[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / account / i18n / hr.po
index f8bdb70..95d806e 100644 (file)
@@ -7,15 +7,180 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-26 13:25+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Marijanović <Unknown>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-27 06:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+
+#. module: account
+#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
+msgid ""
+"\n"
+"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
+"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
+"\n"
+"    <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
+"\n"
+"    <p>A new invoice is available for you: </p>\n"
+"    \n"
+"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
+"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Invoice number: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Invoice total: <strong>${object.amount_total} "
+"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Invoice date: ${object.date_invoice}<br />\n"
+"       % if object.origin:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Order reference: ${object.origin}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.user_id:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
+"''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
+"       % endif\n"
+"    </p>  \n"
+"    \n"
+"    % if object.paypal_url:\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
+"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
+"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
+"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
+"        </a>\n"
+"    % endif\n"
+"    \n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
+"    <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
+"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
+"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
+"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
+"#DDD;\">\n"
+"            <strong style=\"text-"
+"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
+"    </div>\n"
+"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
+"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
+"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
+"        % if object.company_id.street:\n"
+"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.street2:\n"
+"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.country_id:\n"
+"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        </span>\n"
+"        % if object.company_id.phone:\n"
+"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
+"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
+"0px; padding-left: 0px; \">\n"
+"                Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
+"            </div>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.website:\n"
+"            <div>\n"
+"                Web :&nbsp;<a "
+"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
+"            </div>\n"
+"        %endif\n"
+"        <p></p>\n"
+"    </div>\n"
+"</div>\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
+"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
+"\n"
+"    <p>Pozdrav ${object.partner_id.name},</p>\n"
+"\n"
+"    <p>Obavještavamo vam o novom računu: </p>\n"
+"    \n"
+"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
+"       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCA</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Broj računa: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Ukupni iznos računa: <strong>${object.amount_total} "
+"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Datum računa: ${object.date_invoice}<br />\n"
+"       % if object.origin:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Broj narudžbe: ${object.origin}<br />\n"
+"       % endif\n"
+"       % if object.user_id:\n"
+"       &nbsp;&nbsp;Vaš kontakt: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
+"''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
+"       % endif\n"
+"    </p>  \n"
+"    \n"
+"    % if object.paypal_url:\n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>Ovaj račun je moguće platiti i direktno Paypal-om:</p>\n"
+"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
+"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
+"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
+"        </a>\n"
+"    % endif\n"
+"    \n"
+"    <br/>\n"
+"    <p>Stojimo na raspolaganju za sva dodatna pitanja.</p>\n"
+"    <p>Hvala vam što ste odabrali ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <br/>\n"
+"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
+"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
+"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
+"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
+"#DDD;\">\n"
+"            <strong style=\"text-"
+"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
+"    </div>\n"
+"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
+"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
+"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
+"        % if object.company_id.street:\n"
+"            ${object.company_id.street}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.street2:\n"
+"            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.country_id:\n"
+"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
+"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
+"or ''}<br/>\n"
+"        % endif\n"
+"        </span>\n"
+"        % if object.company_id.phone:\n"
+"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
+"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
+"0px; padding-left: 0px; \">\n"
+"                Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
+"            </div>\n"
+"        % endif\n"
+"        % if object.company_id.website:\n"
+"            <div>\n"
+"                Web :&nbsp;<a "
+"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
+"            </div>\n"
+"        %endif\n"
+"        <p></p>\n"
+"    </div>\n"
+"</div>\n"
+"            "
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,state:0
@@ -32,12 +197,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1442
+#: code:addons/account/account.py:1455
 #, python-format
 msgid " Centralisation"
 msgstr " Centralizacija"
 
 #. module: account
+#: field:analytic.entries.report,nbr:0
+msgid "# Entries"
+msgstr "# Stavaka"
+
+#. module: account
 #: field:account.chart.template,code_digits:0
 #: field:account.config.settings,code_digits:0
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
@@ -47,6 +217,11 @@ msgstr "Broj znamenki"
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
 msgid "# of Entries"
+msgstr "# Stavaka"
+
+#. module: account
+#: field:account.invoice.report,nbr:0
+msgid "# of Invoices"
 msgstr ""
 
 #. module: account
@@ -55,11 +230,6 @@ msgid "# of Items"
 msgstr "# stavki"
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice.report,nbr:0
-msgid "# of Lines"
-msgstr "# linija"
-
-#. module: account
 #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
 msgid "# of Products Qty"
 msgstr ""
@@ -70,26 +240,21 @@ msgid "# of Transaction"
 msgstr "# transakcija"
 
 #. module: account
-#: field:analytic.entries.report,nbr:0
-msgid "#Entries"
-msgstr "#Stavki"
-
-#. module: account
 #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
 msgid ""
 "${object.company_id.name|safe} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
-msgstr ""
+msgstr "${object.company_id.name|safe} Račun (Ref ${object.number or 'n/a'})"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1834
+#: code:addons/account/account.py:1848
 #, python-format
 msgid "%s (Copy)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:622
-#: code:addons/account/account.py:773
-#: code:addons/account/account.py:774
+#: code:addons/account/account.py:635
+#: code:addons/account/account.py:786
+#: code:addons/account/account.py:787
 #, python-format
 msgid "%s (copy)"
 msgstr "%s (kopija)"
@@ -105,12 +270,15 @@ msgid ""
 "(If you do not select a specific fiscal year, all open fiscal years will be "
 "selected.)"
 msgstr ""
+"(ukoliko ne odaberete poslovnu godinu sve otvorene poslovne godine biti će "
+"odabrane)"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart
 msgid ""
 "(If you do not select a specific period, all open periods will be selected)"
 msgstr ""
+"(ukoliko ne odaberete razdoblje sva otvorena razdoblja biti će odabrana)"
 
