Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / account / i18n / da.po
index 0cab401..6e785f4 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 07:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 06:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@@ -48,7 +48,6 @@ msgstr "Bilagshåndtering"
 #. module: account
 #: view:account.account:0
 #: view:account.bank.statement:0
-#: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
 msgid "Account Statistics"
 msgstr "Konto statistikker"
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
 msgid "Aged Receivable Till Today"
-msgstr ""
+msgstr "Aldersopdelte tilgodehavender til i dag"
 
 #. module: account
 #: field:account.partner.ledger,reconcil:0
@@ -110,6 +109,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
 msgid "Total Debit"
 msgstr "Total Debet"
 
@@ -138,21 +138,25 @@ msgid "Origin"
 msgstr "Oprindelse"
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
+#. openerp-web
 #: view:account.automatic.reconcile:0
 #: field:account.move.line,reconcile_id:0
 #: view:account.move.line.reconcile:0
 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
+#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30
+#, python-format
 msgid "Reconcile"
 msgstr "Afstem"
 
 #. module: account
+#: field:account.bank.statement,name:0
 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
 #: field:account.entries.report,ref:0
-#: view:account.invoice:0
 #: field:account.move,ref:0
 #: field:account.move.line,ref:0
 #: field:account.subscription,ref:0
+#: xsl:account.transfer:0
+#: field:cash.box.in,ref:0
 msgid "Reference"
 msgstr "Henvisning"
 
@@ -167,9 +171,28 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
 "term without removing it."
 msgstr ""
-
-#. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1428
+"Hvis det aktive felt sættes til falsk, kan du skjule betalings betingelse "
+"uden at slette den."
+
+#. module: account
+#: code:addons/account/account.py:641
+#: code:addons/account/account.py:686
+#: code:addons/account/account.py:781
+#: code:addons/account/account.py:1058
+#: code:addons/account/account_invoice.py:820
+#: code:addons/account/account_invoice.py:823
+#: code:addons/account/account_invoice.py:826
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1545
+#: code:addons/account/account_move_line.py:98
+#: code:addons/account/account_move_line.py:771
+#: code:addons/account/account_move_line.py:824
+#: code:addons/account/account_move_line.py:864
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
+#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
+#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
+#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
+#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
 #, python-format
 msgid "Warning!"
 msgstr "Advarsel!"
@@ -188,7 +211,7 @@ msgstr "Alle analytiske poster"
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
 msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturaer oprettet inden for de sidste 15 dage"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,sign:0
@@ -196,7 +219,7 @@ msgid "Negative"
 msgstr "Negativ"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95
+#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:96
 #, python-format
 msgid "Journal: %s"
 msgstr ""
@@ -208,12 +231,15 @@ msgid ""
 "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
 "journal of the same type."
 msgstr ""
+"Angiver typen på den analytiske journal. Når det er påkrævet for at danne "
+"analytiske posteringer, søger OpenERP efter en matchende journal af samme "
+"type."
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
 msgid "Tax Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Moms skabelon"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
@@ -249,7 +275,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1241
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1254
 #, python-format
 msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
 msgstr ""
@@ -257,7 +283,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
-msgstr ""
+msgstr "Konto posteringer danner grundlag for afstemningen"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
@@ -265,7 +291,7 @@ msgid "Belgian Reports"
 msgstr "Belgiske rapporter"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1200
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1215
 #, python-format
 msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
 msgstr ""
@@ -277,10 +303,8 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
 msgid "Manual Recurring"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel gentagelse"
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
@@ -290,12 +314,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
 msgid "Allow write off"
-msgstr ""
+msgstr "Slå skrivning fra"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.chart:0
 msgid "Select the Period for Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg analyse periode"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line:0
@@ -303,7 +327,7 @@ msgid "St."
 msgstr "St."
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:551
+#: code:addons/account/account_invoice.py:560
 #, python-format
 msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
 msgstr ""
@@ -335,10 +359,9 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
 msgid "Account Unreconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Konto mod-udligning"
 
 #. module: account
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Purchase Properties"
 msgstr "Indkøb egenskaber"
@@ -384,7 +407,7 @@ msgstr "Dato for oprettelse"
 #. module: account
 #: selection:account.journal,type:0
 msgid "Purchase Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Indkøb Kreditnota"
 
