Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / fi.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 57a1790..9874683
@@ -7,21 +7,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-30 05:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:analytic.plan.create.model:0
 msgid ""
 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
 msgstr ""
+"Tämä jakelumalli on tallennettu. Voit uudellenkäyttää sitä myöhemmin."
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Suunnitelma id"
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Alkaen pvm"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
 msgid "Crossovered Analytic"
-msgstr ""
+msgstr "Ristianalyysi"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.analytic.plan:0
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Analyyttinen suunnitelma"
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
 msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Useampien suunnitelmien hallinta analyyttisessä kirjanpidossa"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
@@ -67,7 +68,13 @@ msgstr "Analyyttinen loki"
 #: view:account.analytic.plan.line:0
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
 msgid "Analytic Plan Line"
-msgstr ""
+msgstr "Analyyttisen suunnitelman rivi"
+
+#. module: account_analytic_plans
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:60
+#, python-format
+msgid "User Error"
+msgstr "Käyttäjä virhe"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
@@ -77,17 +84,17 @@ msgstr ""
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:analytic.plan.create.model:0
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: constraint:account.move.line:0
 msgid "You can not create move line on closed account."
-msgstr ""
+msgstr "Et voi luoda siirtoriviä suljetulle tilille."
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
 msgid "Model's Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Mallin suunnitelma"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
@@ -112,7 +119,7 @@ msgstr "Koodi"
 #. module: account_analytic_plans
 #: sql_constraint:account.move.line:0
 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
-msgstr ""
+msgstr "Väärä kredit tai debet arvo tiliviennissä"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
@@ -122,12 +129,12 @@ msgstr "Tili6 tunnus"
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
 msgid "Multi Plans"
-msgstr ""
+msgstr "Monisuunnitelmat"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
 msgid "Bank Statement Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pankin tiliotteen rivi"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
@@ -137,35 +144,29 @@ msgstr "Analyyttinen tili"
 #. module: account_analytic_plans
 #: sql_constraint:account.journal:0
 msgid "The code of the journal must be unique per company !"
-msgstr ""
+msgstr "Päiväkirjan koodi tulee olla joka yrityksellä uniikki!"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
 msgid "Analytic Account Reference"
-msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_plans
-#: constraint:account.move.line:0
-msgid ""
-"You can not create move line on receivable/payable account without partner"
-msgstr ""
+msgstr "Analyyttisen tilin viite"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
 msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Myyntitilausrivi"
 
 #. module: account_analytic_plans
-#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
 #: view:analytic.plan.create.model:0
 #, python-format
 msgid "Distribution Model Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Jakelumalli talletettu"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
 msgid "Analytic Distribution's Models"
-msgstr ""
+msgstr "Analyyttiset jakelumallit"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.crossovered.analytic:0
@@ -175,24 +176,24 @@ msgstr "Tulosta"
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Prosenttiosuus"
 
 #. module: account_analytic_plans
-#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201
 #, python-format
 msgid "A model having this name and code already exists !"
 msgstr "Malli,jolla on tämä nimi ja koodi on jo olemassa"
 
 #. module: account_analytic_plans
-#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
 #, python-format
 msgid "No analytic plan defined !"
-msgstr ""
+msgstr "Analyyttistä suunnitelmaa ei määritelty!"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
 msgid "Rate (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Osuus (%)"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.analytic.plan:0
@@ -202,10 +203,9 @@ msgid "Analytic Plans"
 msgstr "Analyyttiset suunnitelmat"
 
 #. module: account_analytic_plans
-#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:0
-#, python-format
-msgid "User Error"
-msgstr "Käyttäjä virhe"
+#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
+msgid "Perc(%)"
+msgstr "Prosenttosuus (%)"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Suurin sallittu (%)"
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "Printing date"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostuspäivä"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.analytic.plan.line:0
@@ -227,17 +227,17 @@ msgstr "Analyyttiset suunnitelmarivit"
 msgid ""
 "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
 "statement line"
-msgstr ""
+msgstr "Kupongin määrä tulee olla sama kuin tiliotteen rivillä"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
 msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
+msgstr "Laskun rivi"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuutta"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.crossovered.analytic,date1:0
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Aloituspäivämäärä"
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Yritys"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Tili5 tunnus"
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
 msgid "Analytic Instance Line"
-msgstr ""
+msgstr "Analyyttisen instanssin rivi"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
@@ -267,13 +267,14 @@ msgstr "Juuritili"
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tähän pävään mennessä"
 