 #. module: account
 #: view:account.state.open:account.view_account_state_open
@@ -126,7 +294,7 @@ msgstr "(Zadržite prazno da biste otvorili trenutno stanje)"
 #. module: account
 #: view:account.invoice:account.invoice_form
 msgid "(change)"
-msgstr ""
+msgstr "(promijeni)"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
@@ -178,91 +346,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:website:account.report_trialbalance
 msgid ": Trial Balance"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
-msgid ""
-"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
-"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
-"\n"
-"    <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
-"\n"
-"    <p>A new invoice is available for you: </p>\n"
-"    \n"
-"    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
-"         <strong>REFERENCES</strong><br>\n"
-"         Invoice number: <strong>${object.number}</strong><br>\n"
-"         Invoice total: <strong>${object.amount_total} "
-"${object.currency_id.name}</strong><br>\n"
-"         Invoice date: ${object.date_invoice}<br>\n"
-"       % if object.origin:\n"
-"         Order reference: ${object.origin}<br>\n"
-"       % endif\n"
-"       % if object.user_id:\n"
-"         Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
-"''}?subject=Invoice ${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
-"       % endif\n"
-"    </p>  \n"
-"    \n"
-"    % if object.paypal_url:\n"
-"    <br>\n"
-"    <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
-"        <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
-"            <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
-"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\">\n"
-"        </a>\n"
-"    % endif\n"
-"    \n"
-"    <br>\n"
-"    <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
-"    <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
-"    <br>\n"
-"    <br>\n"
-"    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
-"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
-"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
-"        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
-"#DDD;\">\n"
-"            <strong style=\"text-"
-"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
-"    </div>\n"
-"    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
-"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
-"        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
-"        % if object.company_id.street:\n"
-"            ${object.company_id.street}<br>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.street2:\n"
-"            ${object.company_id.street2}<br>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
-"            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.country_id:\n"
-"            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
-"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
-"or ''}<br>\n"
-"        % endif\n"
-"        </span>\n"
-"        % if object.company_id.phone:\n"
-"            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
-"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
-"0px; padding-left: 0px; \">\n"
-"                Phone:  ${object.company_id.phone}\n"
-"            </div>\n"
-"        % endif\n"
-"        % if object.company_id.website:\n"
-"            <div>\n"
-"                Web : <a "
-"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
-"            </div>\n"
-"        %endif\n"
-"        <p></p>\n"
-"    </div>\n"
-"</div>\n"
-"            "
-msgstr ""
+msgstr ": Bruto Bilanca"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period
@@ -397,7 +481,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
 msgid ""
 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
-"                Click to create a customer refund. \n"
+"                Click to create a customer refund.\n"
 "              </p><p>\n"
 "                A refund is a document that credits an invoice completely "
 "or\n"
@@ -408,20 +492,6 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
-"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
-"                                           Kliknite za stvaranje povrata "
-"kupcu.\n"
-"                                        </p><p>\n"
-"                                           Povrat kupcu je dokument koji "
-"razdužuje račun kompletno ili \n"
-"                                           djelomično\n"
-"                                        </p><p>\n"
-"                                           Umjesto ručnog kreiranja povrata, "
-"možete ih napraviti \n"
-"                                           direktno iz povezanih izlaznih "
-"računa\n"
-"                                          </p>\n"
-"            "
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
@@ -736,7 +806,7 @@ msgstr ""
 "poreznih evidencija."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:733
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:694
 #, python-format
 msgid "A selected move line was already reconciled."
 msgstr ""
@@ -763,11 +833,9 @@ msgstr "Tip konta"
 #: view:account.account:account.view_account_search
 #: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
-#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
 #: field:account.entries.report,account_id:0
 #: field:account.invoice,account_id:0
 #: field:account.invoice.line,account_id:0
-#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
 #: field:account.invoice.report,account_id:0
 #: field:account.journal,account_control_ids:0
 #: field:account.model.line,account_id:0
@@ -776,10 +844,10 @@ msgstr "Tip konta"
 #: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0
 #: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0
 #: field:account.statement.operation.template,account_id:0
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:48
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:54
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:121
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:158
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:57
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:63
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:137
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:159
 #: view:analytic.entries.report:account.view_analytic_entries_report_search
 #: field:analytic.entries.report,account_id:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
@@ -1479,7 +1547,7 @@ msgstr ""
 "nećete više moći modificirati njihova polja."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:347
 #, python-format
 msgid ""
 "All the account entries lines must be processed in order to close the "
@@ -1546,10 +1614,10 @@ msgstr "Uvijek"
 #: field:account.tax,amount:0
 #: field:account.tax.template,amount:0
 #: xsl:account.transfer:0
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:91
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:96
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:120
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:163
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:100
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:105
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:136
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:169
 #: field:analytic.entries.report,amount:0
 #: field:cash.box.in,amount:0
 #: field:cash.box.out,amount:0
@@ -1611,8 +1679,8 @@ msgstr "Analitika"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:104
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:111
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:113
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:120
 #, python-format
 msgid "Analytic Acc."
 msgstr ""
@@ -1938,7 +2006,7 @@ msgid "Average Rate"
 msgstr "Prosječni tečaj"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3423
+#: code:addons/account/account.py:3437
 #: code:addons/account/account_bank.py:94
 #, python-format
 msgid "BNK"
@@ -1946,21 +2014,21 @@ msgstr "BNK"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:53
 #, python-format
-msgid "Back to statement"
+msgid "Back to statements list"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1077
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1161
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1228
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1174
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1258
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1325
 #, python-format
 msgid "Bad Account!"
 msgstr "Nepostojeći račun!"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:812
+#: code:addons/account/account_invoice.py:807
 #, python-format
 msgid "Bad Total!"
 msgstr ""
@@ -2004,14 +2072,14 @@ msgstr "Bilanca stanja"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,report_type:0
-#: code:addons/account/account.py:195
+#: code:addons/account/account.py:208
 #, python-format
 msgid "Balance Sheet (Asset account)"
 msgstr "Bilanca stanja (konta aktive)"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,report_type:0
-#: code:addons/account/account.py:196
+#: code:addons/account/account.py:209
 #, python-format
 msgid "Balance Sheet (Liability account)"
 msgstr "Bilanca (konta pasive)"
@@ -2034,7 +2102,7 @@ msgstr "Izjednačeno"
 #. module: account
 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
-#: code:addons/account/account.py:3044
+#: code:addons/account/account.py:3058
 #, python-format
 msgid "Bank"
 msgstr "Banka"
@@ -2368,7 +2436,7 @@ msgstr ""
 "otvoren. Jedino možete napraviti povrat po ovom računu."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1203
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1300
 #, python-format
 msgid ""
 "Cannot create an automatic sequence for this piece.\n"
@@ -2380,19 +2448,19 @@ msgstr ""
 "kreirate sekvencu ručno za ovaj dio."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1528
+#: code:addons/account/account.py:1541
 #, python-format
 msgid "Cannot create move with currency different from .."
 msgstr "Nemože se knjižiti sa valutom različitom od ..."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1524
+#: code:addons/account/account.py:1537
 #, python-format
 msgid "Cannot create moves for different companies."
 msgstr "Nije moguće kreirati knjiženja za različite kompanije."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:823
+#: code:addons/account/account_invoice.py:818
 #, python-format
 msgid ""
 "Cannot create the invoice.\n"
@@ -2434,7 +2502,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3428
+#: code:addons/account/account.py:3442
 #, python-format
 msgid "Cannot generate an unused journal code."
 msgstr "Nije moguće generirati nekorištenu šifru dnevnika."
@@ -2451,7 +2519,7 @@ msgstr "Šifra"
 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
 #: selection:account.entries.report,type:0
 #: selection:account.journal,type:0
-#: code:addons/account/account.py:3044
+#: code:addons/account/account.py:3058
 #, python-format
 msgid "Cash"
 msgstr "Gotovina"
@@ -2506,6 +2574,7 @@ msgid "Category"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter
 #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
 #: field:account.invoice.report,categ_id:0
 msgid "Category of Product"
@@ -2808,6 +2877,13 @@ msgid "Choose Fiscal Year"
 msgstr "Izaberite fiskalnu godinu"
 
 #. module: account
+#. openerp-web
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1257
+#, python-format
+msgid "Choose counterpart"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view1
 #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
 msgid "Close"
@@ -2849,7 +2925,7 @@ msgstr "Fiskalne godine i periodi u stanju zatvoreno"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:43
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:54
 #, python-format
 msgid "Close the statement"
 msgstr ""
@@ -2936,22 +3012,16 @@ msgid "Commercial Entity"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter
-#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
-msgid "Commercial Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account
-#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
-msgid "Commercial Partner's Country"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
 msgid "Common Report"
 msgstr "Izvještaji"
 
 #. module: account
+#: field:account.bank.statement.line,name:0
+msgid "Communication"
+msgstr "Veza"
+
+#. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
 msgid "Companies"
 msgstr "Organizacije"
@@ -3100,8 +3170,8 @@ msgid "Configuration Error"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3504
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:327
+#: code:addons/account/account.py:3518
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:329
 #: code:addons/account/account_invoice.py:564
 #, python-format
 msgid "Configuration Error!"
@@ -3182,7 +3252,7 @@ msgstr "Potvrđeno"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:342
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:499
 #, python-format
 msgid "Congrats, you're all done !"
 msgstr ""
@@ -3570,7 +3640,6 @@ msgstr "Sekvenca odobrenja"
 #: field:account.bank.statement,currency:0
 #: field:account.bank.statement.line,currency_id:0
 #: field:account.chart.template,currency_id:0
-#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
 #: field:account.entries.report,currency_id:0
 #: field:account.invoice,currency_id:0
 #: field:account.invoice.report,currency_id:0
@@ -3598,7 +3667,7 @@ msgstr "Valuta"
 
