msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
-msgid "Account Analytic Default"
-msgstr "Comptes analítics per defecte"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
"partner, it will automatically take this as an analytical account)"
msgstr ""
+"Seleccioneu una empresa que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
+"analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client o "
+"comandes de venda, si es selecciona aquesta empresa, automàticament "
+"s'utilitzarà aquest compte analític)."
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytical Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte analític"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Actual"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupa per..."
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "Default end date for this Analytical Account"
-msgstr ""
+msgstr "Data final per defecte per a aquest compte analític."
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
msgid "Picking List"
-msgstr ""
+msgstr "Albarà"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
"company, it will automatically take this as an analytical account)"
msgstr ""
-
-#. module: account_analytic_default
-#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
-msgid "Sale Order Line"
-msgstr ""
+"Seleccioneu una companyia que utilitzarà aquest compte analític com el "
+"compte analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client "
+"o comandes de venda, si es selecciona aquesta companyia, automàticament "
+"s'utilitzarà aquest compte analític)."
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Default start date for this Analytical Account"
-msgstr ""
+msgstr "Data inicial per defecte per a aquest compte analític."
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribució analítica"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid ""
"select a user which will use analytical account specified in analytic default"
msgstr ""
+"Seleccioneu un usuari que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
+"analític per defecte."
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgstr "Anàlisi: Valors per defecte"
#. module: account_analytic_default
+#: sql_constraint:stock.picking:0
+msgid "Reference must be unique per Company!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,product_id:0
msgid ""
"select a product which will use analytical account specified in analytic "
"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
"product, it will automatically take this as an analytical account)"
msgstr ""
+"Seleccioneu un producte que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
+"analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client o "
+"comandes de venda, si es selecciona aquest producte, automàticament "
+"s'utilitzarà aquest compte analític)."
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia de factura"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
msgstr ""
+"Indica l'ordre de la seqüència quan es mostra una llista de distribució "
+"analítica."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Línia comanda de venda"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#~ msgid "Analytic Distributions"
#~ msgstr "Distribucions analítiques"
+#~ msgid "Account Analytic Default"
+#~ msgstr "Comptes analítics per defecte"
+
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
+#~ "* Product\n"
+#~ "* Partner\n"
+#~ "* User\n"
+#~ "* Company\n"
+#~ "* Date\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Permet seleccionar automàticament comptes analítics segons aquests "
+#~ "criteris:\n"
+#~ "* Producte\n"
+#~ "* Empresa\n"
+#~ "* Usuari\n"
+#~ "* Companyia\n"
+#~ "* Data\n"
+#~ " "