"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 06:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1423
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1428
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr ""
"código aparezca en las facturas."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1236
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1241
#, python-format
msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1199
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1200
#, python-format
msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado."
msgstr "Extr."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:540
+#: code:addons/account/account_invoice.py:551
#, python-format
msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
msgstr ""
#: field:account.invoice.report,journal_id:0
#: field:account.journal.period,journal_id:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: view:account.model:0
#: field:account.model,journal_id:0
#: view:account.move:0
msgstr "Importe de código de impuesto"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3186
+#: code:addons/account/account.py:3116
#, python-format
msgid "SAJ"
msgstr "VENTA"
#. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0
+#: selection:account.tax.template,type:0
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"
msgstr "Código"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2264
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:355
-#: code:addons/account/account_invoice.py:71
-#: code:addons/account/account_invoice.py:689
+#: code:addons/account/account.py:2268
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
+#: code:addons/account/account_invoice.py:73
+#: code:addons/account/account_invoice.py:688
#: code:addons/account/account_move_line.py:173
#, python-format
msgid "No Analytic Journal !"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
+#: code:addons/account/account.py:3003
+#, python-format
msgid "Bank"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta del asiento"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1128
+#: code:addons/account/account.py:1129
#, python-format
msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
msgstr ""
#: field:account.invoice.report,account_id:0
#: field:account.journal,account_control_ids:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: field:account.model.line,account_id:0
#: view:account.move.line:0
#: field:account.move.line,account_id:0
msgstr "Impuestos"
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:68
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:122
+#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:144
#, python-format
msgid "Select a starting and an ending period"
msgstr ""
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:337
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:339
#, python-format
msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
msgstr "POr favor verifique que se haya definido una cuenta en el diario."
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1458
+#: code:addons/account/account.py:1461
#, python-format
msgid ""
"There is no default default debit account defined \n"
msgstr "Descripción"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3189
+#: code:addons/account/account.py:3119
#, python-format
msgid "ECNJ"
msgstr ""
msgstr "Cuenta de ingresos"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:359
+#: code:addons/account/account_invoice.py:370
#, python-format
msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
msgstr "¡No se ha definido un diario contable de tipo Venta/Compra!"
#. module: account
#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
msgid "Entries Sorted By"
msgstr "Asientos ordenados por"
#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
msgstr "Código de impuesto contable"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:561
+#: code:addons/account/account_invoice.py:572
#, python-format
msgid ""
"Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
msgstr "Asientos Modelo de Cuenta"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3187
+#: code:addons/account/account.py:3117
#, python-format
msgid "EXJ"
msgstr "GASTO"
msgstr ""
#. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
#: report:account.invoice:0
#: field:account.invoice,amount_tax:0
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:358
+#: code:addons/account/account_invoice.py:369
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
msgstr "¡Error de configuración!"
#. module: account
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
msgid "Label"
msgstr ""
#. module: account
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.overdue:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1320
+#: code:addons/account/account.py:1321
#, python-format
msgid "No sequence defined on the journal !"
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2264
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:355
-#: code:addons/account/account_invoice.py:689
+#: code:addons/account/account.py:2268
+#: code:addons/account/account_invoice.py:688
#: code:addons/account/account_move_line.py:173
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
msgstr "Contabilidad Financiera"
#. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl
msgid "Profit And Loss"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
#: selection:account.account.template,type:0
-#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view
#: selection:account.entries.report,type:0
#: selection:account.financial.report,type:0
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3455
-#: code:addons/account/account_bank.py:89
+#: code:addons/account/account.py:3363
+#: code:addons/account/account_bank.py:90
#, python-format
msgid "BNK"
msgstr "BANCO"
msgstr "Saldo inicial"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1327
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1332
#, python-format
msgid "No Partner Defined !"
msgstr "No hay partner definido !"
#: report:account.analytic.account.journal:0
#: selection:account.balance.report,filter:0
#: field:account.bank.statement,date:0
-#: field:account.bank.statement.line,date:0
#: selection:account.central.journal,filter:0
#: selection:account.common.account.report,filter:0
#: selection:account.common.journal.report,filter:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: field:account.invoice.report,date:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: view:account.move:0
#: field:account.move,date:0
#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0
msgstr "Plantilla del plan de cuentas"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2276
+#: code:addons/account/account.py:2280
#, python-format
msgid ""
"Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1152
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1153
#, python-format
msgid "Unable to change tax !"
msgstr "¡No ha sido posible cambiar el impuesto!"