 #. module: account
 #: selection:account.move.line,centralisation:0
-#: code:addons/account/account.py:1483
+#: code:addons/account/account.py:1496
 #, python-format
 msgid "Currency Adjustment"
 msgstr "Podešavanje valuta"
@@ -3729,9 +3798,8 @@ msgstr "Kupci"
 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
 #: selection:accounting.report,filter:0
 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:116
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:161
-#: view:analytic.entries.report:account.view_analytic_entries_report_search
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:132
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:162
 #: field:analytic.entries.report,date:0
 #: view:website:account.report_analyticjournal
 #: view:website:account.report_generalledger
@@ -3962,14 +4030,13 @@ msgstr "Opišite kad uzimate novac iz blagajne :"
 #. openerp-web
 #: view:account.account.type:account.view_account_type_form
 #: field:account.account.type,note:0
-#: field:account.bank.statement.line,name:0
 #: field:account.invoice.line,name:0
 #: field:account.payment.term,note:0
 #: view:account.tax.code:account.view_tax_code_form
 #: field:account.tax.code,info:0
 #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_form
 #: field:account.tax.code.template,info:0
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:119
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:135
 #: field:analytic.entries.report,name:0
 #: field:report.invoice.created,name:0
 #: view:website:account.report_invoice_document
@@ -4155,7 +4222,7 @@ msgstr "Dospijeće"
 #. openerp-web
 #: field:account.invoice,date_due:0
 #: field:account.invoice.report,date_due:0
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:162
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:163
 #: field:report.invoice.created,date_due:0
 #, python-format
 msgid "Due Date"
@@ -4183,13 +4250,13 @@ msgid "Duration"
 msgstr "Trajanje"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3170
+#: code:addons/account/account.py:3184
 #, python-format
 msgid "ECNJ"
 msgstr "ECNJ"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3168
+#: code:addons/account/account.py:3182
 #, python-format
 msgid "EXJ"
 msgstr "URA"
@@ -4206,7 +4273,7 @@ msgstr "Efektivni datum"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:346
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:503
 #, python-format
 msgid "Efficiency at its finest"
 msgstr ""
@@ -4370,7 +4437,7 @@ msgid "Entries Sorted by"
 msgstr "Sortirano po"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:871
+#: code:addons/account/account_move_line.py:965
 #, python-format
 msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
 msgstr "Stavke nisu istog konta ili su već zatvorene! "
@@ -4382,7 +4449,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:148
-#: code:addons/account/account_move_line.py:973
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1070
 #, python-format
 msgid "Entries: "
 msgstr "Temeljnice: "
@@ -4393,7 +4460,7 @@ msgid "Entry"
 msgstr "Stavka"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:849
+#: code:addons/account/account_move_line.py:943
 #, python-format
 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
 msgstr "Stavka \"%s\" nije ispravna !"
@@ -4427,7 +4494,7 @@ msgid "Entry Subscription"
 msgstr "Stavka pretplate"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:873
+#: code:addons/account/account_move_line.py:967
 #, python-format
 msgid "Entry is already reconciled."
 msgstr "Unos je već zatvoren"
@@ -4444,51 +4511,53 @@ msgid "Equity"
 msgstr "Kapital"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:871
-#: code:addons/account/account_move_line.py:876
+#: code:addons/account/account_move_line.py:965
+#: code:addons/account/account_move_line.py:970
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:409
-#: code:addons/account/account.py:414
-#: code:addons/account/account.py:431
-#: code:addons/account/account.py:644
-#: code:addons/account/account.py:646
-#: code:addons/account/account.py:1067
-#: code:addons/account/account.py:1069
-#: code:addons/account/account.py:1111
-#: code:addons/account/account.py:1281
-#: code:addons/account/account.py:1295
-#: code:addons/account/account.py:1319
-#: code:addons/account/account.py:1326
-#: code:addons/account/account.py:1524
-#: code:addons/account/account.py:1528
-#: code:addons/account/account.py:1615
-#: code:addons/account/account.py:2301
-#: code:addons/account/account.py:2615
-#: code:addons/account/account.py:3428
+#: code:addons/account/account.py:422
+#: code:addons/account/account.py:427
+#: code:addons/account/account.py:444
+#: code:addons/account/account.py:657
+#: code:addons/account/account.py:659
+#: code:addons/account/account.py:1080
+#: code:addons/account/account.py:1082
+#: code:addons/account/account.py:1124
+#: code:addons/account/account.py:1294
+#: code:addons/account/account.py:1308
+#: code:addons/account/account.py:1332
+#: code:addons/account/account.py:1339
+#: code:addons/account/account.py:1537
+#: code:addons/account/account.py:1541
+#: code:addons/account/account.py:1628
+#: code:addons/account/account.py:2315
+#: code:addons/account/account.py:2629
+#: code:addons/account/account.py:3442
 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:95
 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:104
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:330
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:725
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:733
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:265
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:309
-#: code:addons/account/account_invoice.py:789
-#: code:addons/account/account_invoice.py:823
-#: code:addons/account/account_invoice.py:989
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:347
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:422
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:686
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:694
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:269
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:313
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:318
+#: code:addons/account/account_invoice.py:785
+#: code:addons/account/account_invoice.py:818
+#: code:addons/account/account_invoice.py:984
 #: code:addons/account/account_move_line.py:594
-#: code:addons/account/account_move_line.py:848
-#: code:addons/account/account_move_line.py:873
-#: code:addons/account/account_move_line.py:878
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1124
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1138
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1140
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1174
+#: code:addons/account/account_move_line.py:942
+#: code:addons/account/account_move_line.py:967
+#: code:addons/account/account_move_line.py:972
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1221
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1235
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1237
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1271
 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
@@ -4619,7 +4688,7 @@ msgstr "Prošireni filtri..."
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:353
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:510
 #, python-format
 msgid "Fast reconciler"
 msgstr ""
@@ -4642,7 +4711,7 @@ msgstr "Ispunite ovaj obrazac za polaganje novca u blagajnu:"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:83
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:99
 #, python-format
 msgid "Filter"
 msgstr ""
@@ -4805,7 +4874,6 @@ msgstr "Fiskalne pozicije"
 #: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
 #: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
-#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
 #: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
 #: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_search
 #: field:account.fiscalyear,name:0
@@ -5053,6 +5121,12 @@ msgid "Future"
 msgstr "Budućnost"
 
 #. module: account
+#: field:account.config.settings,income_currency_exchange_account_id:0
+#: field:res.company,income_currency_exchange_account_id:0
+msgid "Gain Exchange Rate Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: selection:account.analytic.journal,type:0
 #: selection:account.journal,type:0
 #: view:website:account.report_analyticjournal
@@ -5162,7 +5236,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:718
+#: code:addons/account/account_invoice.py:714
 #, python-format
 msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !"
 msgstr "Globalno su definirani porezi ali se ne nalaze na stavkama računa!"
@@ -5173,8 +5247,8 @@ msgid "Go to Next Partner"
 msgstr "Idi na slijedećeg partnera"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:934
-#: code:addons/account/account.py:1027
+#: code:addons/account/account.py:947
+#: code:addons/account/account.py:1040
 #: code:addons/account/account_invoice.py:443
 #: code:addons/account/account_invoice.py:537
 #: code:addons/account/account_invoice.py:556
@@ -5219,6 +5293,7 @@ msgstr "Dobar posao!"
 #: view:account.subscription:account.view_subscription_search
 #: view:account.tax:account.view_account_tax_search
 #: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_search
+#: view:account.treasury.report:account.view_account_treasury_report_search
 #: view:analytic.entries.report:account.view_analytic_entries_report_search
 msgid "Group By"
 msgstr ""
@@ -5229,11 +5304,6 @@ msgid "Group Invoice Lines"
 msgstr "Grupiraj stavke računa"
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
-msgid "Group by month of Invoice Date"
-msgstr "Grupiraj po mjesecu računa"
-
-#. module: account
 #: field:account.journal,groups_id:0
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupe"
@@ -5259,7 +5329,6 @@ msgstr ""
 "da bi mogao biti ubačen u kanban pogled."
 
