Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account / i18n / es.po
index 940ef5b..a1fb17c 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-23 11:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-22 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-29 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-17 06:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.report:0
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Children Definition"
 msgstr "Definición hijos"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:368
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:369
 #, python-format
 msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
 msgstr "El asiento \"%s\" no es válido"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/account.py:641
 #: code:addons/account/account.py:686
 #: code:addons/account/account.py:781
-#: code:addons/account/account.py:1049
-#: code:addons/account/account_invoice.py:788
-#: code:addons/account/account_invoice.py:791
-#: code:addons/account/account_invoice.py:794
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1514
+#: code:addons/account/account.py:1058
+#: code:addons/account/account_invoice.py:820
+#: code:addons/account/account_invoice.py:823
+#: code:addons/account/account_invoice.py:826
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1545
 #: code:addons/account/account_move_line.py:98
-#: code:addons/account/account_move_line.py:774
-#: code:addons/account/account_move_line.py:827
-#: code:addons/account/account_move_line.py:867
+#: code:addons/account/account_move_line.py:771
+#: code:addons/account/account_move_line.py:824
+#: code:addons/account/account_move_line.py:864
 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62
 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Warning!"
 msgstr "¡Aviso!"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3159
+#: code:addons/account/account.py:3197
 #, python-format
 msgid "Miscellaneous Journal"
 msgstr "Diario varios"
@@ -632,8 +632,10 @@ msgid "The accountant confirms the statement."
 msgstr "El contable confirma el extracto."
 
 #. module: account
+#: report:account.account.balance:0
 #: selection:account.balance.report,display_account:0
 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
@@ -694,7 +696,7 @@ msgid "Main Sequence must be different from current !"
 msgstr "¡La secuencia principal debe ser diferente de la actual!"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1159
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1156
 #, python-format
 msgid "No period found or more than one period found for the given date."
 msgstr ""
@@ -706,7 +708,7 @@ msgid "Tax Code Amount"
 msgstr "Importe código impuesto"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3163
+#: code:addons/account/account.py:3201
 #, python-format
 msgid "SAJ"
 msgstr "VEN"
@@ -747,7 +749,9 @@ msgstr ""
 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:272
 #, python-format
 msgid "Receivable Accounts"
 msgstr "Cuentas a cobrar"
@@ -848,7 +852,7 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:794
+#: code:addons/account/account_invoice.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Taxes are missing!\n"
@@ -1095,10 +1099,10 @@ msgid "Code"
 msgstr "Código"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2308
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:423
-#: code:addons/account/account_invoice.py:74
-#: code:addons/account/account_invoice.py:744
+#: code:addons/account/account.py:2346
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
+#: code:addons/account/account_invoice.py:77
+#: code:addons/account/account_invoice.py:775
 #: code:addons/account/account_move_line.py:195
 #, python-format
 msgid "No Analytic Journal !"
@@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr "Apuntes contables descuadrados"
 #. module: account
 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
-#: code:addons/account/account.py:3054
+#: code:addons/account/account.py:3092
 #, python-format
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
@@ -1504,8 +1508,10 @@ msgid "Central Journal"
 msgstr "Diario central"
 
 #. module: account
+#: report:account.account.balance:0
 #: selection:account.balance.report,display_account:0
 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
 msgid "With balance is not equal to 0"
@@ -1945,8 +1951,10 @@ msgstr "Límite a pagar"
 #: view:account.invoice:0
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.move.line,invoice:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1157
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
+#, python-format
 msgid "Invoice"
 msgstr "Factura"
 
