Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_plans / i18n / bs.po
index 96875dc..628bc52 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-28 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-29 05:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16818)\n"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Stopa (%)"
 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
 #, python-format
 msgid "The total should be between %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ukupno bi trebalo biti između %s i %s."
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.analytic.plan:0
@@ -66,6 +66,7 @@ msgstr "Analitički plan"
 msgid ""
 "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
 msgstr ""
+"Model raspodjele je bio sačuvan. Moći ćete da ga iskoristite kasnije."
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Redak analitičke instance"
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.analytic.plan.instance.line:0
 msgid "Analytic Distribution Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stavke analitičke raspodjele"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.crossovered.analytic:0
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Ne prikazuj prazne retke"
 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
 #, python-format
 msgid "There are no analytic lines related to account %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nema analitičkih stavki povezanih sa kontom %s."
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
@@ -143,12 +144,12 @@ msgstr "Šifra računa3"
 #: view:account.crossovered.analytic:0
 #: view:analytic.plan.create.model:0
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ili"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
 msgid "Analytic Line"
-msgstr ""
+msgstr "Analitička stavka"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "100.00%"
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Analitički račun:"
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:analytic.plan.create.model:0
 msgid "Save This Distribution as a Model"
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvaj raspodjelu kao model"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.analytic.plan.line:0
@@ -201,17 +202,17 @@ msgstr "Analitički planovi"
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "Perc(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Post(%)"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
 msgid "Journal Items"
-msgstr ""
+msgstr "Stavke dnevnika"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
 msgid "analytic.plan.create.model"
-msgstr ""
+msgstr "analytic.plan.create.model"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Modeli raspodjele"
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:analytic.plan.create.model:0
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "U redu"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.analytic.plan.line:0
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Šifra računa2"
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
 msgid "Bank Statement Line"
-msgstr ""
+msgstr "Stavka bankovnog izvoda"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
 #, python-format
 msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Greška!"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -292,13 +293,13 @@ msgstr "Iznos"
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
 msgid "Print Crossovered Analytic"
-msgstr ""
+msgstr "Ispis ukrštene analititke"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
 #, python-format
 msgid "User Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Greška Korisnika!"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Analitička knjiženja"
 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
 #, python-format
 msgid "Please put a name and a code before saving the model."
-msgstr ""
+msgstr "Molimo Vas stavite naziv i šifru prije čuvanja ovog modela."
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Količina"
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
 msgid "Multi Plans"
-msgstr ""
+msgstr "Višestruki planovi"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
@@ -341,26 +342,26 @@ msgstr "Šifra"
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Dnevnik"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342
 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
 #, python-format
 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
-msgstr ""
+msgstr "Morate da definišete analitički dnevnik na '%s' dnevniku."
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342
 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
 #, python-format
 msgid "No Analytic Journal !"
-msgstr ""
+msgstr "Nema analitičkog dnevnika !"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
 msgid "analytic.plan.create.model.action"
-msgstr ""
+msgstr "analytic.plan.create.model.action"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
@@ -370,18 +371,18 @@ msgstr "Redoslijed"
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
 msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
+msgstr "Stavka fakture"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
 #, python-format
 msgid "There is no analytic plan defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nema definisanog analitičkog plana."
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
 msgid "Bank Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Izvod banke"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
@@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Analitička raspodjela"
 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
 #, python-format
 msgid "A model with this name and code already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Model sa ovim nazivom i šifrom već postoji."
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
@@ -413,12 +414,12 @@ msgstr "Korijenski konto ovog plana."
 #. module: account_analytic_plans
 #: field:account.crossovered.analytic,ref:0
 msgid "Analytic Account Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca analitičkog konta"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
 msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: view:account.crossovered.analytic:0
@@ -439,12 +440,12 @@ msgstr "kod"
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Kompanija"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
 msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Stavka prodajne narudžbe"
 
 #. module: account_analytic_plans
 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0