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1424
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1429
#, python-format
msgid ""
"You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product."
msgstr "Todos los asientos publicados"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:365
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:367
#, python-format
msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:86
+#: code:addons/account/account_invoice.py:88
#, python-format
msgid "Free Reference"
msgstr "Referencia libre"
msgstr "Cambiar"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1428
-#: code:addons/account/account.py:1457
-#: code:addons/account/account.py:1464
-#: code:addons/account/account_invoice.py:916
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1103
+#: code:addons/account/account.py:1431
+#: code:addons/account/account.py:1460
+#: code:addons/account/account.py:1467
+#: code:addons/account/account_invoice.py:920
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1104
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:73
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:83
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:326
+#: code:addons/account/account_invoice.py:337
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgstr "¡Debe definir un libro diario analítico de tipo '%s'!"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1564
+#: code:addons/account/account.py:1567
#, python-format
msgid ""
"Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
msgstr "Facturas"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:824
+#: code:addons/account/account_invoice.py:828
#, python-format
msgid ""
"Please verify the price of the invoice !\n"
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1348
+#: code:addons/account/account.py:1351
#, python-format
msgid ""
"You can not modify a posted entry of this journal !\n"
msgstr "Cuentas de impuestos hijas"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1089
+#: code:addons/account/account.py:1090
#, python-format
msgid "Start period should be smaller then End period"
msgstr ""
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: field:account.move.journal,target_move:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.partner.balance,target_move:0
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1306
+#: code:addons/account/account.py:1307
#, python-format
msgid "Integrity Error !"
msgstr "¡Error de integridad!"
#. module: account
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs
msgid "Balance Sheet"
msgstr ""
msgstr "Diario de asientos de cierre del año"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3529
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:336
-#: code:addons/account/account_invoice.py:416
-#: code:addons/account/account_invoice.py:516
-#: code:addons/account/account_invoice.py:531
-#: code:addons/account/account_invoice.py:539
-#: code:addons/account/account_invoice.py:561
+#: code:addons/account/account.py:3446
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:338
+#: code:addons/account/account_invoice.py:427
+#: code:addons/account/account_invoice.py:527
+#: code:addons/account/account_invoice.py:542
+#: code:addons/account/account_invoice.py:550
+#: code:addons/account/account_invoice.py:572
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
#, python-format
msgid "Configuration Error !"
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1465
+#: code:addons/account/account.py:1468
#, python-format
msgid ""
"There is no default default credit account defined \n"
#: field:account.invoice.line,quantity:0
#: field:account.model.line,quantity:0
#: field:account.move.line,quantity:0
-#: selection:account.tax,type:0
-#: selection:account.tax.template,type:0
#: view:analytic.entries.report:0
#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
#: field:report.account.sales,quantity:0
#. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0
#: selection:account.tax,type:0
-#: selection:account.tax.template,type:0
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Monto fijo"
#. module: account
#: help:account.tax,type:0
-#: help:account.tax.template,type:0
msgid "The computation method for the tax amount."
msgstr "El método de cálculo para el importe impositivo"
#: selection:account.bank.statement.line,type:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:328
+#: code:addons/account/account_invoice.py:339
#, python-format
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1154
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1237
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1155
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1238
#, python-format
msgid "You can not use an inactive account!"
msgstr "No puede utilizar una cuenta inactiva !"
msgstr "7"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:398
-#: code:addons/account/account_invoice.py:381
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:402
+#: code:addons/account/account_invoice.py:392
#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:128
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:150
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
-#: code:addons/account/account.py:3075
-#, python-format
msgid "Current"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.tax,type:0
-#: selection:account.tax.template,type:0
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1560
+#: code:addons/account/account.py:1563
#, python-format
msgid "Couldn't create move between different companies"
msgstr "No se pudo crear el movimiento entre empresas distintas"
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:621
-#: code:addons/account/account.py:623
-#: code:addons/account/account.py:962
-#: code:addons/account/account.py:1051
-#: code:addons/account/account.py:1128
-#: code:addons/account/account.py:1342
-#: code:addons/account/account.py:1348
-#: code:addons/account/account.py:2276
-#: code:addons/account/account.py:2578
+#: code:addons/account/account.py:622
+#: code:addons/account/account.py:624
+#: code:addons/account/account.py:963
+#: code:addons/account/account.py:1052
+#: code:addons/account/account.py:1129
+#: code:addons/account/account.py:1344
+#: code:addons/account/account.py:1351
+#: code:addons/account/account.py:2280
+#: code:addons/account/account.py:2596
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:92
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:101
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:299
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:312
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:301
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:314
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:352
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:314
-#: code:addons/account/account_invoice.py:805
-#: code:addons/account/account_invoice.py:835
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1025
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1199
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1215
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1217
+#: code:addons/account/account_invoice.py:808
+#: code:addons/account/account_invoice.py:839
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1030
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1200
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1216
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1218
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:110
#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
#: report:account.central.journal:0
#: report:account.general.journal:0
#: report:account.invoice:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: report:account.partner.balance:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2225
+#: code:addons/account/account.py:2229
#, python-format
msgid ""
"You can specify year, month and date in the name of the model using the "
msgstr "Códigos hijos"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:484
+#: code:addons/account/account_invoice.py:495
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:145
#, python-format
msgid "Data Insufficient !"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
-#: code:addons/account/account.py:419
-#: code:addons/account/account.py:431
+#: code:addons/account/account.py:420
+#: code:addons/account/account.py:432
#, python-format
msgid "Opening Balance"
msgstr ""
"desarrolladores crear impuestos específicos en un dominio a medida"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1087
+#: code:addons/account/account.py:1088
#, python-format
msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1301
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1302
#, python-format
msgid "Bad account !"