@@ -1995,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
 msgid "Invoicing"
-msgstr "Facturación"
+msgstr "Contabilidad"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
@@ -2121,36 +2129,36 @@ msgstr "Importe haber"
 #: code:addons/account/account.py:634
 #: code:addons/account/account.py:636
 #: code:addons/account/account.py:930
-#: code:addons/account/account.py:1062
-#: code:addons/account/account.py:1064
-#: code:addons/account/account.py:1103
-#: code:addons/account/account.py:1283
-#: code:addons/account/account.py:1297
-#: code:addons/account/account.py:1320
-#: code:addons/account/account.py:1327
-#: code:addons/account/account.py:1549
-#: code:addons/account/account.py:1553
-#: code:addons/account/account.py:1639
-#: code:addons/account/account.py:2320
-#: code:addons/account/account.py:2640
-#: code:addons/account/account.py:3427
+#: code:addons/account/account.py:1071
+#: code:addons/account/account.py:1073
+#: code:addons/account/account.py:1116
+#: code:addons/account/account.py:1319
+#: code:addons/account/account.py:1333
+#: code:addons/account/account.py:1356
+#: code:addons/account/account.py:1363
+#: code:addons/account/account.py:1587
+#: code:addons/account/account.py:1591
+#: code:addons/account/account.py:1677
+#: code:addons/account/account.py:2358
+#: code:addons/account/account.py:2678
+#: code:addons/account/account.py:3465
 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:89
 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:98
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:367
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:380
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:418
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:368
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:381
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:419
 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256
 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:300
-#: code:addons/account/account_invoice.py:867
-#: code:addons/account/account_invoice.py:901
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1091
-#: code:addons/account/account_move_line.py:578
-#: code:addons/account/account_move_line.py:831
+#: code:addons/account/account_invoice.py:899
+#: code:addons/account/account_invoice.py:933
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1124
+#: code:addons/account/account_move_line.py:579
+#: code:addons/account/account_move_line.py:828
+#: code:addons/account/account_move_line.py:851
 #: code:addons/account/account_move_line.py:854
-#: code:addons/account/account_move_line.py:857
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1122
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1124
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1159
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1119
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1121
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1156
 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
@@ -2164,8 +2172,8 @@ msgstr "Importe haber"
 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158
 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164
 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
-#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32
-#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36
+#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:31
+#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:35
 #, python-format
 msgid "Error!"
 msgstr "¡Error!"
@@ -2244,7 +2252,7 @@ msgid "Analytic account"
 msgstr "Cuenta analítica"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:405
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:406
 #, python-format
 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
 msgstr "Compruebe que se ha definido una cuenta en el diario."
@@ -2266,7 +2274,7 @@ msgid "Product Category"
 msgstr "Categoría de producto"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/installer.py:94
+#: code:addons/account/installer.py:115
 #, python-format
 msgid "No unconfigured company !"
 msgstr "¡No hay compañías sin configurar!"
@@ -2328,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 "dentro de las fechas del periodo."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:74
+#: code:addons/account/account_invoice.py:77
 #, python-format
 msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
 msgstr "Usted debe definir un diario analítico de tipo '%s'!"
@@ -2470,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 "está dentro del intervalo del ejercicio fiscal. "
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:423
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
 #, python-format
 msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!"
 msgstr "¡Debes asignar un diario analítico en el último '%s' diario!"
@@ -2568,7 +2576,7 @@ msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3166
+#: code:addons/account/account.py:3204
 #, python-format
 msgid "ECNJ"
 msgstr "ACOMPRA"
@@ -2715,7 +2723,7 @@ msgid "Main Sequence"
 msgstr "Secuencia principal"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:477
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:478
 #, python-format
 msgid ""
 "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
@@ -2881,7 +2889,7 @@ msgid "Account Model Entries"
 msgstr "Contabilidad. Líneas de modelo"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3164
+#: code:addons/account/account.py:3202
 #, python-format
 msgid "EXJ"
 msgstr "COMPRA"
@@ -2989,15 +2997,14 @@ msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3503
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:404
-#: code:addons/account/account_invoice.py:378
-#: code:addons/account/account_invoice.py:484
-#: code:addons/account/account_invoice.py:582
-#: code:addons/account/account_invoice.py:597
-#: code:addons/account/account_invoice.py:605
-#: code:addons/account/account_invoice.py:627
-#: code:addons/account/account_move_line.py:535
+#: code:addons/account/account.py:3541
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:405
+#: code:addons/account/account_invoice.py:507
+#: code:addons/account/account_invoice.py:609
+#: code:addons/account/account_invoice.py:624
+#: code:addons/account/account_invoice.py:632
+#: code:addons/account/account_invoice.py:657
+#: code:addons/account/account_move_line.py:536
 #, python-format
 msgid "Configuration Error!"
 msgstr "¡Error de configuración!"
@@ -3180,8 +3187,8 @@ msgid "No sequence defined on the journal !"
 msgstr "¡No se ha definido una secuencia en el diario!"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2308
-#: code:addons/account/account_invoice.py:744
+#: code:addons/account/account.py:2346
+#: code:addons/account/account_invoice.py:775
 #: code:addons/account/account_move_line.py:195
 #, python-format
 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
@@ -3352,7 +3359,7 @@ msgid "Fiscal Position"
 msgstr "Posición fiscal"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:791
+#: code:addons/account/account_invoice.py:823
 #, python-format
 msgid ""
 "Tax base different!\n"
@@ -3507,8 +3514,8 @@ msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3422
-#: code:addons/account/account_bank.py:95
+#: code:addons/account/account.py:3460
+#: code:addons/account/account_bank.py:94
 #, python-format
 msgid "BNK"
 msgstr "BAN"
@@ -3706,7 +3713,7 @@ msgid "Starting Balance"
 msgstr "Saldo inicial"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1434
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1465
 #, python-format
 msgid "No Partner Defined !"
 msgstr "¡No se ha definido empresa!"
@@ -3903,9 +3910,13 @@ msgid "VAT :"
 msgstr "CIF/NIF:"
 
