[MERGE] latest trunk
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_default / i18n / pt_BR.po
index 7b5707a..5e3b41f 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-09 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: JCF <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 15:12+0000\n"
+"Last-Translator: Cintia Sayuri Sato - http://www.tompast.com.br <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-10 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
-msgid "Analytic Defaults"
-msgstr "Padrões analíticos"
+#: help:account.analytic.default,partner_id:0
+msgid ""
+"select a partner which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"partner, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+"Selecione um parceiro que usará a conta analítica especificada em "
+"\"Analítica Padrão\" (ex. ao criar nova fatura de cliente ou pedido se nós "
+"selecionarmos este parceiro, esta será automaticamente sugerida como conta "
+"analítica)."
 
 #. module: account_analytic_default
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
-msgid "Account Analytic Default"
-msgstr "Conta Analítica Padrão"
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
+msgid "Analytic Rules"
+msgstr "Regras Analíticas"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML inválido para a arquitetura de exibição"
+#: help:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytical Account"
+msgstr "Conta Analítica"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"O nome do objeto deve começar com x_ e não deve conter caracteres especiais!"
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Current"
+msgstr "Atual"
 
 #. module: account_analytic_default
 #: view:account.analytic.default:0
-msgid "Seq"
-msgstr "Seq"
+msgid "Group By..."
+msgstr "Agrupado Por..."
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,date_stop:0
-msgid "End Date"
-msgstr "Término"
+#: help:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "Default end date for this Analytical Account"
+msgstr "Data Final Padrão para esta Conta Analítica"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr "Lista de Separação"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequência"
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Conditions"
+msgstr "Condições"
 
 #. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,company_id:0
+msgid ""
+"select a company which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"company, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+"Selecione uma empresa que usará a conta analítica especificada em "
+"\"Analítica Padrão\" (ex. ao criar nova fatura de cliente ou pedido se nós "
+"selecionarmos esta empresa, esta será automaticamente sugerida como conta "
+"analítica)."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_start:0
+msgid "Default start date for this Analytical Account"
+msgstr "Data Inicial Padrão para esta Conta Analítica"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
 #: field:account.analytic.default,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "Produto"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
-msgid "Analytic Account"
-msgstr "Conta analítica"
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr "Distribuição Analítica"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
-msgid "Analytic Distributions"
-msgstr "Distribuição analítica"
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
 
 #. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
 #: field:account.analytic.default,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação."
-
-#. module: account_analytic_default
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
 msgid "Entries"
 msgstr "Lançamentos"
 
 #. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "End Date"
+msgstr "Término"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,user_id:0
+msgid ""
+"select a user which will use analytical account specified in analytic default"
+msgstr ""
+"Selecione um usuário que usará a conta analítica especificada em \"Analítica "
+"Padrão\""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
+msgid "Analytic Defaults"
+msgstr "Padrões analíticos"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: sql_constraint:stock.picking:0
+msgid "Reference must be unique per Company!"
+msgstr "A referência deve ser única por empresa!"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None"
+msgstr "Padrões de análise, cuja a data final é maior do que hoje ou nenhum."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,product_id:0
+msgid ""
+"select a product which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"product, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+"Selecione um produto que usará a conta analítica especificada em analítica "
+"padrão (ex. ao criar nova fatura de cliente ou pedido se nós selecionarmos "
+"este produto, esta será automaticamente sugerida como conta analítica)."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Linha da Fatura"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Conta analítica"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Accounts"
+msgstr "Contas"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Parceiro"
@@ -101,13 +184,53 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "Início"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-msgid "Conditions"
-msgstr "Condições"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
-msgid "Analytic Rules"
-msgstr "Regras analíticas"
+#: help:account.analytic.default,sequence:0
+msgid ""
+"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
+msgstr ""
+"Fornece a ordem sequencial ao exibir uma lista de distribuição analítica."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Item de Pedido de Vendas"
+
+#~ msgid "Analytic Distributions"
+#~ msgstr "Distribuição analítica"
+
+#~ msgid "Account Analytic Default"
+#~ msgstr "Conta Analítica Padrão"
+
+#~ msgid "Seq"
+#~ msgstr "Seq"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "O nome do objeto deve começar com x_ e não deve conter caracteres especiais!"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML inválido para a arquitetura de exibição"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
+#~ "* Product\n"
+#~ "* Partner\n"
+#~ "* User\n"
+#~ "* Company\n"
+#~ "* Date\n"
+#~ "    "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Permite selecionar automaticamente contas analíticas baseado nestes "
+#~ "critérios:\n"
+#~ "* Produto\n"
+#~ "* Parceiro\n"
+#~ "* Usuário\n"
+#~ "* Empresa\n"
+#~ "* Data\n"
+#~ "    "