 #. module: account
-#. openerp-web
 #: field:account.account,id:0
 #: field:account.account.template,id:0
 #: field:account.account.type,id:0
@@ -5349,7 +5418,6 @@ msgstr ""
 #: field:account.use.model,id:0
 #: field:account.vat.declaration,id:0
 #: field:accounting.report,id:0
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:157
 #: field:analytic.entries.report,id:0
 #: field:cash.box.in,id:0
 #: field:cash.box.out,id:0
@@ -5381,7 +5449,6 @@ msgstr ""
 #: field:validate.account.move,id:0
 #: field:validate.account.move.lines,id:0
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,id:0
-#, python-format
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
@@ -5391,6 +5458,12 @@ msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
 #. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:422
+#, python-format
+msgid "If \"Amount Currency\" is specified, then \"Amount\" must be as well."
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: help:account.bank.statement,message_unread:0
 #: help:account.invoice,message_unread:0
 msgid "If checked new messages require your attention."
@@ -5630,7 +5703,15 @@ msgstr ""
 "Da bi zatvorili period, morate prvo proknjižiti temeljnice iz tog perioda."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:388
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:430
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete "
+"related journal items."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:390
 #, python-format
 msgid ""
 "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
@@ -5724,8 +5805,8 @@ msgstr ""
 "bazirano na vašoj državi."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:688
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:692
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:644
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:648
 #, python-format
 msgid "Insufficient Configuration!"
 msgstr ""
@@ -5789,7 +5870,8 @@ msgid "IntraCom"
 msgstr "IntraCom"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:387
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:389
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:429
 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52
 #, python-format
 msgid "Invalid Action!"
@@ -5813,7 +5895,7 @@ msgstr "Obrnuti saldo analitike -"
 #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter
 #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
 #: field:account.move.line,invoice:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1013
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1008
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
 #: view:website:account.report_invoice_document
@@ -5828,7 +5910,6 @@ msgstr "Valuta računa"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,date_invoice:0
-#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Datum računa"
@@ -5853,11 +5934,6 @@ msgid "Invoice Lines"
 msgstr "Stavke računa"
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter
-msgid "Invoice Month"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: field:account.invoice,internal_number:0
 #: field:report.invoice.created,number:0
 msgid "Invoice Number"
@@ -5928,13 +6004,13 @@ msgid "Invoice paid"
 msgstr "Račun plaćen"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1188
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1183
 #, python-format
 msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)."
 msgstr "Račun djelomično plaćen : %s%s od %s%s (%s%s preostaje)"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1627
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1622
 #, python-format
 msgid "Invoice sent"
 msgstr ""
@@ -6055,7 +6131,7 @@ msgstr "Označava da je račun poslan"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:31
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
 #, python-format
 msgid "It took you"
 msgstr ""
@@ -6098,9 +6174,7 @@ msgstr "Siječanj"
 #: field:account.bank.statement.line,journal_id:0
 #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
 #: field:account.entries.report,journal_id:0
-#: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter
 #: field:account.invoice,journal_id:0
-#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
 #: field:account.invoice.report,journal_id:0
 #: view:account.journal:account.view_account_journal_search
 #: field:account.journal.cashbox.line,journal_id:0
@@ -6112,7 +6186,7 @@ msgstr "Siječanj"
 #: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0
 #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter
 #: field:account.move.line,journal_id:0
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:159
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:160
 #: view:analytic.entries.report:account.view_analytic_entries_report_search
 #: field:analytic.entries.report,journal_id:0
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_account_journal
@@ -6212,7 +6286,7 @@ msgid "Journal Item"
 msgstr "Stavka dnevnika"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:802
+#: code:addons/account/account_move_line.py:893
 #, python-format
 msgid ""
 "Journal Item '%s' (id: %s) cannot be used in a reconciliation as it is not "
@@ -6220,7 +6294,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:798
+#: code:addons/account/account_move_line.py:889
 #, python-format
 msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!"
 msgstr "Stavka dnevnika '%s' (id: %s), Knjiženje '%s' je već zatvoreno!"
@@ -6229,7 +6303,7 @@ msgstr "Stavka dnevnika '%s' (id: %s), Knjiženje '%s' je već zatvoreno!"
 #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
 #: view:account.move:account.view_move_form
 #: view:account.move.line:account.view_move_line_tree
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:396
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:398
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_items
@@ -6280,6 +6354,11 @@ msgid "Journal for analytic entries"
 msgstr "Dnevnik za analitiku"
 
 #. module: account
+#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
+msgid "Journal invoices with period in current year"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: field:account.journal.period,name:0
 msgid "Journal-Period Name"
 msgstr "Naziv dnevnik-period"
@@ -6387,8 +6466,8 @@ msgstr "Ostavite prazno za koirištenje perioda prema datumu računa."
 #. module: account
 #. openerp-web
 #: field:account.statement.operation.template,label:0
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:63
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:68
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:72
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:77
 #: view:website:account.report_journal
 #: view:website:account.report_salepurchasejournal
 #, python-format
@@ -6618,11 +6697,6 @@ msgid "Latest Manual Reconciliation Processed:"
 msgstr "Zadnje ručno zatvaranje odrađeno:"
 
 #. module: account
-#: help:account.statement.operation.template,amount:0
-msgid "Leave to 0 to ignore."
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
 msgid "Legal Reports"
 msgstr "Zakonska izvješća"
@@ -6680,7 +6754,8 @@ msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
 msgstr "Popis svih poreza koje asistent treba instalirati"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:301
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:304
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:311
 #, python-format
 msgid "Loss"
 msgstr "Gubitak"
@@ -6691,7 +6766,13 @@ msgid "Loss Account"
 msgstr "Konto gubitka"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3171
+#: field:account.config.settings,expense_currency_exchange_account_id:0
+#: field:res.company,expense_currency_exchange_account_id:0
+msgid "Loss Exchange Rate Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:3185
 #, python-format
 msgid "MISC"
 msgstr "RAZNO"
@@ -6782,7 +6863,7 @@ msgstr ""
 "Molimo definirajte partnera!"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2301
+#: code:addons/account/account.py:2315
 #, python-format
 msgid ""
 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
@@ -6833,7 +6914,7 @@ msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Razno"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3163
+#: code:addons/account/account.py:3177
 #, python-format
 msgid "Miscellaneous Journal"
 msgstr "Ostali dokumenti"
@@ -6868,6 +6949,8 @@ msgstr ""
 "'Nacrt'"
 