 #. module: account
 #: selection:account.journal,type:0
@@ -411,10 +434,11 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
 msgid "Default Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Debit konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
 msgid "Total Credit"
 msgstr "Total kredit"
 
@@ -434,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
 msgid "Chart Template"
-msgstr ""
+msgstr "Oversigts skabelon"
 
 #. module: account
 #: help:account.model.line,amount_currency:0
@@ -463,6 +487,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0
 #: view:account.bank.statement:0
 #: field:account.bank.statement,journal_id:0
+#: field:account.bank.statement.line,journal_id:0
 #: report:account.central.journal:0
 #: view:account.entries.report:0
 #: field:account.entries.report,journal_id:0
@@ -470,6 +495,8 @@ msgstr ""
 #: field:account.invoice,journal_id:0
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.invoice.report,journal_id:0
+#: view:account.journal:0
+#: field:account.journal.cashbox.line,journal_id:0
 #: field:account.journal.period,journal_id:0
 #: report:account.journal.period.print:0
 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
@@ -486,12 +513,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
 #: field:validate.account.move,journal_id:0
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Journal"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
 msgid "Confirm the selected invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Godkend valgte faktura"
 
 #. module: account
 #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
@@ -501,7 +528,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement,account_id:0
 msgid "Account used in this journal"
-msgstr ""
+msgstr "Konto brugt i Journal"
 
 #. module: account
 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
@@ -519,7 +546,7 @@ msgstr ""
 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
 #: help:accounting.report,chart_account_id:0
 msgid "Select Charts of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg kontoplan"
 
 #. module: account
 #: view:product.product:0
@@ -529,7 +556,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
 msgid "Invoice Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditnota"
 
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
@@ -566,8 +593,10 @@ msgid "The accountant confirms the statement."
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: report:account.account.balance:0
 #: selection:account.balance.report,display_account:0
 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
 #: selection:account.tax,type_tax_use:0
 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0
@@ -580,9 +609,10 @@ msgid "Invoice Address Name"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: selection:account.config.settings,period:0
 #: selection:account.installer,period:0
 msgid "3 Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "3 Pr. måned"
 
 #. module: account
 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
@@ -602,6 +632,7 @@ msgid "Sequences"
 msgstr "Sekvenser"
 
 #. module: account
+#: view:account.fiscal.position:0
 #: view:account.fiscal.position.template:0
 msgid "Taxes Mapping"
 msgstr ""
@@ -619,10 +650,10 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
 msgid "Tax Code Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Momskode beløb"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3116
+#: code:addons/account/account.py:3201
 #, python-format
 msgid "SAJ"
 msgstr ""
@@ -636,7 +667,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.period:0
 #: view:account.period.close:0
 msgid "Close Period"
-msgstr ""
+msgstr "Luk periode"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
@@ -646,16 +677,16 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
 msgid "Opening Entries Period"
-msgstr ""
+msgstr "Åbnings periode"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
 msgid "Journal Period"
-msgstr ""
+msgstr "Kladde periode"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:750
-#: code:addons/account/account_move_line.py:803
+#: code:addons/account/account_move_line.py:766
+#: code:addons/account/account_move_line.py:819
 #, python-format
 msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
 msgstr ""
@@ -666,21 +697,22 @@ msgstr ""
 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:272
 #, python-format
 msgid "Receivable Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Debitor konti"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
 msgid "General Ledger Report"
-msgstr ""
+msgstr "Finans rapport"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Re-Open"
-msgstr ""
+msgstr "Gen-åben"
 
 #. module: account
 #: view:account.use.model:0
@@ -688,14 +720,15 @@ msgid "Are you sure you want to create entries?"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
 msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Tjek"
 
 #. module: account
 #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
 msgid "Partners Reconciled Today"
-msgstr ""
+msgstr "Partnere udlignet i dag"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:306
@@ -707,12 +740,12 @@ msgstr ""
 #: selection:account.payment.term.line,value:0
 #: selection:account.tax.template,type:0
 msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
 msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Oversigter"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
@@ -728,6 +761,7 @@ msgid "You can only change currency for Draft Invoice !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
 #: view:account.analytic.journal:0
 #: field:account.analytic.journal,type:0
 #: field:account.bank.statement.line,type:0
@@ -738,9 +772,10 @@ msgstr ""
 #: view:account.journal:0
 #: field:account.journal,type:0
 #: field:account.move.reconcile,type:0
+#: xsl:account.transfer:0
 #: field:report.invoice.created,type:0
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
@@ -750,25 +785,24 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: help:account.invoice,reference:0
 msgid "The partner reference of this invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Partner reference for denne faktura"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
-#: view:account.unreconcile:0
 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
 msgid "Unreconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "af-udligning"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
 msgid "Account Analytic Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Konto i analytisk journal"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile
 msgid "Automatic Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk udligning"
 
