"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 05:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
msgstr "Preostali"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:368
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:369
#, python-format
msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
msgstr "Postavka dnevnika \"%s\" ni veljavena"
msgstr "Uvozi iz računa ali plačila"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1061
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1146
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1213
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1058
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1143
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1210
#, python-format
msgid "Bad Account!"
msgstr "Napačen konto!"
#: code:addons/account/account.py:641
#: code:addons/account/account.py:686
#: code:addons/account/account.py:781
-#: code:addons/account/account.py:1049
-#: code:addons/account/account_invoice.py:788
-#: code:addons/account/account_invoice.py:791
-#: code:addons/account/account_invoice.py:794
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1514
+#: code:addons/account/account.py:1058
+#: code:addons/account/account_invoice.py:820
+#: code:addons/account/account_invoice.py:823
+#: code:addons/account/account_invoice.py:826
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1545
#: code:addons/account/account_move_line.py:98
-#: code:addons/account/account_move_line.py:774
-#: code:addons/account/account_move_line.py:827
-#: code:addons/account/account_move_line.py:867
+#: code:addons/account/account_move_line.py:771
+#: code:addons/account/account_move_line.py:824
+#: code:addons/account/account_move_line.py:864
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
msgstr "Opozorilo!"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3159
+#: code:addons/account/account.py:3197
#, python-format
msgid "Miscellaneous Journal"
msgstr "Razni dnevniki"
msgstr "Omogoči uporabo večih valut"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:74
+#: code:addons/account/account_invoice.py:77
#, python-format
msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
msgstr "Določiti morate analitični dnevnik tipa '%s'!"
msgstr "Konto prihodkov"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1159
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1156
#, python-format
msgid "No period found or more than one period found for the given date."
msgstr ""
msgstr "Poročilo o prodaji po vrsti konta"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3163
+#: code:addons/account/account.py:3201
#, python-format
msgid "SAJ"
msgstr "SAJ"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1553
+#: code:addons/account/account.py:1591
#, python-format
msgid "Cannot create move with currency different from .."
msgstr "Valuta se razlikuje od .."
#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:272
#, python-format
msgid "Receivable Accounts"
msgstr "Konti terjatev"
msgstr "Ali res želite ustavriti vnose ?"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1330
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1361
#, python-format
msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)."
msgstr "Račun delno plačan: %s%s od %s%s (%s%s ostane za plačilo)."
msgstr "Vrsta"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:794
+#: code:addons/account/account_invoice.py:826
#, python-format
msgid ""
"Taxes are missing!\n"
msgstr "Dobaviteljevi računi in nadomestila"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:854
+#: code:addons/account/account_move_line.py:851
#, python-format
msgid "Entry is already reconciled."
msgstr "Postavka je že usklajena"
" "
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1639
+#: code:addons/account/account.py:1677
#, python-format
msgid ""
"You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the "
msgstr "Odgovornost"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:867
+#: code:addons/account/account_invoice.py:899
#, python-format
msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice."
msgstr "Določiti morate zaporedje v povezanem dnevniku."
msgstr "Možnosti"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2308
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:423
-#: code:addons/account/account_invoice.py:74
-#: code:addons/account/account_invoice.py:744
+#: code:addons/account/account.py:2346
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
+#: code:addons/account/account_invoice.py:77
+#: code:addons/account/account_invoice.py:775
#: code:addons/account/account_move_line.py:195
#, python-format
msgid "No Analytic Journal !"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
-#: code:addons/account/account.py:3054
+#: code:addons/account/account.py:3092
#, python-format
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
msgstr "%s (kopija)"
#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
#: selection:account.balance.report,display_account:0
#: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "S stanjem različnim od 0"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1445
+#: code:addons/account/account.py:1483
#, python-format
msgid ""
"There is no default debit account defined \n"
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.move.line,invoice:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1157
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
+#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Račun"
"biti označeno."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:857
+#: code:addons/account/account_move_line.py:854
#, python-format
msgid "Some entries are already reconciled."