 #. module: account
+#: report:account.account.balance:0
 #: report:account.central.journal:0
 #: view:account.config.settings:0
+#: report:account.general.journal:0
 #: report:account.general.ledger:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
+#: report:account.journal.period.print:0
 #: report:account.partner.balance:0
 #: report:account.third_party_ledger:0
 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@@ -3994,7 +4005,7 @@ msgstr "Fecha"
 #. module: account
 #: view:account.move:0
 msgid "Post"
-msgstr "Enviar"
+msgstr "Asentado"
 
 #. module: account
 #: view:account.unreconcile:0
@@ -4018,7 +4029,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template"
 msgstr "Plantilla del plan contable"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2320
+#: code:addons/account/account.py:2358
 #, python-format
 msgid ""
 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
@@ -4745,7 +4756,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system."
 msgstr "Han sido introducidos los extractos bancarios en el sistema."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:121
+#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:122
 #, python-format
 msgid "Reconcile Writeoff"
 msgstr "Desfase conciliación"
@@ -4928,7 +4939,7 @@ msgid "Keep empty to use the income account"
 msgstr "Dejarlo vacío para usar la cuenta de ingresos"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3356
+#: code:addons/account/account.py:3394
 #, python-format
 msgid "Purchase Tax %.2f%%"
 msgstr "Impuesto de compra %2f%%"
@@ -4957,7 +4968,7 @@ msgstr "Mapeo de cuentas"
 #: view:account.config.settings:0
 #: view:account.invoice:0
 #: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:353
+#: code:addons/account/account_invoice.py:388
 #, python-format
 msgid "Customer"
 msgstr "Cliente"
@@ -5026,7 +5037,7 @@ msgid "Income Account on Product Template"
 msgstr "Cuenta de ingresos en plantilla producto"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3167
+#: code:addons/account/account.py:3205
 #, python-format
 msgid "MISC"
 msgstr "Varios"
@@ -6083,14 +6094,14 @@ msgid "Child Accounts"
 msgstr "Cuentas hijas"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1120
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1117
 #, python-format
 msgid "Move name (id): %s (%s)"
 msgstr "Nombre del movimiento (id): %s (%s)"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line.reconcile:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:882
+#: code:addons/account/account_move_line.py:879
 #, python-format
 msgid "Write-Off"
 msgstr "Desajuste"
@@ -6111,7 +6122,7 @@ msgstr "Ingreso"
 #: view:account.config.settings:0
 #: view:account.invoice:0
 #: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:355
+#: code:addons/account/account_invoice.py:390
 #, python-format
 msgid "Supplier"
 msgstr "Proveedor"
@@ -6142,7 +6153,7 @@ msgid "Account n°"
 msgstr "Cuenta n°"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:92
+#: code:addons/account/account_invoice.py:95
 #, python-format
 msgid "Free Reference"
 msgstr "Referencia libre / Nº Fact. Proveedor"
@@ -6157,7 +6168,9 @@ msgstr "Valoración"
 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276
 #, python-format
 msgid "Receivable and Payable Accounts"
 msgstr "Cuentas a cobrar y a pagar"
@@ -6266,7 +6279,7 @@ msgid "Filter by"
 msgstr "Filtrar por"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2296
+#: code:addons/account/account.py:2334
 #, python-format
 msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !"
 msgstr "¡Tiene una expressión errónea \"%(...)s\" en su modelo!"
@@ -6709,7 +6722,7 @@ msgid "Power"
 msgstr "Fuerza"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3427
+#: code:addons/account/account.py:3465
 #, python-format
 msgid "Cannot generate an unused journal code."
 msgstr "No puede generar un código de diario que no ha sido usado"
@@ -6840,7 +6853,9 @@ msgstr "¡Introduzca una fecha inicial!"
 #: report:account.invoice:0
 #: selection:account.invoice,type:0
 #: selection:account.invoice.report,type:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1160
 #: selection:report.invoice.created,type:0
+#, python-format
 msgid "Supplier Refund"
 msgstr "Factura rectificativa de proveedor"
 