 #. module: account
 #: view:account.payment.term.line:0
@@ -787,12 +821,12 @@ msgstr ""
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "September"
 
 #. module: account
 #: selection:account.subscription,period_type:0
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "dage"
 
 #. module: account
 #: help:account.account.template,nocreate:0
@@ -815,8 +849,9 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.payment.term:0
+#: field:account.payment.term.line,value:0
 msgid "Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Beregning"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line:0
@@ -844,12 +879,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
 msgid "Chart of Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Moms oversigt"
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear:0
 msgid "Create 3 Months Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Opret 3 måneders perioder"
 
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
@@ -863,31 +898,29 @@ msgid "Total With Tax"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice:0
-#: view:account.move:0
 #: view:validate.account.move:0
 #: view:validate.account.move.lines:0
 msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Godkende"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 #: view:account.move:0
 #: view:report.invoice.created:0
 msgid "Total Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt beløb"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account,type:0
 #: selection:account.account.template,type:0
 #: selection:account.entries.report,type:0
 msgid "Consolidation"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolidering"
 
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:0
 msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Udvidede filtre"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
@@ -897,17 +930,17 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: selection:account.journal,type:0
 msgid "Sale Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Salgs kreditnota"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
 msgid "Bank statement"
-msgstr ""
+msgstr "Bank kontoudtog"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.line,move_id:0
 msgid "Move Line"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt linie"
 
 #. module: account
 #: help:account.move.line,tax_amount:0
@@ -920,7 +953,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Indkøb"
 
 #. module: account
 #: field:account.model,lines_id:0
@@ -942,31 +975,30 @@ msgstr ""
 #: report:account.partner.balance:0
 #: field:account.period,code:0
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kode"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2268
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357
-#: code:addons/account/account_invoice.py:73
-#: code:addons/account/account_invoice.py:688
-#: code:addons/account/account_move_line.py:173
+#: code:addons/account/account.py:2346
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424
+#: code:addons/account/account_invoice.py:77
+#: code:addons/account/account_invoice.py:775
+#: code:addons/account/account_move_line.py:195
 #, python-format
 msgid "No Analytic Journal !"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen analytisk journal"
 
 #. module: account
 #: report:account.partner.balance:0
-#: view:account.partner.balance:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report
 msgid "Partner Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Partner balance"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0
 msgid "Account Name."
-msgstr ""
+msgstr "Konto navn"
 
 #. module: account
 #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
@@ -977,12 +1009,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:report.account.receivable,name:0
 msgid "Week of Year"
-msgstr ""
+msgstr "Uge i året"
 
 #. module: account
 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0
 msgid "Landscape Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Liggende"
 
 #. module: account
 #: view:board.board:0
@@ -992,7 +1024,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
 msgid "Select a Fiscal year to close"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg regnskabsår der skal lukkes"
 
 #. module: account
 #: help:account.account.template,user_type:0
@@ -1004,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.tax:0
 msgid "Applicability Options"
-msgstr ""
+msgstr "Anvendeligheds muligheder"
 
 #. module: account
 #: report:account.partner.balance:0
@@ -1012,10 +1044,11 @@ msgid "In dispute"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.journal:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
 msgid "Cash Registers"
-msgstr ""
+msgstr "Kontant kasser"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,report_type:0
@@ -1043,26 +1076,26 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
-#: code:addons/account/account.py:3003
+#: code:addons/account/account.py:3092
 #, python-format
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Bank"
 
 #. module: account
 #: field:account.period,date_start:0
 msgid "Start of Period"
-msgstr ""
+msgstr "Start på periode"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
 msgid "Confirm statement"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræft opgørelse"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0
 msgid "Replacement Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Erstatnings moms"
 
 #. module: account
 #: selection:account.move.line,centralisation:0
@@ -1081,7 +1114,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.invoice.cancel:0
 msgid "Cancel Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Annnulér fakturaer"
 
