"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-23 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: Milan Milosevic <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-19 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14157)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-03 05:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14214)\n"
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid ""
"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
msgstr ""
-"Distribucioni model je sacuvan. Bicete u mogucnosti da ga kasnije koristite."
+"Ovaj distribucioni model je sačuvan. Bićete u mogućnosti da ga ponovo "
+"koristite kasnije."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
-msgstr "Analiticki Plan"
+msgstr "Analitički plan"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
-msgstr "Visestruki-planovi menadzmenta u Analitickom racunovodstvu"
+msgstr "Višestruki-planovi uređivanja u Analitičkom računovodstvu"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
-msgstr "Analiticki Dnevnik"
+msgstr "Analitički dnevnik"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Line"
-msgstr "Red Analitickog Plana"
+msgstr "Red Analitičkog plana"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:60
#, python-format
msgid "User Error"
-msgstr "Korisnicka Greska"
+msgstr "Korisnička greška"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
+msgstr "OK"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on closed account."
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete da napravite poteznu liniju na zatvorenim računima."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
msgid "Account2 Id"
-msgstr "Šifra računa2"
+msgstr "ID računa2"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
msgid "Account Id"
-msgstr "Šifra konta"
+msgstr "ID računa"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
#. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrešna vrednost kredita ili debita u ulazu računa !"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
msgid "Account6 Id"
-msgstr "Šifra računa6"
+msgstr "ID računa6"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
msgid "Multi Plans"
-msgstr "Multi-Planovi"
+msgstr "Višestruki-Planovi"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
-msgstr "Red bankovnog izvoda"
+msgstr "Red izveštaja banke"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
#. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The code of the journal must be unique per company !"
-msgstr ""
+msgstr "Kod dnevnika mora biti jedinstven po kompaniji !"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,ref:0
msgid "Analytic Account Reference"
-msgstr "referenca Analitickjog naloga"
+msgstr "referenca analitiškog naloga"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid ""
"You can not create move line on receivable/payable account without partner"
msgstr ""
+"Ne možete napraviti poteznu liniju na primaćem/platežnom računu bez partnera"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Redosled narudžbina"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
#: view:analytic.plan.create.model:0
#, python-format
msgid "Distribution Model Saved"
-msgstr "Distribucioni model je sacuvan"
+msgstr "Distribucioni model je sačuvan"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201
#, python-format
msgid "A model having this name and code already exists !"
-msgstr "Model sa ovim imenom i sadrzajem vec postoji !"
+msgstr "Model sa ovim imenom i kodom već postoji !"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "No analytic plan defined !"
-msgstr "Analiticki plan nije definisan !"
+msgstr "Analitički plan nije definisan !"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Perc(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Proc(%)"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date"
-msgstr "Datum stampe"
+msgstr "Datum štampanja"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
msgid ""
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
"statement line"
-msgstr ""
+msgstr "Iznos vaučera mora biti isti kao onaj na izvodu računa :-)"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
-msgstr "Faktura"
+msgstr "Redak računa"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date1:0
msgid "Start Date"
-msgstr "Početni datum"
+msgstr "Datum početka"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
msgid "Account5 Id"
-msgstr "Šifra računa5"
+msgstr "ID računa5"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
msgid "Analytic Instance Line"
-msgstr "Red Analiticke Instance"
+msgstr "Redak analitičke instance"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
-msgstr "TReba da definises analiticki dnevnik u '%s' dnevnika!"