msgstr "Nekatere postavke so že usklajene"
#: code:addons/account/account.py:634
#: code:addons/account/account.py:636
#: code:addons/account/account.py:930
-#: code:addons/account/account.py:1062
-#: code:addons/account/account.py:1064
-#: code:addons/account/account.py:1103
-#: code:addons/account/account.py:1283
-#: code:addons/account/account.py:1297
-#: code:addons/account/account.py:1320
-#: code:addons/account/account.py:1327
-#: code:addons/account/account.py:1549
-#: code:addons/account/account.py:1553
-#: code:addons/account/account.py:1639
-#: code:addons/account/account.py:2320
-#: code:addons/account/account.py:2640
-#: code:addons/account/account.py:3427
+#: code:addons/account/account.py:1071
+#: code:addons/account/account.py:1073
+#: code:addons/account/account.py:1116
+#: code:addons/account/account.py:1319
+#: code:addons/account/account.py:1333
+#: code:addons/account/account.py:1356
+#: code:addons/account/account.py:1363
+#: code:addons/account/account.py:1587
+#: code:addons/account/account.py:1591
+#: code:addons/account/account.py:1677
+#: code:addons/account/account.py:2358
+#: code:addons/account/account.py:2678
+#: code:addons/account/account.py:3465
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:367
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:380
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:418
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:368
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:381
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:419
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:300
-#: code:addons/account/account_invoice.py:867
-#: code:addons/account/account_invoice.py:901
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1091
-#: code:addons/account/account_move_line.py:578
-#: code:addons/account/account_move_line.py:831
+#: code:addons/account/account_invoice.py:899
+#: code:addons/account/account_invoice.py:933
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1124
+#: code:addons/account/account_move_line.py:579
+#: code:addons/account/account_move_line.py:828
+#: code:addons/account/account_move_line.py:851
#: code:addons/account/account_move_line.py:854
-#: code:addons/account/account_move_line.py:857
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1122
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1124
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1159
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1119
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1121
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1156
#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164
#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
-#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32
-#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36
+#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:31
+#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:35
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
msgstr "Zapiranje obdobja"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1049
+#: code:addons/account/account.py:1058
#, python-format
msgid ""
"This journal already contains items for this period, therefore you cannot "
msgstr "Analitični konto"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:405
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:406
#, python-format
msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
msgstr "Prosimo, potrdite da je konto definiran v dnevniku."
#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274
#, python-format
msgid "Payable Accounts"
msgstr "Konti obveznosti"
msgstr "Ustvarite konto na osnovi te predloge"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:901
+#: code:addons/account/account_invoice.py:933
#, python-format
msgid ""
"Cannot create the invoice.\n"
msgstr "Glavno zaporedje"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:477
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:478
#, python-format
msgid ""
"In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
msgstr "Davčno območje"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:578
+#: code:addons/account/account_move_line.py:579
#, python-format
msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."
msgstr "Ne morete knjižiti na konto %s %s , ki je zaprt"
msgstr "Postavke modela konta"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3164
+#: code:addons/account/account.py:3202
#, python-format
msgid "EXJ"
msgstr "EXJ"
msgstr "Konti"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3503
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:404
-#: code:addons/account/account_invoice.py:378
-#: code:addons/account/account_invoice.py:484
-#: code:addons/account/account_invoice.py:582
-#: code:addons/account/account_invoice.py:597
-#: code:addons/account/account_invoice.py:605
-#: code:addons/account/account_invoice.py:627
-#: code:addons/account/account_move_line.py:535
+#: code:addons/account/account.py:3541
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:405
+#: code:addons/account/account_invoice.py:507
+#: code:addons/account/account_invoice.py:609
+#: code:addons/account/account_invoice.py:624
+#: code:addons/account/account_invoice.py:632
+#: code:addons/account/account_invoice.py:657
+#: code:addons/account/account_move_line.py:536
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
msgstr "Napaka v nastavitvah"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:433
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:434
#, python-format
msgid "Statement %s confirmed, journal items were created."
msgstr "Izpisek %s je potrjen."
msgstr "Izbrani računi nimajo statusa \"Osnutek\" ali \"Predračun\""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1062
+#: code:addons/account/account.py:1071
#, python-format
msgid "You should choose the periods that belong to the same company."
msgstr "Izbrati morate obdobja , ki pripadajo istemu podetju"
msgstr "Prodaja po kontih"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1411
+#: code:addons/account/account.py:1449
#, python-format
msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"."
msgstr "Ni možno brisati potrjene vknjižbe \"%s\"."
msgstr "Dnevnik prodaje"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2308
-#: code:addons/account/account_invoice.py:744
+#: code:addons/account/account.py:2346
+#: code:addons/account/account_invoice.py:775
#: code:addons/account/account_move_line.py:195
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
msgstr "Davčno območje"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:791
+#: code:addons/account/account_invoice.py:823
#, python-format
msgid ""
"Tax base different!\n"
"transakcije se vedno uporablja devizni tečaj na dan nastanka transakcije."