 #. module: account
 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
@@ -1091,15 +1124,16 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
 #: field:account.tax,description:0
+#: view:account.tax.code:0
 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
 msgid "Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "Momskode"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,currency_mode:0
 msgid "Outgoing Currencies Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Valutakurs-princip"
 
 #. module: account
 #: help:account.move.line,move_id:0
@@ -1120,7 +1154,7 @@ msgid "Entry Label"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1129
+#: code:addons/account/account.py:1136
 #, python-format
 msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
 msgstr ""
@@ -1135,12 +1169,11 @@ msgstr ""
 #: view:account.analytic.line:0
 #: view:account.journal:0
 msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Øvrige"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
 #: report:account.account.balance:0
-#: view:account.analytic.line:0
 #: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0
 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0
 #: view:account.entries.report:0
@@ -1164,30 +1197,29 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:account.model_account_account
 #: field:report.account.sales,account_id:0
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,include_base_amount:0
 msgid "Included in base amount"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluderet i basis-beløb"
 
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all
 msgid "Entries Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Posterings analyse"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,level:0
 #: field:account.financial.report,level:0
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau"
 
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
 #: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.line:0
 #: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0
 #: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
@@ -1197,14 +1229,13 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report
 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27
 msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Afgifter/moms"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:144
+#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70
 #, python-format
 msgid "Select a starting and an ending period"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en start og slut periode"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
@@ -1214,7 +1245,7 @@ msgstr "Skablon for kontoplan"
 #. module: account
 #: view:account.tax.code.template:0
 msgid "Search tax template"
-msgstr ""
+msgstr "Søg momsskabelon"
 
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
@@ -1226,24 +1257,24 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile
 msgid "Reconcile Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Udlign posteringer"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
 #: view:res.company:0
 msgid "Overdue Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Forfaldne betalinger"
 
 #. module: account
 #: report:account.third_party_ledger:0
 #: report:account.third_party_ledger_other:0
 msgid "Initial Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Udgangsbalance"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Reset to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Kør tilbage til kladde"
 
 #. module: account
 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
@@ -1254,17 +1285,17 @@ msgstr ""
 #: view:account.aged.trial.balance:0
 #: view:account.common.report:0
 msgid "Report Options"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport optioner"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
 msgid "Journal Items Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Journal posteringer analyse"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
 msgid "Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Partnere"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
@@ -1273,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
 msgid "Bank Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Bank kontoudtog"
 
 #. module: account
 #: view:res.partner:0
@@ -1283,7 +1314,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:res.partner,property_account_receivable:0
 msgid "Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Tigodehavende konto"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal
@@ -1297,8 +1328,10 @@ msgid "You can not use this general account in this journal !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: report:account.account.balance:0
 #: selection:account.balance.report,display_account:0
 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
 msgid "With balance is not equal to 0"
@@ -1307,7 +1340,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.tax:0
 msgid "Search Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Søg moms/afgifter"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
@@ -1317,7 +1350,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.model:0
 msgid "Create entries"
-msgstr ""
+msgstr "Opret posteringer"
 
 #. module: account
 #: field:account.entries.report,nbr:0
@@ -1327,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0
 msgid "Maximum write-off amount"
-msgstr ""
+msgstr "Max. afskrivningsbeløb"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
@@ -1336,6 +1369,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.chart.template,code_digits:0
+#: field:account.config.settings,code_digits:0
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
 msgid "# of Digits"
 msgstr ""
@@ -1348,8 +1382,9 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.invoice.report,price_total:0
+#: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0
 msgid "Total Without Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Total før moms"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
@@ -1374,7 +1409,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4
 msgid "Supplier Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandør kreditnotaer"
 
 #. module: account
 #: view:account.payment.term.line:0
@@ -1400,17 +1435,17 @@ msgstr ""
 #: view:account.automatic.reconcile:0
 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
 msgid "Write-Off Move"
-msgstr ""
+msgstr "Afskrivnings flytning"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
 msgid "Recurring Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Gentagne posteringer"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
 msgid "Template for Fiscal Position"
-msgstr ""
+msgstr "Skabelon for finansiel position"
 
 #. module: account
 #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0
@@ -1420,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0
 msgid "Reconciled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Udlignings posteringer"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal.view,columns_id:0
@@ -1440,13 +1475,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.journal,groups_id:0
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper"
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
 msgid "Untaxed"
-msgstr ""
+msgstr "uden moms"
 