msgstr "Cuenta incorrecta !"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3178
+#: code:addons/account/account.py:3108
#, python-format
msgid "Sales Journal"
msgstr "Diario de ventas"
msgstr "Impuestos sobre Factura"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1276
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1277
#, python-format
msgid "No piece number !"
msgstr "No hay número de pieza !"
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
#: selection:account.entries.report,type:0
#: selection:account.journal,type:0
-#: code:addons/account/account.py:3077
+#: code:addons/account/account.py:3003
#, python-format
msgid "Cash"
msgstr "Efectivo"
#: field:account.payment.term.line,sequence:0
#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
#: field:account.tax,sequence:0
+#: field:account.tax.code,sequence:0
#: field:account.tax.template,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
msgstr "Fijo"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:628
-#: code:addons/account/account.py:641
-#: code:addons/account/account.py:644
-#: code:addons/account/account.py:663
-#: code:addons/account/account.py:786
-#: code:addons/account/account.py:1076
-#: code:addons/account/account_invoice.py:733
-#: code:addons/account/account_invoice.py:736
-#: code:addons/account/account_invoice.py:739
+#: code:addons/account/account.py:629
+#: code:addons/account/account.py:642
+#: code:addons/account/account.py:645
+#: code:addons/account/account.py:664
+#: code:addons/account/account.py:787
+#: code:addons/account/account.py:1077
+#: code:addons/account/account_invoice.py:732
+#: code:addons/account/account_invoice.py:735
+#: code:addons/account/account_invoice.py:738
#: code:addons/account/account_move_line.py:97
#: code:addons/account/account_move_line.py:750
#: code:addons/account/account_move_line.py:803
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,partner_id:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: field:account.model.line,partner_id:0
#: view:account.move:0
#: field:account.move,partner_id:0
msgstr "No se puede %s factura borrador/proforma/cancelada."
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:807
+#: code:addons/account/account_invoice.py:810
#, python-format
msgid "No Invoice Lines !"
msgstr ""
msgstr "Impuesto usado en"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:351
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:353
#, python-format
msgid "The account entries lines are not in valid state."
msgstr "Las líneas de los asientos contables no están en estado válido."
msgstr "Método de diferimiento"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:368
+#: code:addons/account/account_invoice.py:379
#, python-format
msgid "Invoice '%s' is paid."
msgstr ""
msgstr "Partner asociado"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1327
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1332
#, python-format
msgid "You must first select a partner !"
msgstr "Primero debe seleccionar un partner !"
msgstr "Elegir Año Fiscal"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3181
+#: code:addons/account/account.py:3111
#, python-format
msgid "Purchase Refund Journal"
msgstr ""
#: view:account.invoice:0
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.journal.period,period_id:0
+#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: view:account.move:0
#: field:account.move,period_id:0
#: view:account.move.line:0
msgstr "Línea de término de pago"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3179
+#: code:addons/account/account.py:3109
#, python-format
msgid "Purchase Journal"
msgstr "Diario de compras"
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1154
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1237
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1155
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1238
#, python-format
msgid "Bad account!"
msgstr "Cuenta incorrecta !"