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2640
+#: code:addons/account/account.py:2678
#, python-format
msgid "There is no parent code for the template account."
msgstr "Ni nadrejene kode za predlogo konta."
msgstr "Pogled:"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3422
-#: code:addons/account/account_bank.py:95
+#: code:addons/account/account.py:3460
+#: code:addons/account/account_bank.py:94
#, python-format
msgid "BNK"
msgstr "BNK"
msgstr "Če vpišete opis , bodo vse postavke imele isti opis."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:984
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1016
#, python-format
msgid ""
"You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the "
msgstr "Začetni saldo"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1434
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1465
#, python-format
msgid "No Partner Defined !"
msgstr "Partner ni izbran!"
msgstr "Paypal račun (e-mail)"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:535
+#: code:addons/account/account_move_line.py:536
#, python-format
msgid ""
"Cannot find any account journal of %s type for this company.\n"
msgstr "Dolžina obdobja (dni)"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1327
+#: code:addons/account/account.py:1363
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify a posted entry of this journal.\n"
msgstr "DDV:"
#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
#: report:account.central.journal:0
#: view:account.config.settings:0
+#: report:account.general.journal:0
#: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
+#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgstr "Predloge kontnih načrtov"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2320
+#: code:addons/account/account.py:2358
#, python-format
msgid ""
"Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
"Določite partnerja !"
#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
#: selection:account.balance.report,display_account:0
#: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
#: selection:account.tax,type_tax_use:0
#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
msgstr "Naziv"
#. module: account
-#: code:addons/account/installer.py:94
+#: code:addons/account/installer.py:115
#, python-format
msgid "No unconfigured company !"
msgstr "Ni podjetja brez nastavitev !"
msgstr "Označite , če ne želite te vrste davkov na računih."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1061
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1146
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1058
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1143
#, python-format
msgid "You cannot use an inactive account."
msgstr "Ne morete uporabiti de aktiviranega konta."
msgstr "Konsolidacija podrejenih postavk"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:550
+#: code:addons/account/account_invoice.py:573
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146
#, python-format
msgid "Insufficient Data!"
msgstr "Prekliči izbrane račune"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:423
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
#, python-format
msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"
msgstr "Dnevniku '%s' ste dodelili analitični dnevnik."
msgstr "Številčno zaporedje dobaviteljevih računov"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:583
-#: code:addons/account/account_invoice.py:598
+#: code:addons/account/account_invoice.py:610
+#: code:addons/account/account_invoice.py:625
#, python-format
msgid ""
"Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\"
msgstr "Konto osnove"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:867
+#: code:addons/account/account_move_line.py:864
#, python-format
msgid ""
"You have to provide an account for the write off/exchange difference entry."
msgstr "Izvod iz računa ali plačila"
#. module: account
-#: code:addons/account/installer.py:94
+#: code:addons/account/installer.py:115
#, python-format
msgid ""
"There is currently no company without chart of account. The wizard will "
msgstr "Bančni izpiski so vneseni v sistem."
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:121
+#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:122
#, python-format
msgid "Reconcile Writeoff"
msgstr "Usklajevanje odpisov"
"Nadrejeni konto pripada drugemu podjetju."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:627
+#: code:addons/account/account_invoice.py:658
#, python-format
msgid ""
"Cannot find any account journal of %s type for this company.\n"
msgstr "Na osnovi"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3166
+#: code:addons/account/account.py:3204
#, python-format
msgid "ECNJ"
msgstr "ECNJ"
"Dodajanje vrstice valute , če je različna od privzete valute podjetja."
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3356
+#: code:addons/account/account.py:3394
#, python-format
msgid "Purchase Tax %.2f%%"
msgstr "Davek %.2f%%"
msgstr "Pri nastanku obdobja dnevnika je le ta v statusu \"Osnutek\"."