 #. module: account
+#: view:account.treasury.report:account.view_account_treasury_report_search
+#: view:analytic.entries.report:account.view_analytic_entries_report_search
 #: field:report.account.sales,month:0
 #: field:report.account_type.sales,month:0
 msgid "Month"
@@ -6915,7 +6998,7 @@ msgid "Move bank reconcile"
 msgstr "Zatvaranje bankovne temeljnice"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1394
+#: code:addons/account/account.py:1407
 #, python-format
 msgid ""
 "Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)"
@@ -6929,7 +7012,7 @@ msgid "Move line reconcile select"
 msgstr "Odabir stavke zatvaranja"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1136
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1233
 #, python-format
 msgid "Move name (id): %s (%s)"
 msgstr "Naziv knjiženja (id): %s (%s)"
@@ -6971,8 +7054,8 @@ msgstr "Naziv novih stavaka"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1461
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1467
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1745
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1751
 #, python-format
 msgid "Never"
 msgstr "Nikada"
@@ -6980,7 +7063,7 @@ msgstr "Nikada"
 #. module: account
 #. openerp-web
 #: selection:account.bank.statement,state:0
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:95
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:111
 #, python-format
 msgid "New"
 msgstr "Novi"
@@ -7033,9 +7116,9 @@ msgid "Next supplier invoice number"
 msgstr "Sljedeći broj ulaznog računa"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2289
+#: code:addons/account/account.py:2303
 #: code:addons/account/account_invoice.py:92
-#: code:addons/account/account_invoice.py:666
+#: code:addons/account/account_invoice.py:662
 #: code:addons/account/account_move_line.py:192
 #, python-format
 msgid "No Analytic Journal!"
@@ -7071,19 +7154,19 @@ msgid "No Follow-up"
 msgstr "Ne prati"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:791
+#: code:addons/account/account_invoice.py:787
 #, python-format
 msgid "No Invoice Lines!"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1304
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1299
 #, python-format
 msgid "No Partner Defined!"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1203
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1300
 #, python-format
 msgid "No Piece Number!"
 msgstr ""
@@ -7106,7 +7189,7 @@ msgid "No period found on the invoice."
 msgstr "Na računu nije pronađen period."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1174
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1271
 #, python-format
 msgid "No period found or more than one period found for the given date."
 msgstr ""
@@ -7115,7 +7198,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:104
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:120
 #, python-format
 msgid "No result matching '"
 msgstr ""
@@ -7257,7 +7340,14 @@ msgstr ""
 "kombinirati kod traženja odgovarajućeg iznosa"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3172
+#. openerp-web
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:21
+#, python-format
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:3186
 #, python-format
 msgid "OPEJ"
 msgstr "OPEJ"
@@ -7293,15 +7383,15 @@ msgid "Only One Chart Template Available"
 msgstr "Samo jedan predložak kontnog plana je raspoloživ"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3365
-#: code:addons/account/res_config.py:288
+#: code:addons/account/account.py:3379
+#: code:addons/account/res_config.py:310
 #, python-format
 msgid "Only administrators can change the settings"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:347
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:504
 #, python-format
 msgid "Only use the ctrl-enter shortcut to validate reconciliations."
 msgstr ""
@@ -7349,8 +7439,8 @@ msgstr "Otvori dnevnik"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1348
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:188
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1628
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:193
 #, python-format
 msgid "Open balance"
 msgstr ""
@@ -7372,8 +7462,8 @@ msgstr "Otvori za otvaranje IOS-a"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
-#: code:addons/account/account.py:422
-#: code:addons/account/account.py:434
+#: code:addons/account/account.py:435
+#: code:addons/account/account.py:447
 #, python-format
 msgid "Opening Balance"
 msgstr "Početni saldo"
@@ -7401,7 +7491,7 @@ msgstr "Konto prihoda za početno stanje"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
-#: code:addons/account/account.py:3164
+#: code:addons/account/account.py:3178
 #, python-format
 msgid "Opening Entries Journal"
 msgstr "Dnevnik početnog stanja"
@@ -7417,7 +7507,7 @@ msgid "Opening Entries Reconciliation"
 msgstr "Zatvaranje stavaka početnog stanja"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1042
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1139
 #, python-format
 msgid ""
 "Opening Entries have already been generated.  Please run \"Cancel Closing "
@@ -7425,7 +7515,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:892
+#: code:addons/account/account.py:905
 #, python-format
 msgid "Opening Period"
 msgstr "Početni period"
@@ -7609,8 +7699,8 @@ msgstr "Djelomično zatvorene stavke"
 #: field:account.move,partner_id:0
 #: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter
 #: field:account.move.line,partner_id:0
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:690
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:117
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:864
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:133
 #: view:analytic.entries.report:account.view_analytic_entries_report_search
 #: field:analytic.entries.report,partner_id:0
 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
@@ -7651,6 +7741,11 @@ msgid "Partner Ledger"
 msgstr "Salda konti partnera"
 
 #. module: account
+#: field:account.bank.statement.line,partner_name:0
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
 msgid "Partner Payment Term"
 msgstr "Uvjeti plaćanja za partnera"
@@ -7866,7 +7961,6 @@ msgstr ""
 #: view:account.bank.statement:account.view_account_bank_statement_filter
 #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_search
 #: field:account.bank.statement,period_id:0
-#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
 #: field:account.entries.report,period_id:0
 #: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_form
 #: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter
@@ -7881,7 +7975,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.subscription,period_nbr:0
 #: field:account.tax.chart,period_id:0
 #: field:account.treasury.report,period_id:0
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:160
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:161
 #: field:validate.account.move,period_ids:0
 #, python-format
 msgid "Period"
@@ -7992,31 +8086,31 @@ msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement"
 msgstr "Molimo provjerite da je polje 'dnevnik' postavljeno na izvodu"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:791
+#: code:addons/account/account_invoice.py:787
 #, python-format
 msgid "Please create some invoice lines."
 msgstr "Molim upišite stavke računa."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1295
+#: code:addons/account/account.py:1308
 #, python-format
 msgid "Please define a sequence on the journal."
 msgstr "Molimo definirajte sekvencu na dnevniku."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:789
+#: code:addons/account/account_invoice.py:785
 #, python-format
 msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice."
 msgstr "Molimo definirajte brojevni krug dnevnika povezanog sa ovim računom."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:327
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:329
 #, python-format
 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
 msgstr "Molimo provjerite da je konto definiran u dnevniku"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:812
+#: code:addons/account/account_invoice.py:807
 #, python-format
 msgid ""
 "Please verify the price of the invoice!\n"
@@ -8153,13 +8247,10 @@ msgstr "Predračun"
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
 #: field:account.analytic.line,product_id:0
-#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
 #: field:account.entries.report,product_id:0
 #: field:account.invoice.line,product_id:0
-#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
 #: field:account.invoice.report,product_id:0
 #: field:account.move.line,product_id:0
-#: view:analytic.entries.report:account.view_analytic_entries_report_search
 #: field:analytic.entries.report,product_id:0
 #: field:report.account.sales,product_id:0
 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
@@ -8178,13 +8269,17 @@ msgid "Product Information"
 msgstr "Proizvod"
 
 #. module: account
+#: field:account.invoice.report,product_qty:0
+msgid "Product Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
 msgid "Product Template"
 msgstr "Predložak proizvoda"
 
 #. module: account
 #: field:account.entries.report,product_uom_id:0
-#: view:analytic.entries.report:account.view_analytic_entries_report_search
 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0
 msgid "Product Unit of Measure"
 msgstr "JM proizvoda"
@@ -8195,21 +8290,22 @@ msgid "Products Quantity"
 msgstr "Količine proizvoda"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:301
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:304
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:316
 #, python-format
 msgid "Profit"
 msgstr "Dobit"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,report_type:0
-#: code:addons/account/account.py:194
+#: code:addons/account/account.py:207
 #, python-format
 msgid "Profit & Loss (Expense account)"
 msgstr "RDG (konta troška)"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,report_type:0
-#: code:addons/account/account.py:193
+#: code:addons/account/account.py:206
 #, python-format
 msgid "Profit & Loss (Income account)"
 msgstr "RDG (konta prihoda)"
@@ -8280,7 +8376,7 @@ msgid "Purchase"
 msgstr "Nabava"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3160
+#: code:addons/account/account.py:3174
 #, python-format
 msgid "Purchase Journal"
 msgstr "Dnevnik ulaznik računa"
@@ -8291,7 +8387,7 @@ msgid "Purchase Refund"
 msgstr "Odobrenja nabave"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3162
+#: code:addons/account/account.py:3176
 #, python-format
 msgid "Purchase Refund Journal"
 msgstr "Dnevnik odobrenja dobavljača"
@@ -8302,7 +8398,7 @@ msgid "Purchase Tax"
 msgstr "Pretporez"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3355
+#: code:addons/account/account.py:3369
 #, python-format
 msgid "Purchase Tax %.2f%%"
 msgstr "Porezi nabave %.2f%%"
@@ -8354,15 +8450,9 @@ msgid "Python Code (reverse)"
 msgstr "Python kod (obrnuti)"
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice.report,product_qty:0
-msgid "Qty"
-msgstr "Količina"
-
-#. module: account
 #: field:account.invoice.line,quantity:0
 #: field:account.model.line,quantity:0
 #: field:account.move.line,quantity:0
-#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
 #: field:report.account.sales,quantity:0
 #: field:report.account_type.sales,quantity:0
 #: view:website:account.report_analyticbalance
@@ -8493,6 +8583,13 @@ msgid "Reconcile Writeoff"
 msgstr "Zatvaranje s otpisom."
 