@@ -6996,7 +7011,7 @@ msgstr "No puede borrar una cuenta que contiene asientos"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:142
-#: code:addons/account/account_move_line.py:958
+#: code:addons/account/account_move_line.py:955
 #, python-format
 msgid "Entries: "
 msgstr "Asientos: "
@@ -7065,7 +7080,7 @@ msgid "Total debit"
 msgstr "Total debe"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:832
+#: code:addons/account/account_move_line.py:829
 #, python-format
 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
 msgstr "¡El asiento \"%s\" no es válido!"
@@ -7137,7 +7152,7 @@ msgstr "Pérdidas y ganancias (cuenta de gastos)"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:1024
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1108
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1105
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "¡Error!"
@@ -7383,7 +7398,7 @@ msgid "Total:"
 msgstr "Total:"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2266
+#: code:addons/account/account.py:2304
 #, python-format
 msgid ""
 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
@@ -7813,7 +7828,7 @@ msgstr "Informe"
 
 #. module: account
 #. openerp-web
-#: code:addons/account/account_move_line.py:783
+#: code:addons/account/account_move_line.py:780
 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:90
 #, python-format
 msgid "Warning"
@@ -7917,7 +7932,7 @@ msgid "Root/View"
 msgstr "Raiz/vista"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3168
+#: code:addons/account/account.py:3206
 #, python-format
 msgid "OPEJ"
 msgstr "OPEJ"
@@ -7994,7 +8009,7 @@ msgid "Bad account !"
 msgstr "¡Cuenta incorrecta!"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3155
+#: code:addons/account/account.py:3193
 #, python-format
 msgid "Sales Journal"
 msgstr "Diario de ventas"
@@ -8011,7 +8026,7 @@ msgid "Invoice Tax"
 msgstr "Impuesto de factura"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1188
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1185
 #, python-format
 msgid "No piece number !"
 msgstr "¡Ningún trozo de número!"
@@ -8065,7 +8080,7 @@ msgstr "Hasta"
 