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3167
+#: code:addons/account/account.py:3205
#, python-format
msgid "MISC"
msgstr "Razl."
msgstr "Uporaba davka"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:890
+#: code:addons/account/account_invoice.py:922
#, python-format
msgid ""
"Please verify the price of the invoice !\n"
msgstr "Ciljni premik"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1416
+#: code:addons/account/account.py:1454
#, python-format
msgid ""
"Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)"
msgstr "Interni naziv"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1188
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1185
#, python-format
msgid ""
"Cannot create an automatic sequence for this piece.\n"
msgstr "Izračunaj oznako (tip=koda)"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:485
+#: code:addons/account/account_invoice.py:508
#, python-format
msgid ""
"Cannot find a chart of accounts for this company, you should create one."
msgstr "Ponovni izračun davkov in salda"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1103
+#: code:addons/account/account.py:1116
#, python-format
msgid "You cannot modify/delete a journal with entries for this period."
msgstr "Ni možno spremeniti/brisati dnevnik , ki ima postavke za to obdobje."
msgstr "Izračun zneska"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1108
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1105
#, python-format
msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s."
msgstr "Ni možno knjižiti v zaprto obdobje %s v dnevniku %s."
msgstr "Določen znesek"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1059
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1056
#, python-format
msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines."
msgstr "Davka ni možno spremeniti,izbrisati morate vrstice."
msgstr "Podrejeni konti"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1120
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1117
#, python-format
msgid "Move name (id): %s (%s)"
msgstr "Naziv : %s (%s)"
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:882
+#: code:addons/account/account_move_line.py:879
#, python-format
msgid "Write-Off"
msgstr "Odpis"
#: view:account.config.settings:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:355
+#: code:addons/account/account_invoice.py:390
#, python-format
msgid "Supplier"
msgstr "Dobavitelj"
msgstr "Konto št."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:92
+#: code:addons/account/account_invoice.py:95
#, python-format
msgid "Free Reference"
msgstr "Prosta referenca"
#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
#: selection:account.partner.balance,result_selection:0
#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276
#, python-format
msgid "Receivable and Payable Accounts"
msgstr "Konti terjatev in obveznosti"
msgstr "Filtriraj po"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2296
+#: code:addons/account/account.py:2334
#, python-format
msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !"
msgstr "Vnesli ste napačen izraz \"%(...)s\" v vaš model!"
msgstr "Število dni"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1321
+#: code:addons/account/account.py:1357
#, python-format
msgid ""
"You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
msgstr "Modeli"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1091
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1124
#, python-format
msgid ""
"You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to "
msgstr "Ni možno knjižiti na konto,ki je zaprt."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:606
+#: code:addons/account/account_invoice.py:633
#, python-format
msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match."
msgstr "konto na liniji ne pripada podjetju iz glave računa."
msgstr "Valuta konta ni enaka privzeti valuti podjetja."
#. module: account
-#: code:addons/account/installer.py:48
+#: code:addons/account/installer.py:69
#, python-format
msgid "Custom"
msgstr "Po meni"
msgstr "Konto internih transferjev"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:33
+#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32
#, python-format
msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement"
msgstr "Preverite , če je izbran dnevnik."
msgstr "Napajanje"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3427
+#: code:addons/account/account.py:3465
#, python-format
msgid "Cannot generate an unused journal code."
msgstr "Ni možno generirati neuporabljene šifre dnevnika."
"podrejene davke."
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1410
-#: code:addons/account/account.py:1415
-#: code:addons/account/account.py:1444
-#: code:addons/account/account.py:1451
-#: code:addons/account/account_invoice.py:983
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1008
+#: code:addons/account/account.py:1448
+#: code:addons/account/account.py:1453
+#: code:addons/account/account.py:1482
+#: code:addons/account/account.py:1489
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1015
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1005
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:99
#: report:account.invoice:0
#: selection:account.invoice,type:0
#: selection:account.invoice.report,type:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1160
#: selection:report.invoice.created,type:0
+#, python-format
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Vrnitev dobavitelju"
#. module: account
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:142
-#: code:addons/account/account_move_line.py:958
+#: code:addons/account/account_move_line.py:955
#, python-format
msgid "Entries: "
msgstr "Postavke: "
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1024
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1108
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1105
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "Napaka!"