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1104
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1105
#, python-format
msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
msgstr ""
#: field:account.invoice.report,currency_id:0
#: field:account.journal,currency:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: field:account.model.line,currency_id:0
#: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0
#: field:report.account.sales,currency_id:0
#: field:report.account_type.sales,currency_id:0
#: field:report.invoice.created,currency_id:0
+#: field:res.partner.bank,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
-#: code:addons/account/account.py:3183
+#: code:addons/account/account.py:3113
#, python-format
msgid "Opening Entries Journal"
msgstr "Diario asientos de apertura"
msgstr "Período desde"
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3180
+#: code:addons/account/account.py:3110
#, python-format
msgid "Sales Refund Journal"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:807
+#: code:addons/account/account_invoice.py:810
#, python-format
msgid "Please create some invoice lines."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3188
+#: code:addons/account/account.py:3118
#, python-format
msgid "SCNJ"
msgstr ""
#: field:account.general.journal,period_from:0
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.partner.balance,period_from:0
#: field:account.partner.ledger,period_from:0
msgstr ""
#. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1087
-#: code:addons/account/account.py:1089
-#: code:addons/account/account.py:1320
-#: code:addons/account/account.py:1560
-#: code:addons/account/account.py:1564
+#: code:addons/account/account.py:1088
+#: code:addons/account/account.py:1090
+#: code:addons/account/account.py:1321
+#: code:addons/account/account.py:1563
+#: code:addons/account/account.py:1567
+#: code:addons/account/account.py:3368
#: code:addons/account/account_move_line.py:807
#: code:addons/account/account_move_line.py:830
#: code:addons/account/account_move_line.py:832
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
-#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:68
+#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:122
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:128
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:144
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:150
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: report:account.general.journal:0
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
+#: field:account.invoice,residual:0
#: field:account.move.line,balance:0
#: report:account.partner.balance:0
#: selection:account.payment.term.line,value:0
msgstr ""
#. module: account
-#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "Filters By"
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: field:account.move.line,move_id:0
#: field:analytic.entries.report,move_id:0
msgid "Move"
msgstr "Movimiento"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1152
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1153
#, python-format
msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
msgstr ""
#: field:account.general.journal,period_to:0
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.partner.balance,period_to:0
#: field:account.partner.ledger,period_to:0
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: field:account.installer,date_start:0
-#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.partner.balance,date_from:0
#: field:account.partner.ledger,date_from:0
msgstr "Desconciliada"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:824
+#: code:addons/account/account_invoice.py:828
#, python-format
msgid "Bad total !"
msgstr "Total erróneo !"
msgstr "Activo"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:361
+#: code:addons/account/account_invoice.py:372
#, python-format
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: field:account.model.line,credit:0
#: field:account.move.line,credit:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.installer,period:0
#: selection:account.partner.balance,filter:0
#: selection:account.partner.ledger,filter:0
+#: view:account.print.journal:0
#: selection:account.print.journal,filter:0
#: selection:account.report.general.ledger,filter:0
#: report:account.vat.declaration:0
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: field:account.installer,date_stop:0
-#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.partner.balance:0
#: field:account.partner.balance,date_to:0
#: field:account.partner.ledger,date_to:0
#. module: account
#: field:account.account,company_id:0
+#: field:account.aged.trial.balance,company_id:0
#: field:account.analytic.journal,company_id:0
+#: field:account.balance.report,company_id:0
#: field:account.bank.statement,company_id:0
#: field:account.bank.statement.line,company_id:0
+#: field:account.central.journal,company_id:0
+#: field:account.common.account.report,company_id:0
+#: field:account.common.journal.report,company_id:0
+#: field:account.common.partner.report,company_id:0
+#: field:account.common.report,company_id:0
#: view:account.entries.report:0
#: field:account.entries.report,company_id:0
#: field:account.fiscal.position,company_id:0
#: field:account.fiscalyear,company_id:0
+#: field:account.general.journal,company_id:0
#: field:account.installer,company_id:0
#: field:account.invoice,company_id:0
#: field:account.invoice.line,company_id:0
#: field:account.model,company_id:0
#: field:account.move,company_id:0
#: field:account.move.line,company_id:0
+#: field:account.partner.balance,company_id:0
+#: field:account.partner.ledger,company_id:0
#: field:account.period,company_id:0
+#: field:account.print.journal,company_id:0
+#: field:account.report.general.ledger,company_id:0
#: field:account.tax,company_id:0
#: field:account.tax.code,company_id:0
#: field:account.treasury.report,company_id:0
+#: field:account.vat.declaration,company_id:0
+#: field:accounting.report,company_id:0
#: view:analytic.entries.report:0
#: field:analytic.entries.report,company_id:0
#: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
#: report:account.general.ledger:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.journal.period.print:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
#: field:account.model.line,debit:0
#: field:account.move.line,debit:0
#: report:account.partner.balance:0
msgstr "Asignación de cuentas"
#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:353
+#: code:addons/account/account_invoice.py:364
#, python-format
msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
msgstr ""