msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-06 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
-"consulting.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:25+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
-msgid "Account Analytic Default"
-msgstr "Analyt. Buchungsvorlage"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
"partner, it will automatically take this as an analytical account)"
msgstr ""
-"Auswahl eines Partners, auf dessen hier definiertes analyt. Konto "
+"Auswahl eines Partners, auf dessen hier definiertes analytisches Konto "
"automatisch bei einem Verkaufauftrag oder einer Ausgangsrechnung gebucht "
"wird."
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
-msgstr "Analyt. Kontierungsrichtlinie"
+msgstr "Analytische Kontierungsrichtlinie"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,analytic_id:0
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
msgid "Picking List"
-msgstr "Lieferschein"
+msgstr "Lieferauftrag"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
"company, it will automatically take this as an analytical account)"
msgstr ""
-"Auswahl eines Partners, auf dessen hier definiertes analyt. Konto "
-"automatisch bei einem Verkaufauftrag oder einer Ausgangsrechnung gebucht "
+"Auswahl eines Partners, auf dessen hier definiertes analytisches Konto "
+"automatisch bei einem Verkaufauftrag oder einer Ausgangsrechnung gebucht "
"wird."
#. module: account_analytic_default
-#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
-msgid "Sale Order Line"
-msgstr "Auftragsposition"
-
-#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Default start date for this Analytical Account"
-msgstr "Gültig ab Datum des Analyt. Kontos"
+msgstr "Gültig ab Datum des Analytischen Kontos"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid ""
"select a user which will use analytical account specified in analytic default"
msgstr ""
-"Auswahl eines Verkäufers, auf dessen hier definiertes analyt. Konto "
-"automatisch bei einem Verkaufauftrag oder einer Ausgangsrechnung gebucht "
+"Auswahl eines Verkäufers, auf dessen hier definiertes analytisches Konto "
+"automatisch bei einem Verkaufauftrag oder einer Ausgangsrechnung gebucht "
"wird."
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
msgid "Analytic Defaults"
-msgstr "Analyt. Buchungsvorlage"
+msgstr "Analytische Buchungsvorlage"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: sql_constraint:stock.picking:0
+msgid "Reference must be unique per Company!"
+msgstr "Die Referenz muss je Firma eindeutig sein"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None"
+msgstr "Analyse Standards, mit keinem oder einem Enddatum größer als heute"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,product_id:0
"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
"product, it will automatically take this as an analytical account)"
msgstr ""
-"Auswahl eines Produkts, auf dessen hier definiertes analyt. Konto "
-"automatisch bei einem Verkaufauftrag oder einer Ausgangsrechnung gebucht "
+"Auswahl eines Produkts, auf dessen hier definiertes analytisches Konto "
+"automatisch bei einem Verkaufauftrag oder einer Ausgangsrechnung gebucht "
"wird."
#. module: account_analytic_default
"Zeigt eine Liste analytischer Konten, in der Reihenfolge wie von Ihnen "
"festgelegt."
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Auftragsposition"
+
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
-#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
-#~ msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen."
+#~ msgid "Seq"
+#~ msgstr "Seq"
+
+#~ msgid "Analytic Distributions"
+#~ msgstr "Analyse Verteilung"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition."
#~ msgstr ""
#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
#~ "beinhalten !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
+#~ "* Product\n"
+#~ "* Partner\n"
+#~ "* User\n"
+#~ "* Company\n"
+#~ "* Date\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ermöglicht die automatische Auswahl von analytischen Konten nach folgenden "
+#~ "Kriterien:\n"
+#~ "* Produkte\n"
+#~ "* Partner\n"
+#~ "* Benutzer\n"
+#~ "* Unternehmen\n"
+#~ "* Datum\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Account Analytic Default"
+#~ msgstr "Analytische Standardbuchungen"