 #. module: account
 #: selection:account.move.line,centralisation:0
-#: code:addons/account/account.py:1503
+#: code:addons/account/account.py:1541
 #, python-format
 msgid "Currency Adjustment"
 msgstr "Ajustes de moneda"
@@ -8118,13 +8133,15 @@ msgstr "Mayo"
 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274
 #, python-format
 msgid "Payable Accounts"
 msgstr "Cuentas a pagar"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:788
+#: code:addons/account/account_invoice.py:820
 #, python-format
 msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !"
 msgstr ""
@@ -8171,7 +8188,7 @@ msgstr "Nombre del informe"
 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
 #: selection:account.entries.report,type:0
 #: selection:account.journal,type:0
-#: code:addons/account/account.py:3054
+#: code:addons/account/account.py:3092
 #, python-format
 msgid "Cash"
 msgstr "Efectivo"
@@ -8345,6 +8362,7 @@ msgstr "Fijo"
 #: code:addons/account/account.py:653
 #: code:addons/account/account.py:656
 #: code:addons/account/account.py:668
+#: code:addons/account/account.py:1031
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr "¡Atención!"
@@ -8411,7 +8429,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
 msgstr "No se puede %s factura borrador/proforma/cancelada."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:869
+#: code:addons/account/account_invoice.py:901
 #, python-format
 msgid "No Invoice Lines !"
 msgstr "¡No hay líneas de factura!"
@@ -8457,7 +8475,7 @@ msgid "Tax Use In"
 msgstr "Impuesto usado en"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:381
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:382
 #, python-format
 msgid ""
 "The statement balance is incorrect !\n"
@@ -8467,7 +8485,7 @@ msgstr ""
 "El balance esperado (%.2f) es diferente al calculado. (%.2f)"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:419
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:420
 #, python-format
 msgid "The account entries lines are not in valid state."
 msgstr "Las líneas de los asientos contables no están en estado válido."
@@ -8572,7 +8590,7 @@ msgid "Associated Partner"
 msgstr "Empresa asociada"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1434
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1465
 #, python-format
 msgid "You must first select a partner !"
 msgstr "¡Primero debe seleccionar una empresa!"
@@ -8653,7 +8671,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year"
 msgstr "Seleccione el ejercicio fiscal"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3158
+#: code:addons/account/account.py:3196
 #, python-format
 msgid "Purchase Refund Journal"
 msgstr "Diario de abono de compras"
@@ -9017,7 +9035,7 @@ msgid "The partner account used for this invoice."
 msgstr "La cuenta de la empresa utilizada para esta factura."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3353
+#: code:addons/account/account.py:3391
 #, python-format
 msgid "Tax %.2f%%"
 msgstr "Impuestox %.2f%%"
@@ -9040,7 +9058,7 @@ msgid "Payment Term Line"
 msgstr "Línea de plazo de pago"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3156
+#: code:addons/account/account.py:3194
 #, python-format
 msgid "Purchase Journal"
 msgstr "Diario de compras"
@@ -9131,7 +9149,7 @@ msgstr "Facturas impagadas"
 #: code:addons/account/account_invoice.py:504
 #, python-format
 msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line!"
-msgstr "¡La forma de pago de proveedor no tiene una línea de forma de pago!"
+msgstr "El plazo de pago del proveedor no tiene ninguna línea de plazo."
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
@@ -9340,7 +9358,7 @@ msgid "Contact Address"
 msgstr "Dirección contacto"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2296
+#: code:addons/account/account.py:2334
 #, python-format
 msgid "Wrong model !"
 msgstr "¡Modelo erroneo!"
@@ -9386,7 +9404,7 @@ msgstr "desconocido"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
-#: code:addons/account/account.py:3160
+#: code:addons/account/account.py:3198
 #, python-format
 msgid "Opening Entries Journal"
 msgstr "Diario asientos de apertura"
@@ -9408,7 +9426,7 @@ msgstr ""
 "calcula en el informe de Pérdidas y Ganancias."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:867
+#: code:addons/account/account_invoice.py:899
 #, python-format
 msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice."
 msgstr ""
@@ -9502,7 +9520,7 @@ msgid "Period from"
 msgstr "Período desde"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3157
+#: code:addons/account/account.py:3195
 #, python-format
 msgid "Sales Refund Journal"
 msgstr "Diario de abono de ventas"
@@ -9548,7 +9566,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)"
 msgstr "Impuesto compra (%)"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:869
+#: code:addons/account/account_invoice.py:901
 #, python-format
 msgid "Please create some invoice lines."
 msgstr "Cree algunas líneas de factura"
@@ -9564,7 +9582,7 @@ msgid "Display Detail"
 msgstr "Mostrar detalles"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3165
+#: code:addons/account/account.py:3203
 #, python-format
 msgid "SCNJ"
 msgstr "AVENTA"
@@ -10115,7 +10133,7 @@ msgid "Unreconciled"
 msgstr "No conciliado"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:890
+#: code:addons/account/account_invoice.py:922
 #, python-format
 msgid "Bad total !"
 msgstr "¡Total erróneo!"
@@ -10600,6 +10618,7 @@ msgstr "Diario: Todos"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,company_id:0
+#: report:account.account.balance:0
 #: field:account.aged.trial.balance,company_id:0
 #: field:account.analytic.journal,company_id:0
 #: field:account.balance.report,company_id:0
@@ -10615,7 +10634,9 @@ msgstr "Diario: Todos"
 #: field:account.entries.report,company_id:0
 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
+#: report:account.general.journal:0
 #: field:account.general.journal,company_id:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: field:account.installer,company_id:0
 #: field:account.invoice,company_id:0
 #: field:account.invoice.line,company_id:0
@@ -10624,6 +10645,7 @@ msgstr "Diario: Todos"
 #: field:account.invoice.tax,company_id:0
 #: field:account.journal,company_id:0
 #: field:account.journal.period,company_id:0
+#: report:account.journal.period.print:0
 #: field:account.model,company_id:0
 #: field:account.move,company_id:0
 #: field:account.move.line,company_id:0
@@ -10765,8 +10787,10 @@ msgstr "Contabilidad. Posición fiscal"
 #: view:account.invoice:0
 #: selection:account.invoice,type:0
 #: selection:account.invoice.report,type:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1158
 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
 #: selection:report.invoice.created,type:0
+#, python-format
 msgid "Supplier Invoice"
 msgstr "Factura de proveedor"
 
@@ -10881,8 +10905,10 @@ msgstr ""
 "débito/crédito), cerradas para cuentas depreciadas."
 
 #. module: account
+#: report:account.account.balance:0
 #: selection:account.balance.report,display_account:0
 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
 msgid "With movements"
 msgstr "Con movimientos"
@@ -11100,6 +11126,8 @@ msgstr "Buscar factura"
 #: report:account.invoice:0
 #: view:account.invoice:0
 #: view:account.invoice.report:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1159
+#, python-format
 msgid "Refund"
 msgstr "Factura rectificativa"