[MERGE] latest trunk
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_default / i18n / fi.po
index a910af8..e94cec3 100644 (file)
@@ -7,90 +7,177 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:43+0000\n"
-"Last-Translator: mga (Open ERP) <Unknown>\n"
+"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
-msgid "Analytic Defaults"
-msgstr "Analyyttiset oletukset"
+#: help:account.analytic.default,partner_id:0
+msgid ""
+"select a partner which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"partner, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+"Valitse analyyttisissa oletusasetuksissa määriteltyä analyyttista tiliä "
+"käyttävä kumppani (jos esim. uutta asiakaslaskua tai myyntitilausta "
+"luotaessa valitaan kyseinen kumppani, tämä valitaan analyyttiseksi tiliksi "
+"automaattisesti)"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
-msgid "Account Analytic Default"
-msgstr "Tilin analyyttiset oletukset"
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
+msgid "Analytic Rules"
+msgstr "Analyyttiset säännöt"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!"
+#: help:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytical Account"
+msgstr "Analyyttinen tili"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Current"
+msgstr "Nykyinen"
 
 #. module: account_analytic_default
 #: view:account.analytic.default:0
-msgid "Seq"
-msgstr "Sarja"
+msgid "Group By..."
+msgstr "Ryhmittely.."
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,date_stop:0
-msgid "End Date"
-msgstr "Lopetuspäivämäärä"
+#: help:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "Default end date for this Analytical Account"
+msgstr "Oletusarvoinen sulkemispäivä tälle analyyttiselle tilille"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "Yritys"
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr "Keräilylista"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sarja"
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Conditions"
+msgstr "Ehdot"
 
 #. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,company_id:0
+msgid ""
+"select a company which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"company, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+"Valitse analyyttisissa oletusasetuksissa määriteltyä analyyttista tiliä "
+"käyttävä yhtiö (jos esim. uutta asiakaslaskua tai myyntitilausta luotaessa "
+"valitaan kyseinen yhtiö, tämä valitaan analyyttiseksi tiliksi "
+"automaattisesti)"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_start:0
+msgid "Default start date for this Analytical Account"
+msgstr "Oletusarvoinen avauspäivä tälle analyyttiselle tilille"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
 #: field:account.analytic.default,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "Tuote"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
-msgid "Analytic Account"
-msgstr "Analyyttinen tili"
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr "Analyyttinen jakelu"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
-msgid "Analytic Distributions"
-msgstr "Analyyttiset levitykset"
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Yritys"
 
 #. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
 #: field:account.analytic.default,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Käyttäjä"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
-
-#. module: account_analytic_default
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
 msgid "Entries"
 msgstr "Kirjaus"
 
 #. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "End Date"
+msgstr "Lopetuspäivämäärä"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,user_id:0
+msgid ""
+"select a user which will use analytical account specified in analytic default"
+msgstr ""
+"Valitse analyyttisissa oletusasetuksissa määriteltyä analyyttista tiliä "
+"käyttävä käyttäjä"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
+msgid "Analytic Defaults"
+msgstr "Analyyttiset oletusasetukset"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: sql_constraint:stock.picking:0
+msgid "Reference must be unique per Company!"
+msgstr "Viitteen on oltava ainutkertainen ja yrityskohtainen!"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None"
+msgstr ""
+"Analyyttisissa oletusasetuksissa päättymispäivä on tätä päivää myöhäisempi "
+"tai sitä ei ole"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,product_id:0
+msgid ""
+"select a product which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"product, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+"Valitse analyyttisissa oletusasetuksissa määriteltyä analyyttista tiliä "
+"käyttävä tuote (jos esim. uutta asiakaslaskua tai myyntitilausta luotaessa "
+"valitaan kyseinen tuote, tämä valitaan analyyttiseksi tiliksi "
+"automaattisesti)"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sarja"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Laskun rivi"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Analyyttinen tili"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Accounts"
+msgstr "Tilit"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Kumppani"
@@ -98,16 +185,35 @@ msgstr "Kumppani"
 #. module: account_analytic_default
 #: field:account.analytic.default,date_start:0
 msgid "Start Date"
-msgstr "Aloituspäiväys"
+msgstr "Aloituspäivä"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-msgid "Conditions"
-msgstr "Tilat"
+#: help:account.analytic.default,sequence:0
+msgid ""
+"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
+msgstr ""
+"Määrittää jaksojärjestyksen analyyttisen jakelun luettelon näyttämiseksi"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
-msgid "Analytic Rules"
-msgstr "Analyyttiset säännöt"
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Myyntitilausrivi"
+
+#~ msgid "Account Analytic Default"
+#~ msgstr "Tilin analyyttiset oletukset"
+
+#~ msgid "Analytic Distributions"
+#~ msgstr "Analyyttiset levitykset"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
+
+#~ msgid "Seq"
+#~ msgstr "Sarja"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!"