 #. module: account
+#. openerp-web
+#: code:addons/account/static/src/js/account_tour_bank_statement_reconciliation.js:8
+#, python-format
+msgid "Reconcile the demo bank statement"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
 msgid "Reconciled"
 msgstr "Zatvoreno"
@@ -8515,7 +8612,7 @@ msgstr "Zatvorene transakcije"
 #: view:account.move.line:account.view_move_line_form
 #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full
 #: view:account.move.line.reconcile.select:account.view_account_move_line_reconcile_select
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:17
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:26
 #: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45
 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation
 #, python-format
@@ -8584,6 +8681,7 @@ msgstr "Veza"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement,name:0
+#: field:account.bank.statement.line,ref:0
 #: field:account.entries.report,ref:0
 #: field:account.move,ref:0
 #: field:account.move.line,ref:0
@@ -8618,7 +8716,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.invoice:account.invoice_form
 #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
 #: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1015
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1010
 #: view:website:account.report_invoice_document
 #, python-format
 msgid "Refund"
@@ -8775,7 +8873,10 @@ msgid "Reset to Draft"
 msgstr "Vrati u nacrt"
 
 #. module: account
+#. openerp-web
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:169
 #: field:report.invoice.created,residual:0
+#, python-format
 msgid "Residual"
 msgstr "Ostatak"
 
@@ -8794,7 +8895,6 @@ msgstr "Ostatak iznosa u valuti"
 #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
 #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
 #: view:account.invoice:account.invoice_tree
-#: view:account.invoice:account.view_account_invoice_filter
 msgid "Responsible"
 msgstr "Odgovoran"
 
@@ -8856,13 +8956,13 @@ msgid "Running Subscriptions"
 msgstr "Pokrenute pretplate"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3167
+#: code:addons/account/account.py:3181
 #, python-format
 msgid "SAJ"
 msgstr "IRA"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3169
+#: code:addons/account/account.py:3183
 #, python-format
 msgid "SCNJ"
 msgstr "SCNJ"
@@ -8917,13 +9017,13 @@ msgid "Sales"
 msgstr "Prodaja"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3159
+#: code:addons/account/account.py:3173
 #, python-format
 msgid "Sales Journal"
 msgstr "Dnevnik prodaje"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3161
+#: code:addons/account/account.py:3175
 #, python-format
 msgid "Sales Refund Journal"
 msgstr "Dnevnik odobrenja kupcima"
@@ -8934,6 +9034,11 @@ msgid "Sales Tax(%)"
 msgstr "Porez prodaje(%)"
 
 #. module: account
+#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
+msgid "Sales Team"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
 #: view:report.account.sales:account.view_report_account_sales_graph
 #: view:report.account.sales:account.view_report_account_sales_search
@@ -9089,7 +9194,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:569
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:926
 #, python-format
 msgid "Select Partner"
 msgstr ""
@@ -9370,7 +9475,7 @@ msgid "Smallest Text"
 msgstr "Najmanji tekst"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:878
+#: code:addons/account/account_move_line.py:972
 #, python-format
 msgid "Some entries are already reconciled."
 msgstr "Iste stavke su već zatvorene"
@@ -9501,7 +9606,7 @@ msgid "Start period"
 msgstr "Od perioda"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1069
+#: code:addons/account/account.py:1082
 #, python-format
 msgid "Start period should precede then end period."
 msgstr "Početno razdoblje bi trebalo prethoditi završnom razdoblju"
@@ -9527,7 +9632,7 @@ msgid "Statement"
 msgstr "Izvod"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:349
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:351
 #, python-format
 msgid "Statement %s confirmed, journal items were created."
 msgstr "Dokument %s potvrđen, proknjižene su sve stavke dnevnika."
@@ -9586,11 +9691,6 @@ msgid "Status"
 msgstr "Stanje"
 
 #. module: account
-#: field:account.bank.statement.line,ref:0
-msgid "Structured Communication"
-msgstr ""
-
-#. module: account
 #: view:website:account.report_overdue_document
 msgid "Sub-Total :"
 msgstr "Međuzbroj"
@@ -9648,7 +9748,7 @@ msgstr "Dobavljač"
 #: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
 #: selection:account.invoice,type:0
 #: selection:account.invoice.report,type:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1014
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1009
 #: selection:report.invoice.created,type:0
 #: view:website:account.report_invoice_document
 #, python-format
@@ -9674,7 +9774,7 @@ msgstr "Uvjeti plaćanja kod dobavljača"
 #. module: account
 #: selection:account.invoice,type:0
 #: selection:account.invoice.report,type:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1016
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1011
 #: selection:report.invoice.created,type:0
 #: view:website:account.report_invoice_document
 #, python-format
@@ -9716,7 +9816,7 @@ msgstr "Podigni novac"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:354
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:511
 #, python-format
 msgid "Take on average less than 5 seconds to reconcile a transaction."
 msgstr ""
@@ -9768,8 +9868,8 @@ msgstr ""
 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
 #: field:account.statement.operation.template,tax_id:0
 #: view:account.tax:account.view_account_tax_search
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:76
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:82
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:85
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:91
 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
 #: view:website:account.report_invoice_document
 #: view:website:account.report_salepurchasejournal
@@ -9778,7 +9878,7 @@ msgid "Tax"
 msgstr "Porez"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3352
+#: code:addons/account/account.py:3366
 #, python-format
 msgid "Tax %.2f%%"
 msgstr "Porez %.2f%%"
@@ -9939,7 +10039,7 @@ msgid "Tax Use In"
 msgstr "Primjena poreza za"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:721
+#: code:addons/account/account_invoice.py:717
 #, python-format
 msgid ""
 "Tax base different!\n"
@@ -10003,7 +10103,7 @@ msgid "Taxes Report"
 msgstr "Porezne prijave"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:724
+#: code:addons/account/account_invoice.py:720
 #, python-format
 msgid ""
 "Taxes are missing!\n"
@@ -10070,7 +10170,7 @@ msgstr "Uvjeti"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:31
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
 #, python-format
 msgid "That's on average"
 msgstr ""
@@ -10100,19 +10200,19 @@ msgid "The account basis of the tax declaration."
 msgstr "Porezna osnovica"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:330
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332
 #, python-format
 msgid "The account entries lines are not in valid state."
 msgstr "Stavke ovog računa su neispravne"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:876
+#: code:addons/account/account_move_line.py:970
 #, python-format
 msgid "The account is not defined to be reconciled !"
 msgstr "Nije zadano zatvaranje IOS-a na ovom kontu !"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1019
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1116
 #, python-format
 msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed."
 msgstr "Temeljnica (%s) za centralizaciju je potvrđena."
@@ -10145,7 +10245,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:725
+#: help:account.statement.operation.template,amount:0
+msgid ""
+"The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is "
+"positive (except if amount type is 'Percentage of open balance')."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:686
 #, python-format
 msgid "The bank statement line was already reconciled."
 msgstr ""
@@ -10372,7 +10479,7 @@ msgstr ""
 "sekundarnu valutu sa konta ili odabrati multivalutni pogled na dnevniku."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1384
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1379
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of "
@@ -10411,7 +10518,7 @@ msgstr ""
 "podređenih poreza. U tom slučaju, važaj je slijed evaluacije poreza."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:308
 #, python-format
 msgid ""
 "The statement balance is incorrect !\n"
@@ -10451,13 +10558,19 @@ msgstr ""
 "Trenutno nema kompanije bez kontnog plana. Čarobnjak se neće pokretati."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:310
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:313
+#, python-format
+msgid "There is no Loss Account on the journal %s."
+msgstr ""
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:318
 #, python-format
-msgid "There is no %s Account on the journal %s."
-msgstr "Nema %s konta na dnevniku %s."
+msgid "There is no Profit Account on the journal %s."
+msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1430
+#: code:addons/account/account.py:1443
 #, python-format
 msgid ""
 "There is no default credit account defined \n"
@@ -10467,7 +10580,7 @@ msgstr ""
 "za dnevnik \"%s\"."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1423
+#: code:addons/account/account.py:1436
 #, python-format
 msgid ""
 "There is no default debit account defined \n"
@@ -10489,7 +10602,7 @@ msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)."
 msgstr "Nije definiran konto prihoda za proizvod: \"%s\" (id:%d)."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:414
+#: code:addons/account/account.py:427
 #, python-format
 msgid ""
 "There is no opening/closing period defined, please create one to set the "
@@ -10499,13 +10612,13 @@ msgstr ""
 "postavili početni saldo."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2615
+#: code:addons/account/account.py:2629
 #, python-format
 msgid "There is no parent code for the template account."
 msgstr "Nema nadređene šifre za predložak konta."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:933
+#: code:addons/account/account.py:946
 #, python-format
 msgid ""
 "There is no period defined for this date: %s.\n"
@@ -10513,7 +10626,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1026
+#: code:addons/account/account.py:1039
 #, python-format
 msgid ""
 "There is no period defined for this date: %s.\n"
@@ -10734,6 +10847,14 @@ msgid ""
 msgstr "Ovo se polje koristi za generiranje izvještaja: RDG, bilanca"
 