+msgstr "Treba definisati analitički dnevnik u '%s' dnevnika!"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Analytic Account :"
-msgstr "Analiticki konto :"
+msgstr "Analitički račun :"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
"of distribution models.\n"
" "
msgstr ""
-"Ovaj ti modul omogucava da koristis nekoliko analitickih planova, u odnosu "
-"na Osnovni Dnevnik,\n"
-"tako da visestruke analiticke linije su kreirane kada i fakture ili je "
-"sadrzaj potvrdjen.\n"
+"Ovaj modul omogućava da korišćenje nekoliko analitičkih planova, u odnosu na "
+"opšti dnevnik,\n"
+"tako da su višestruke analiticče linije su napravljene kada su fakture ili "
+"je sadržaj potvrđeni.\n"
"\n"
-"Na primer , mozes definisati sledecu analiticku strukturu:\n"
+"Na primer , možete definisati sledeću analiticku strukturu:\n"
" Projekat:\n"
" Projekat 1\n"
-" SubProj 1.1\n"
-" SubProj 1.2\n"
+" PotProj 1.1\n"
+" PotProj 1.2\n"
" Projekat 2\n"
" Prodavac\n"
" Janko\n"
" Marko\n"
"\n"
-"Ovde imamo dva plana: Projekat i Prodavac. Linija fakture mora\n"
-"da bude sposobna da upise analiticki sadrzaj u dva plana: SubProj 1.1 i\n"
-"MArko. IZnos se takodje moze podeliti. Sledeci primer je za fakturu koja ima "
-"dodira sa dva sub projekta i dodeljena je jednom prodavcu:\n"
+"Ovde imamo dva plana: Projekat i Prodavci. Linija fakture mora\n"
+"biti u mogućnosti da upiše analitički sadržaj u dva plana: PotProj 1.1 i\n"
+"Marko. Iznos se takođe moze podeliti. Sledeći primer je za fakturu koja ima "
+"dodira sa dva potprojekta i dodeljena je jednom prodavcu:\n"
"\n"
"Plan1\"\n"
" SubProjekat 1.1 : 50%\n"
" SubProjekat 1.2 : 50%\n"
-"PLan2\n"
+"Plan2\n"
" Janko: 100%\n"
"\n"
-"Tako da ovaj red fakture bude bio potvrdjen on ce generisati 3 Analiticke "
-"stavke, \n"
-"za jedan sadrzaj naloga,\n"
-"Analiticki plan potvrdjuje minimum i maksimum procenata u vreme kada je "
+"Tako da kada je ovaj red fakture potvrđen, generisaće 3 analitičke stavke, \n"
+"za jedan sadržaj naloga,\n"
+"Analiticki plan potvrđuje minimum i maksimum procenata u vreme kada je "
"generisan\n"
"distribucioni model.\n"
" "
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Analytic Account Reference:"
-msgstr "Veza analitičkog konta:"
+msgstr "Referenca analitičkog računa:"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
msgid "Plan Name"
-msgstr "Ime Plana"
+msgstr "Ime plana"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
msgid "Default Entries"
-msgstr "Podrazumevane Stavke"
+msgstr "Podrazumevane stavke"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
-msgstr "Sadrzaj Dnevnika"
+msgstr "Sadržaj dnevnika"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Company must be same for its related account and period."
-msgstr ""
+msgstr "Preduzeće mora biti isto za sve vezane račune i periode."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
#. module: account_analytic_plans
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
msgid "Root account of this plan."
-msgstr "Osnovni konto ovog plana."
+msgstr "Osnovni račun ovog plana."
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201
#. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0
msgid "Save This Distribution as a Model"
-msgstr "Sacuvaj Ovu Distribuciju kao Model"
+msgstr "Sacuvaj ovu distribuciju kao model"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
#, python-format
msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
-msgstr "Molim postavite Ime i sadrzaj pre nego sacuvate model !"
+msgstr "Molim unesite naziv i sadržaj pre nego što sačuvate model !"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
msgid "Print Crossovered Analytic"
-msgstr "Stampa Unakrsne Analitike"
+msgstr "Štampa unakrsne analitike"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
#, python-format
msgid "No Analytic Journal !"
-msgstr "Nema Analitickog Dnevnika"
+msgstr "Nema analitičkog dnevnika"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
-msgstr "Izvod banke"
+msgstr "Izveštaj Banke"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
msgid "Invoice"
-msgstr "Račun"
+msgstr "Faktura"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.crossovered.analytic:0
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
#, python-format
msgid "The Total Should be Between %s and %s"
-msgstr "Ukupni iznos bi trebalo da se nalazi izmedju %s i %s"
+msgstr "Ukupni iznos bi trebalo da bude između %s i %s"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Account Name"
-msgstr "Naziv Naloga"
+msgstr "Naziv naloga"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
-msgstr "Red analitičke distribucije"
+msgstr "Redak analitičke distribucije"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distribution"
-msgstr "Analitička Distribucija"
+msgstr "Analitička distribucija"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date2:0
msgid "End Date"
-msgstr "Završni Datum"
+msgstr "Datum završetka"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
-msgstr "Dsitribucioni Modeli"
+msgstr "Dsitribucioni modeli"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
#. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The name of the journal must be unique per company !"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv dnevnika mora biti jedinstven po preduzeću"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
#, python-format
msgid "Value Error"
-msgstr "Pogresna Vrednost"
+msgstr "Pogrešna vrednost"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on view account."
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete napraviti poteznu liniju na računu po viđenju"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"