"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-24 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-25 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Krešimir Jeđud <kresimir.jedud@infokom.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-25 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
" </p>\n"
" "
msgstr ""
-"<p/> class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
-"Kliknite za definiranje novog ugovor.\n"
-"</ p> <p>\n"
-"Ovdje ćete pronaći ugovore koje treba obnoviti jer\n"
-"prošao datum završetka ili je radni napor veći od\n"
-"maksimalno ovlaštenog.\n"
-"</ p> <p>\n"
-"OpenERP automatski postavlja ugovore koji se trebaju obnaviti u status 'na "
-"čekanju'. \n"
-"Nakon pregovora, prodavač bi trebao zatvoriti ili obnoviti\n"
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Kliknite za definiranje novog ugovora.\n"
+" </p><p>\n"
+" Ovdje se nalaze ugovori koje bi trebalo obnoviti\n"
+" jer je prošao datum završetka.\n"
+" </p><p>\n"
+" OpenERP automatski postavlja ugovore koji se trebaju "
+"obnaviti u status 'na čekanju'. \n"
+" Nakon pregovora, prodavač bi trebao zatvoriti ili obnoviti "
"ugovore na čekanju.\n"
-"</ p>\n"
+" state. \n"
+" </p>\n"
" "
#. module: account_analytic_analysis