 #. module: account
+#: help:account.bank.statement.line,partner_name:0
+msgid ""
+"This field is used to record the third party name when importing bank "
+"statement in electronic format, when the partner doesn't exist yet in the "
+"database (or cannot be found)."
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
 msgid ""
 "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by "
@@ -10786,7 +10907,7 @@ msgstr ""
 "zatvorenog."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1054
+#: code:addons/account/account.py:1067
 #, python-format
 msgid ""
 "This journal already contains items for this period, therefore you cannot "
@@ -10796,7 +10917,7 @@ msgstr ""
 "njegovo polje tvrtke."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:786
+#: code:addons/account/account.py:799
 #, python-format
 msgid ""
 "This journal already contains items, therefore you cannot modify its company "
@@ -10973,7 +11094,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:24
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:35
 #, python-format
 msgid "Tip : Hit ctrl-enter to validate the whole sheet."
 msgstr ""
@@ -11011,16 +11132,18 @@ msgid "To Review"
 msgstr "Za provjeru"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:789
-#: code:addons/account/account_move_line.py:844
+#: code:addons/account/account_move_line.py:880
+#: code:addons/account/account_move_line.py:938
 #, python-format
 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries."
 msgstr "Kompanija treba biti ista za sve stavke zatvaranja."
 
 #. module: account
+#. openerp-web
 #: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_tree
 #: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
 #: field:account.invoice,amount_total:0
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:165
 #: field:report.account.sales,amount_total:0
 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
@@ -11031,6 +11154,7 @@ msgstr "Kompanija treba biti ista za sve stavke zatvaranja."
 #: view:website:account.report_invoice_document
 #: view:website:account.report_journal
 #: view:website:account.report_salepurchasejournal
+#, python-format
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 
@@ -11165,7 +11289,7 @@ msgstr "Ukupno:"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:118
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:134
 #, python-format
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakcija"
@@ -11213,7 +11337,6 @@ msgstr "Točno"
 #: field:account.analytic.journal,type:0
 #: field:account.financial.report,type:0
 #: field:account.invoice,type:0
-#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
 #: field:account.invoice.report,type:0
 #: view:account.journal:account.view_account_journal_search
 #: field:account.journal,type:0
@@ -11229,13 +11352,13 @@ msgid "Type Controls"
 msgstr "Kontrola po vrsti kona"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:431
+#: code:addons/account/account.py:444
 #, python-format
 msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
 msgstr "Nije moguće postaviti početno stanje (negativne vrijednosti)."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1075
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1172
 #, python-format
 msgid "Unable to change tax!"
 msgstr "Nije moguće izmjeniti porez!"
@@ -11261,6 +11384,11 @@ msgstr ""
 "Jedinstveni broj računa, automatski generiran prilikom kreiranja računa."
 
