precio de coste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n"
+#~ "    changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
+#~ "between the Anglo-Saxon accounting countries \n"
+#~ "    and the Rhine or also called Continental accounting countries is the "
+#~ "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n"
+#~ "    Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is "
+#~ "created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods "
+#~ "are shipped.\n"
+#~ "    This module will add this functionality by using a interim account, to "
+#~ "store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n"
+#~ "    when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or "
+#~ "creditor account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Éste módulo soportará la metodología de contabilización Anglosajona \n"
+#~ "    cambiando la lógica de contabilización con transacciones de acciones. La "
+#~ "diferencia entre los países de contabilización Anglosajona \n"
+#~ "    y el Rin o también llamados países de contabilización Continental es el "
+#~ "momento de tomar el Costo de Bienes Vendidos contra el Costo de Ventas. \n"
+#~ "    La contabilización Anglosajona toma el costo cuando la factura de ventas "
+#~ "es creada, la contabilización Continental tomará el costo en el momento en "
+#~ "que los bienes son enviados.\n"
+#~ "    Éste módulo agregará esta funcionalidad usando una cuenta provisional, "
+#~ "para almacenar el valor de los bienes enviados y devolverá esta cuenta "
+#~ "provisional \n"
+#~ "    cuando la factura sea creada para transferir esta cantidad al deudor o "
+#~ "acreedor de la cuenta."
+
+#~ msgid "Stock Account"
+#~ msgstr "Cuenta de Valores"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "¡XML Inválido para la Arquitectura de la Vista!"