"Izbrana valuta , mora biti enaka tudi na privzetih kontih."
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2266
+#: code:addons/account/account.py:2304
#, python-format
msgid ""
"You can specify year, month and date in the name of the model using the "
msgstr "Končano"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1283
+#: code:addons/account/account.py:1319
#, python-format
msgid ""
"You cannot validate a non-balanced entry.\n"
#. module: account
#. openerp-web
-#: code:addons/account/account_move_line.py:783
+#: code:addons/account/account_move_line.py:780
#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:90
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Model uporabe"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1452
+#: code:addons/account/account.py:1490
#, python-format
msgid ""
"There is no default credit account defined \n"
msgstr "Osnova/Pogled"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3168
+#: code:addons/account/account.py:3206
#, python-format
msgid "OPEJ"
msgstr "OPEJ"
msgstr "Datum zapadlosti"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3155
+#: code:addons/account/account.py:3193
#, python-format
msgid "Sales Journal"
msgstr "Dnevnik prodaje"
msgstr "Davek računa"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1188
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1185
#, python-format
msgid "No piece number !"
msgstr "Ni številke kosa"
msgstr "Lastnosti prodaje"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3503
+#: code:addons/account/account.py:3541
#, python-format
msgid ""
"You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of "
#. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0
-#: code:addons/account/account.py:1503
+#: code:addons/account/account.py:1541
#, python-format
msgid "Currency Adjustment"
msgstr "Nastavitev valute"
msgstr "Maj"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:788
+#: code:addons/account/account_invoice.py:820
#, python-format
msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !"
msgstr "Davki so določeni , vendar jih ni na postavkah računa!"
#: view:account.config.settings:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:353
+#: code:addons/account/account_invoice.py:388
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kupec"
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: selection:account.entries.report,type:0
#: selection:account.journal,type:0
-#: code:addons/account/account.py:3054
+#: code:addons/account/account.py:3092
#, python-format
msgid "Cash"
msgstr "Gotovina"
#: code:addons/account/account.py:653
#: code:addons/account/account.py:656
#: code:addons/account/account.py:668
+#: code:addons/account/account.py:1031
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "Opozorilo!"
msgstr "Izberite valuto na računu"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:869
+#: code:addons/account/account_invoice.py:901
#, python-format
msgid "No Invoice Lines !"
msgstr "Račun nima postavk!"
msgstr "Uporaba davka v"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:381
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:382
#, python-format
msgid ""
"The statement balance is incorrect !\n"
"Pričakovani saldo (%.2f) je različen od izračunanega (%.2f)"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:419
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:420
#, python-format
msgid "The account entries lines are not in valid state."
msgstr "Postavke na kontu nimajo pravilnega statusa."
msgstr "Povezani partner"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1434
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1465
#, python-format
msgid "You must first select a partner !"
msgstr "Najprej morate izbrati partnerja!"
"davkov."
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3158
+#: code:addons/account/account.py:3196
#, python-format
msgid "Purchase Refund Journal"
msgstr "Dnevnik vračil dobaviteljem"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1297
+#: code:addons/account/account.py:1333
#, python-format
msgid "Please define a sequence on the journal."
msgstr "Določite številčno zaporedje"
msgstr "${object.company_id.name} Račun (Ref ${object.number or 'n/a'})"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1213
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1210
#, python-format
msgid ""
"You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry "
msgstr "Partner na računu"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3353
+#: code:addons/account/account.py:3391
#, python-format
msgid "Tax %.2f%%"
msgstr "Davek %.2f%%"
msgstr "Postavka plačilnih pogojev"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3156
+#: code:addons/account/account.py:3194
#, python-format
msgid "Purchase Journal"
msgstr "Dnevnik nakupov"
msgstr "Naziv dnevnika"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:832
+#: code:addons/account/account_move_line.py:829
#, python-format
msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
msgstr "Vnos \"%s\" ni veljaven!"
msgstr "Vrednost v drugi valuti"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1009
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1006
#, python-format
msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed."
msgstr "Vknjižba (%s) za skupni konto je bila potrjena."