 #. module: account_analytic_plans
-#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
 #, python-format
 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
-msgstr ""
+msgstr "Päiväkirjaan '%s' täytyy määritellä analyyttinen päiväkirja!"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr ""
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "Analytic Account :"
-msgstr ""
+msgstr "Analyyttinen tili :"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr ""
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "Analytic Account Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Analyyttisen tilin viite"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.line,name:0
@@ -341,12 +342,12 @@ msgstr "Suunnitelman nimi"
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
 msgid "Default Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Oletusviennit"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
 msgid "Journal Items"
-msgstr ""
+msgstr "Päiväkirjan tapahtumat"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
@@ -356,21 +357,22 @@ msgstr "Tili1 tunnus"
 #. module: account_analytic_plans
 #: constraint:account.move.line:0
 msgid "Company must be same for its related account and period."
-msgstr ""
+msgstr "Yrityksen tulee olla sama liittyvälle tilille ja jaksolle."
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
 msgid "Minimum Allowed (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Minimi sallittu (%)"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
 msgid "Root account of this plan."
-msgstr ""
+msgstr "Päätili tälle suunnitelmalle"
 
 #. module: account_analytic_plans
-#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
-#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
@@ -378,34 +380,35 @@ msgstr "Virhe"
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:analytic.plan.create.model:0
 msgid "Save This Distribution as a Model"
-msgstr ""
+msgstr "Talleta tämä jakelu malliksi"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Määrä"
 
 #. module: account_analytic_plans
-#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0
+#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
 #, python-format
 msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
-msgstr ""
+msgstr "Ole hyvä ja anna nimi ja koodi ennenkuin talletat mallin !"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
 msgid "Print Crossovered Analytic"
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta ristikkäisanalyysit"
 
 #. module: account_analytic_plans
-#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462
 #, python-format
 msgid "No Analytic Journal !"
-msgstr ""
+msgstr "Ei analyyttistä päiväkirjaa!"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
 msgid "Bank Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Pankin tiliote"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
@@ -415,7 +418,7 @@ msgstr "Tili3 tunnus"
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
 msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Lasku"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.crossovered.analytic:0
@@ -431,18 +434,18 @@ msgstr "Tili4 tunnus"
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
 msgid "Analytic Distribution Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Analyyttinen jakelurivi"
 
 #. module: account_analytic_plans
-#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
 #, python-format
 msgid "The Total Should be Between %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kokonaismäärän tulisi olla välillä %s ja %s"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "sijainnissa"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -452,12 +455,12 @@ msgstr "Tilin nimi"
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
 msgid "Analytic Distribution Line"
-msgstr ""
+msgstr "Analyyttinen jakelurivi"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,code:0
 msgid "Distribution Code"
-msgstr ""
+msgstr "Jakelukoodi"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -478,12 +481,12 @@ msgstr "100.00%"
 #: field:account.move.line,analytics_id:0
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
 msgid "Analytic Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Analyyttinen jakelu"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Päiväkirja"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
@@ -498,20 +501,20 @@ msgstr "Loppupäiväys"
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
 msgid "Distribution Models"
-msgstr ""
+msgstr "Jakelumallit"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvenssi"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: sql_constraint:account.journal:0
 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
-msgstr ""
+msgstr "Päiväkirjan nimen tulee olla uniikki yrityskohtaisesti !"
 
 #. module: account_analytic_plans
-#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
+#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214
 #, python-format
 msgid "Value Error"
 msgstr "Arvovirhe"
@@ -519,23 +522,4 @@ msgstr "Arvovirhe"
 #. module: account_analytic_plans
 #: constraint:account.move.line:0
 msgid "You can not create move line on view account."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Select Information"
-#~ msgstr "Valitse tieto"
-
-#~ msgid "Currency:"
-#~ msgstr "Valuutta"
-
-#~ msgid "Create Model"
-#~ msgstr "Luo malli"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Printing date:"
-#~ msgstr "Tulostus päiväys:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
+msgstr "Et voi luoda siirtoriviä näkymätilille."