msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-13 08:21+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
#. module: account_anglo_saxon
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Λανθασμένο XML για αρχιτεκτονική όψης!"
+#: view:product.category:0
+msgid " Accounting Property"
+msgstr " Λογιστική Αξία"
#. module: account_anglo_saxon
-#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
-msgid "Product Category"
+#: sql_constraint:purchase.order:0
+msgid "Order Reference must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: constraint:product.category:0
+msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: account_anglo_saxon
-#: constraint:ir.model:0
+#: constraint:product.template:0
msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
msgstr ""
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή Τιμολογίου"
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Παραγγελία Αγοράς"
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
msgid "Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπο Προϊόντος"
+
+#. module: account_anglo_saxon
+#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
+msgid "Product Category"
+msgstr "Κατηγορία Προϊόντος"
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμολόγιο"
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
#~ msgid "Stock Account"
#~ msgstr "Λογαριασμός μετοχής"
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Λανθασμένο XML για αρχιτεκτονική όψης!"
+
#~ msgid ""
#~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n"
#~ " changing the accounting logic with stock transactions. The difference "
#~ "και θα χρησιμοποιήσει αυτό τον ενδιάμεσο λογαριασμό \n"
#~ " όταν δημιουργηθεί το τιμολόγιο για να μεταφέρει αυτό το ποσό στο "
#~ "λογαριασμό χρέωσης ή πίστωσης."
-
-#~ msgid " Accounting Property"
-#~ msgstr " Λογιστική Αξία"