[MERGE] latest trunk
[odoo/odoo.git] / addons / account_analytic_default / i18n / ca.po
index 563c541..7a59aed 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi Esteve - http://www.zikzakmedia.com "
+"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
-msgid "Analytic Defaults"
-msgstr "Anàlisi: Valors per defecte"
+#: help:account.analytic.default,partner_id:0
+msgid ""
+"select a partner which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"partner, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+"Seleccioneu una empresa que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
+"analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client o "
+"comandes de venda, si es selecciona aquesta empresa, automàticament "
+"s'utilitzarà aquest compte analític)."
 
 #. module: account_analytic_default
-#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
-msgid "Account Analytic Default"
-msgstr "Comptes analítics per defecte"
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
+msgid "Analytic Rules"
+msgstr "Regles analítiques"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
+#: help:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytical Account"
+msgstr "Compte analític"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
-"especial!"
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
 
 #. module: account_analytic_default
 #: view:account.analytic.default:0
-msgid "Seq"
-msgstr "Seqüència"
+msgid "Group By..."
+msgstr "Agrupa per..."
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,date_stop:0
-msgid "End Date"
-msgstr "Data final"
+#: help:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "Default end date for this Analytical Account"
+msgstr "Data final per defecte per a aquest compte analític."
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "Companyia"
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr "Albarà"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Seqüència"
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Conditions"
+msgstr "Condicions"
 
 #. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,company_id:0
+msgid ""
+"select a company which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"company, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+"Seleccioneu una companyia que utilitzarà aquest compte analític com el "
+"compte analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client "
+"o comandes de venda, si es selecciona aquesta companyia, automàticament "
+"s'utilitzarà aquest compte analític)."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,date_start:0
+msgid "Default start date for this Analytical Account"
+msgstr "Data inicial per defecte per a aquest compte analític."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
 #: field:account.analytic.default,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "Producte"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
-msgid "Analytic Account"
-msgstr "Compte analític"
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
+msgid "Analytic Distribution"
+msgstr "Distribució analítica"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
-msgid "Analytic Distributions"
-msgstr "Distribucions analítiques"
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Companyia"
 
 #. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
 #: field:account.analytic.default,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Usuari"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
-
-#. module: account_analytic_default
 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
 msgid "Entries"
 msgstr "Assentaments"
 
 #. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,date_stop:0
+msgid "End Date"
+msgstr "Data final"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,user_id:0
+msgid ""
+"select a user which will use analytical account specified in analytic default"
+msgstr ""
+"Seleccioneu un usuari que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
+"analític per defecte."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
+#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
+msgid "Analytic Defaults"
+msgstr "Anàlisi: Valors per defecte"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: sql_constraint:stock.picking:0
+msgid "Reference must be unique per Company!"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Analytical defaults whose end date is greater than today or None"
+msgstr ""
+
+#. module: account_analytic_default
+#: help:account.analytic.default,product_id:0
+msgid ""
+"select a product which will use analytical account specified in analytic "
+"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
+"product, it will automatically take this as an analytical account)"
+msgstr ""
+"Seleccioneu un producte que utilitzarà aquest compte analític com el compte "
+"analític per defecte (per exemple, en crear noves factures de client o "
+"comandes de venda, si es selecciona aquest producte, automàticament "
+"s'utilitzarà aquest compte analític)."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: field:account.analytic.default,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Seqüència"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Línia de factura"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Compte analític"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
+
+#. module: account_analytic_default
+#: view:account.analytic.default:0
 #: field:account.analytic.default,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Empresa"
@@ -103,13 +186,55 @@ msgid "Start Date"
 msgstr "Data inicial"
 
 #. module: account_analytic_default
-#: view:account.analytic.default:0
-msgid "Conditions"
-msgstr "Condicions"
-
-#. module: account_analytic_default
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
-msgid "Analytic Rules"
-msgstr "Regles analítiques"
+#: help:account.analytic.default,sequence:0
+msgid ""
+"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
+msgstr ""
+"Indica l'ordre de la seqüència quan es mostra una llista de distribució "
+"analítica."
+
+#. module: account_analytic_default
+#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Línia comanda de venda"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
+#~ "especial!"
+
+#~ msgid "Seq"
+#~ msgstr "Seqüència"
+
+#~ msgid "Analytic Distributions"
+#~ msgstr "Distribucions analítiques"
+
+#~ msgid "Account Analytic Default"
+#~ msgstr "Comptes analítics per defecte"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
+#~ "* Product\n"
+#~ "* Partner\n"
+#~ "* User\n"
+#~ "* Company\n"
+#~ "* Date\n"
+#~ "    "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Permet seleccionar automàticament comptes analítics segons aquests "
+#~ "criteris:\n"
+#~ "* Producte\n"
+#~ "* Empresa\n"
+#~ "* Usuari\n"
+#~ "* Companyia\n"
+#~ "* Data\n"
+#~ "    "