msgstr "Usklajene postavke"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2296
+#: code:addons/account/account.py:2334
#, python-format
msgid "Wrong model !"
msgstr "Napačen model!"
msgstr "Izpis stanja partnerja"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1124
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1121
#, python-format
msgid ""
"You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change "
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
-#: code:addons/account/account.py:3160
+#: code:addons/account/account.py:3198
#, python-format
msgid "Opening Entries Journal"
msgstr "Dnevnik otvoritev"
msgstr "Enota valute"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3157
+#: code:addons/account/account.py:3195
#, python-format
msgid "Sales Refund Journal"
msgstr "Dnevnik vračil kupcem"
msgstr "Nabavni davek(%)"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:869
+#: code:addons/account/account_invoice.py:901
#, python-format
msgid "Please create some invoice lines."
msgstr "Ustvarite postavke računa"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:37
+#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36
#, python-format
msgid ""
"Please check that the field 'Internal Transfers Account' is set on the "
msgstr "Podrobnosti"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3165
+#: code:addons/account/account.py:3203
#, python-format
msgid "SCNJ"
msgstr "SCNJ"
msgstr "Konto terjatev"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:774
-#: code:addons/account/account_move_line.py:827
+#: code:addons/account/account_move_line.py:771
+#: code:addons/account/account_move_line.py:824
#, python-format
msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries."
msgstr "Podjetje na postavkah mora biti isto."
msgstr "Prenos"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:477
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:478
#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
#, python-format
msgid "Invalid Action!"
msgstr "Stanje:"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1549
+#: code:addons/account/account.py:1587
#, python-format
msgid "Cannot create moves for different companies."
msgstr "Ni možno opraviti vknjižba za različna podjetja."
msgstr "Takojšne plačilo"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1464
+#: code:addons/account/account.py:1502
#, python-format
msgid " Centralisation"
msgstr " Skupni protikonto"
msgstr "Neusklajeno"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:890
+#: code:addons/account/account_invoice.py:922
#, python-format
msgid "Bad total !"
msgstr "Napačna skupna vsota!"
msgstr "Primerjava"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1122
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1119
#, python-format
msgid ""
"You cannot do this modification on a confirmed entry. You can just change "
msgstr "Model dnevnika"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1064
+#: code:addons/account/account.py:1073
#, python-format
msgid "Start period should precede then end period."
msgstr "Začetno obdobje mora biti pred končnim."
#. module: account
#: field:account.account,company_id:0
+#: report:account.account.balance:0
#: field:account.aged.trial.balance,company_id:0
#: field:account.analytic.journal,company_id:0
#: field:account.balance.report,company_id:0
#: field:account.entries.report,company_id:0
#: field:account.fiscal.position,company_id:0
#: field:account.fiscalyear,company_id:0
+#: report:account.general.journal:0
#: field:account.general.journal,company_id:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: field:account.installer,company_id:0
#: field:account.invoice,company_id:0
#: field:account.invoice.line,company_id:0
#: field:account.invoice.tax,company_id:0
#: field:account.journal,company_id:0
#: field:account.journal.period,company_id:0
+#: report:account.journal.period.print:0
#: field:account.model,company_id:0
#: field:account.move,company_id:0
#: field:account.move.line,company_id:0
msgstr "Če odprete transakcije , morate preveriti povezane transakcije"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1059
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1056
#, python-format
msgid "Unable to change tax!"
msgstr "Ni možno spremeniti davka!"
#: view:account.invoice:0
#: selection:account.invoice,type:0
#: selection:account.invoice.report,type:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1158
#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
#: selection:report.invoice.created,type:0
+#, python-format
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Račun dobavitelja"
msgstr "Vrsta konta"
#. module: account
+#: report:account.account.balance:0
#: selection:account.balance.report,display_account:0
#: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
msgid "With movements"
msgstr "S premiki"
msgstr "Urejeno po"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1515
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1546
#, python-format
msgid ""
"The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of "
#: report:account.invoice:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1159
+#, python-format
msgid "Refund"
msgstr "Vrnitev"
msgstr "Ročno zaračunan davek"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:550
+#: code:addons/account/account_invoice.py:573
#, python-format
msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line."
msgstr "Plačilni pogoji dobavitelja nimajo vrstic."