 #. module: account
+#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
+msgid "Unit Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: view:account.journal:account.view_account_journal_form
 msgid "Unit Of Currency Definition"
 msgstr "Definicija jedinice valute"
@@ -11459,18 +11587,17 @@ msgstr ""
 #: field:account.bank.statement,user_id:0
 #: view:account.journal:account.view_account_journal_search
 #: field:account.journal,user_id:0
-#: view:analytic.entries.report:account.view_analytic_entries_report_search
 #: field:analytic.entries.report,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Korisnik"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1388
-#: code:addons/account/account.py:1393
-#: code:addons/account/account.py:1422
-#: code:addons/account/account.py:1429
-#: code:addons/account/account_invoice.py:886
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1018
+#: code:addons/account/account.py:1401
+#: code:addons/account/account.py:1406
+#: code:addons/account/account.py:1435
+#: code:addons/account/account.py:1442
+#: code:addons/account/account_invoice.py:881
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1115
 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:154
 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:89
 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:100
@@ -11563,36 +11690,37 @@ msgstr "Pregled stavaka analitičkog knjiženja"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/account_move_line.py:798
-#: code:addons/account/account_move_line.py:802
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1477
+#: code:addons/account/account_move_line.py:889
+#: code:addons/account/account_move_line.py:893
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1009
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1761
 #, python-format
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:678
+#: code:addons/account/account.py:691
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr "Upozorenje!"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:651
-#: code:addons/account/account.py:663
-#: code:addons/account/account.py:666
-#: code:addons/account/account.py:696
-#: code:addons/account/account.py:786
-#: code:addons/account/account.py:1034
-#: code:addons/account/account.py:1054
-#: code:addons/account/account_invoice.py:718
-#: code:addons/account/account_invoice.py:721
-#: code:addons/account/account_invoice.py:724
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1383
+#: code:addons/account/account.py:664
+#: code:addons/account/account.py:676
+#: code:addons/account/account.py:679
+#: code:addons/account/account.py:709
+#: code:addons/account/account.py:799
+#: code:addons/account/account.py:1047
+#: code:addons/account/account.py:1067
+#: code:addons/account/account_invoice.py:714
+#: code:addons/account/account_invoice.py:717
+#: code:addons/account/account_invoice.py:720
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1378
 #: code:addons/account/account_move_line.py:95
-#: code:addons/account/account_move_line.py:789
-#: code:addons/account/account_move_line.py:844
-#: code:addons/account/account_move_line.py:883
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1041
+#: code:addons/account/account_move_line.py:880
+#: code:addons/account/account_move_line.py:938
+#: code:addons/account/account_move_line.py:977
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1138
 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62
 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:41
 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:64
@@ -11640,7 +11768,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:341
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:498
 #, python-format
 msgid "Whew, that was fast !"
 msgstr ""
@@ -11694,7 +11822,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line.reconcile:account.view_account_move_line_reconcile_full
-#: code:addons/account/account_move_line.py:898
+#: code:addons/account/account_move_line.py:992
 #, python-format
 msgid "Write-Off"
 msgstr "Otpis"
@@ -11721,7 +11849,7 @@ msgid "Write-Off amount"
 msgstr "Iznos otpisa"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2277
+#: code:addons/account/account.py:2291
 #, python-format
 msgid "Wrong Model!"
 msgstr ""
@@ -11756,6 +11884,17 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
 #. module: account
+#. openerp-web
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1011
+#, python-format
+msgid ""
+"You are selecting transactions from both a payable and a receivable "
+"account.\n"
+"\n"
+"In order to proceed, you first need to deselect the %s transactions."
+msgstr ""
+
+#. module: account
 #: help:account.move.line,blocked:0
 msgid ""
 "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
@@ -11765,14 +11904,14 @@ msgstr ""
 "poveznicu s pripadajućim partnerom."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1124
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1221
 #, python-format
 msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s."
 msgstr ""
 "Ne možete dodavati/mijenjati unose u zatvorenom periodu %s dnevnika %s."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1034
+#: code:addons/account/account.py:1047
 #, python-format
 msgid "You can not re-open a period which belongs to closed fiscal year"
 msgstr ""
@@ -11821,7 +11960,7 @@ msgstr ""
 "ili 0 za izostavljanje."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2246
+#: code:addons/account/account.py:2260
 #, python-format
 msgid ""
 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
@@ -11842,7 +11981,7 @@ msgstr ""
 "npr. Knjiženje troškova plaće za %(month)s"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:989
+#: code:addons/account/account_invoice.py:984
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to "
@@ -11852,13 +11991,13 @@ msgstr ""
 "stavke zatvaranja."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:678
+#: code:addons/account/account.py:691
 #, python-format
 msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!"
 msgstr "Ne možete mijenjati šifru konta koji ima stavke dnevnika!"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:696
+#: code:addons/account/account.py:709
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot change the owner company of an account that already contains "
@@ -11867,14 +12006,14 @@ msgstr ""
 "Ne možete mijenjati kompaniju vlasnika na kontu koji već sadrži temeljnice."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1075
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1172
 #, python-format
 msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines."
 msgstr ""
 "Nije oguće mijenjanje poreza, morate obrisati i ponovo unesti stavke."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:663
+#: code:addons/account/account.py:676
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it "
@@ -11884,7 +12023,7 @@ msgstr ""
 "stavke dnevnika!"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:666
+#: code:addons/account/account.py:679
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal "
@@ -11893,7 +12032,7 @@ msgstr ""
 "Nije moguće promijeniti tip konta na '%s' jer već sadrži stavke dnevnika!"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:887
+#: code:addons/account/account_invoice.py:882
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the "
@@ -11938,13 +12077,13 @@ msgstr ""
 "Ne možete raditi više od jedne stavke po periodu na centraliziranom dnevniku."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:644
+#: code:addons/account/account.py:657
 #, python-format
 msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items."
 msgstr "Nije moguće deaktivirati konto koji ima knjiženja."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1389
+#: code:addons/account/account.py:1402
 #, python-format
 msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"."
 msgstr "Ne možete obrisati knjiženu temeljnicu \"%s\"."
@@ -11971,7 +12110,7 @@ msgstr ""
 "samo stornirati."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1138
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1235
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot do this modification on a confirmed entry. You can just change "
@@ -11983,7 +12122,7 @@ msgstr ""
 "%s."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1140
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1237
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change "
@@ -11995,7 +12134,7 @@ msgstr ""
 "%s."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1326
+#: code:addons/account/account.py:1339
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot modify a posted entry of this journal.\n"
@@ -12005,7 +12144,7 @@ msgstr ""
 "Prvo je potrebno u dnevniku omogućiti otkazivanje stavaka."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1111
+#: code:addons/account/account.py:1124
 #, python-format
 msgid "You cannot modify/delete a journal with entries for this period."
 msgstr "Ne možete mijenjati/brisati dnevnik sa unosima za ovaj period."
@@ -12019,13 +12158,13 @@ msgstr ""
 "Ne možete odrediti sekundarnu valutu ako je ista kao i valuta kompanije."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:646
+#: code:addons/account/account.py:659
 #, python-format
 msgid "You cannot remove an account that contains journal items."
 msgstr "Nije moguće pobrisati konto koji ima knjiženja (stavke u dnevniku)."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:651
+#: code:addons/account/account.py:664
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or "
@@ -12033,7 +12172,7 @@ msgid ""
 msgstr "Ne možete ukloniti/deaktivirati konto kupca ili dobavljača"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1615
+#: code:addons/account/account.py:1628
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the       "
@@ -12044,14 +12183,14 @@ msgstr ""
 "otvaranja/zatvaranja poslovne godine."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1077
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1161
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1174
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1258
 #, python-format
 msgid "You cannot use an inactive account."
 msgstr "Nije moguće koristiti neaktivni konto"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1228
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1325
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry "
@@ -12061,7 +12200,7 @@ msgstr ""
 "unosa' na povezanom dnevniku."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1281
+#: code:addons/account/account.py:1294
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot validate a non-balanced entry.\n"
@@ -12073,7 +12212,7 @@ msgstr ""
 "Zadnja linija načina plaćanja mora biti  tip \"saldo\"."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1320
+#: code:addons/account/account.py:1333
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
@@ -12083,13 +12222,13 @@ msgstr ""
 "\"%s\"."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:265
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:269
 #, python-format
 msgid "You do not have rights to open this %s journal!"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2277
+#: code:addons/account/account.py:2291
 #, python-format
 msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model!"
 msgstr ""
@@ -12105,8 +12244,8 @@ msgstr ""
 "period i dnevnik u kontekstu."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2289
-#: code:addons/account/account_invoice.py:667
+#: code:addons/account/account.py:2303
+#: code:addons/account/account_invoice.py:663
 #: code:addons/account/account_move_line.py:192
 #, python-format
 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
@@ -12123,14 +12262,14 @@ msgstr ""
 "u postavkama dnevnika za zatvaranje."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:883
+#: code:addons/account/account_move_line.py:977
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry."
 msgstr "Morate predvidjeti konto za otpis / tečajnu razliku."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3504
+#: code:addons/account/account.py:3518
 #, python-format
 msgid ""
 "You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of "
@@ -12151,7 +12290,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1479
+#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:1763
 #, python-format
 msgid "You must choose at least one record."
 msgstr "Odaberite barem jedan zapis."
@@ -12163,7 +12302,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
 msgstr "Morate definirati analitički dnevnik tipa '%s'"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1304
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1299
 #, python-format
 msgid "You must first select a partner!"
 msgstr ""
@@ -12187,7 +12326,7 @@ msgid "You must set a start date."
 msgstr "Morate postaviti početni datum"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:409
+#: code:addons/account/account.py:422
 #, python-format
 msgid ""
 "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
@@ -12197,13 +12336,13 @@ msgstr ""
 "postavljanje donosa."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1067
+#: code:addons/account/account.py:1080
 #, python-format
 msgid "You should choose the periods that belong to the same company."
 msgstr "Trebali bi odabrati periode koji pripadaju istoj kompaniji."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:692
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:648
 #, python-format
 msgid ""
 "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in the accounting "
@@ -12212,7 +12351,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:688
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:644
 #, python-format
 msgid ""
 "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in the accounting "
@@ -12231,7 +12370,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:33
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:44
 #, python-format
 msgid "You validated"
 msgstr ""
@@ -12262,7 +12401,7 @@ msgid "balance"
 msgstr "saldo"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:695
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:651
 #, python-format
 msgid "change"
 msgstr ""
@@ -12314,7 +12453,7 @@ msgstr "zatvori period"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:33
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:44
 #, python-format
 msgid "reconciliations with the ctrl-enter shortcut."
 msgstr ""
@@ -12326,7 +12465,7 @@ msgstr "res_config_contents"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:31
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
 #, python-format
 msgid "seconds per transaction."
 msgstr ""
@@ -12343,14 +12482,14 @@ msgstr "naslov"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:31
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
 #, python-format
 msgid "to reconcile"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:31
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:42
 #, python-format
 msgid "transactions."
 msgstr ""
@@ -12375,3 +12514,47 @@ msgstr ""
 #: selection:account.subscription,period_type:0
 msgid "year"
 msgstr "godina"
+
+#~ msgid "#Entries"
+#~ msgstr "#Stavki"
+
+#~ msgid "# of Lines"
+#~ msgstr "# linija"
+
+#~ msgid "Group by month of Invoice Date"
+#~ msgstr "Grupiraj po mjesecu računa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+#~ "                Click to create a customer refund. \n"
+#~ "              </p><p>\n"
+#~ "                A refund is a document that credits an invoice completely "
+#~ "or\n"
+#~ "                partially.\n"
+#~ "              </p><p>\n"
+#~ "                Instead of manually creating a customer refund, you\n"
+#~ "                can generate it directly from the related customer invoice.\n"
+#~ "              </p>\n"
+#~ "            "
+#~ msgstr ""
+#~ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+#~ "                                           Kliknite za stvaranje povrata "
+#~ "kupcu.\n"
+#~ "                                        </p><p>\n"
+#~ "                                           Povrat kupcu je dokument koji "
+#~ "razdužuje račun kompletno ili \n"
+#~ "                                           djelomično\n"
+#~ "                                        </p><p>\n"
+#~ "                                           Umjesto ručnog kreiranja povrata, "
+#~ "možete ih napraviti \n"
+#~ "                                           direktno iz povezanih izlaznih "
+#~ "računa\n"
+#~ "                                          </p>\n"
+#~ "            "
+
+#~ msgid "Qty"
+#~ msgstr "Količina"
+
+#, python-format
+#~ msgid "There is no %s Account on the journal %s."
+#~ msgstr "Nema %s konta na dnevniku %s."