"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
-"Пресметано според формулата: Максимална фактурирана цена - Фактурирана цена."
+"Пресметано со користење на формулата: Максимална фактурна цена - Фактуриран "
+"износ"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Реален процент на маржа (%)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theoretical Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Теоретски приход"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
"have been invoiced."
msgstr ""
+"Доколку фактурирате од трошоци, ова е датумот на последната работа или "
+"трошок што е фактуриран."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Вкупни трошоци"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theoretical Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Теоретска маржа"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
"the pricelist."
msgstr ""
+"Засновано на трошоците на проектот, колкав би бил приходот доколку сите овие "
+"трошоци би биле фактурирани по нормална продажна цена, дадена во ценовникот."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Корисник"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr ""
+"Пресметано со користење на фактурата: Фактуриран износ - Вкупни трошоци."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account."
-msgstr ""
+msgstr "Датум на последната работа завршена на оваа сметка"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours Summary by User"
-msgstr ""
+msgstr "Резиме на часови по корисник"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Фактуриран износ"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:552
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Датум на последно фактуриран трошок"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Реална маржа"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:account.analytic.account:0
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
-msgstr ""
+msgstr "Вкупно фактуриран износ на купувач за оваа сметка."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
-msgstr ""
+msgstr "Резиме на часови по месец"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr ""
+"Пресметано со користење на формулата :(Реална маржа / Вкупни трошоци)*100"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Преостанат приход"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
"the customer based on the total costs."
msgstr ""
+"Доколку фактурирате од аналитичка сметка, преостанатиот износ можете да го "
+"фактурирате на купувачот врз основа на вкупните трошоци."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
-#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time"
-msgstr ""
+msgstr "Вкупно време"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Месец"
#. module: account_analytic_analysis
-#: view:account.analytic.account:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Аналитичка сметка"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
+"Вкупно трошоци за оваа сметка. Тоа вклучува реални трошоци (од фактурите) и "
+"индиректни трошоци, како време поминато на распореди."