Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account / i18n / hr.po
index 352f8a8..4816975 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-16 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-11 15:03+0000\n"
 "Last-Translator: Marko Carevic <Unknown>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-17 05:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-12 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Datum"
 #. module: account
 #: view:account.move:0
 msgid "Post"
-msgstr "Objava"
+msgstr "Knjiženje"
 
 #. module: account
 #: view:account.unreconcile:0
@@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "Obrnuti predznak"
 #: code:addons/account/account.py:191
 #, python-format
 msgid "Balance Sheet (Liability account)"
-msgstr "Bilanca (konto obveza)"
+msgstr "Bilanca (konta pasive)"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,date_invoice:0
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "Bilanca stanja"
 #: code:addons/account/account.py:188
 #, python-format
 msgid "Profit & Loss (Income account)"
-msgstr "Dobit i gubitak (konto prihoda)"
+msgstr "RDG (konta prihoda)"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal,allow_date:0
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr ""
 #: field:report.account.sales,period_id:0
 #: field:report.account_type.sales,period_id:0
 msgid "Force Period"
-msgstr "Forsiraj razdoblje"
+msgstr "Obračunski period"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
@@ -7498,7 +7498,7 @@ msgstr "Točno"
 #: code:addons/account/account.py:190
 #, python-format
 msgid "Balance Sheet (Asset account)"
-msgstr "Bilanca stanja (konto aktive)"
+msgstr "Bilanca stanja (konta aktive)"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgstr "Otkaži unose zatvaranja fiskalne godine"
 #: code:addons/account/account.py:189
 #, python-format
 msgid "Profit & Loss (Expense account)"
-msgstr "RDG (konto troška)"
+msgstr "RDG (konta troška)"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
@@ -10888,7 +10888,7 @@ msgstr "Običan"
 #: field:account.account.template,type:0
 #: field:account.entries.report,type:0
 msgid "Internal Type"
-msgstr "Vrsta konta"
+msgstr "Interni tip"
 
 #. module: account
 #: field:account.subscription.generate,date:0
@@ -11159,7 +11159,7 @@ msgstr "Dnevnik i odabrano razdoblje moraju pripadati istom poduzeću."
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Invoice lines"
-msgstr "Stavke računa"
+msgstr "Stavke temeljnice"
 
 #. module: account
 #: field:account.chart,period_to:0