 #. module: account
 #: view:account.partner.reconcile.process:0
@@ -1456,7 +1490,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
 msgid "Search Bank Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Søg i bank kontoudtog"
 
 #. module: account
 #: sql_constraint:account.model.line:0
@@ -1468,19 +1502,19 @@ msgstr ""
 #: view:account.chart.template:0
 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0
 msgid "Payable Account"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditor konto"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,account_paid_id:0
 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0
 msgid "Refund Tax Account"
-msgstr ""
+msgstr "Indgående moms konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
 msgid "Statement lines"
-msgstr ""
+msgstr "Udtogs linier"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
@@ -1496,40 +1530,42 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
 msgid "Date/Code"
-msgstr ""
+msgstr "Dato/kode"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.line,general_account_id:0
 #: view:analytic.entries.report:0
 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0
 msgid "General Account"
-msgstr ""
+msgstr "Finans konto"
 
 #. module: account
 #: field:res.partner,debit_limit:0
 msgid "Payable Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Betalings max."
 
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
 #: view:account.invoice:0
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.move.line,invoice:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1157
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
 #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
+#, python-format
 msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
 msgid "Analytic costs to invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk omkostning til fakturering"
 
 #. module: account
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Fiscal Year Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Finansår nummerserie"
 
 #. module: account
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
@@ -1537,9 +1573,10 @@ msgid "Separated Journal Sequences"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Ansvarlig"
 
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
@@ -1548,8 +1585,9 @@ msgstr "Sub- Total:"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all
+#: view:report.account_type.sales:0
 msgid "Sales by Account Type"
-msgstr ""
+msgstr "Salg pr. kontotype"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.refund:0
@@ -1561,12 +1599,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
 msgid "Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturering"
 
 #. module: account
 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
 msgid "Root Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "Basis momskode"
 
 #. module: account
 #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
@@ -1577,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.tax.code,sum:0
 msgid "Year Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Års sum"
 
 #. module: account
 #: view:account.change.currency:0
@@ -1604,9 +1642,9 @@ msgid "The account is not defined to be reconciled !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.cashbox.line,pieces:0
+#: field:account.journal.cashbox.line,pieces:0
 msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Værdier"
 
 #. module: account
 #: help:account.journal.period,active:0
@@ -1628,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all
 msgid "Receivables & Payables"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditorer og debitorer"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_move_line.py:815
@@ -1644,26 +1682,26 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
 msgid "All Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Alle partnere"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.chart:0
 msgid "Analytic Account Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse konti oversigter"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 #: view:analytic.entries.report:0
 msgid "My Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Mine indtastninger"
 
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
 msgid "Customer Ref:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde ref.:"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
+#: code:addons/account/account_cash_statement.py:293
 #, python-format
 msgid "User %s does not have rights to access %s journal !"
 msgstr ""
@@ -1671,12 +1709,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: help:account.period,special:0
 msgid "These periods can overlap."
-msgstr ""
+msgstr "Disse perioder kan overlappe."
 
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
 msgid "Draft statement"
-msgstr ""
+msgstr "Kladde kontoudtog"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax:0
@@ -1692,7 +1730,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
 msgid "Credit amount"
-msgstr ""
+msgstr "Betalings max."
 
 #. module: account
 #: constraint:account.move.line:0
@@ -1722,12 +1760,12 @@ msgstr "Forkert kredit eller debet værdi i posteringerne!"
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
 msgid "Invoices Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura analyse"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
 msgid "period close"
-msgstr ""
+msgstr "Periode afslutning"
 
 #. module: account
 #: view:account.installer:0
@@ -1737,7 +1775,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
 msgid "Entries By Line"
-msgstr ""
+msgstr "Posteringer pr. linie"
 
 #. module: account
 #: report:account.tax.code.entries:0
@@ -1747,8 +1785,9 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.invoice,move_id:0
 #: field:account.invoice,move_name:0
+#: field:account.move.line,move_id:0
 msgid "Journal Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Postering"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax:0
@@ -1761,13 +1800,12 @@ msgid "Sub Total"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
 #: view:account.treasury.report:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_treasury_report_all
 #: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all
 msgid "Treasury Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Skatte analyse"
 
 #. module: account
 #: constraint:res.company:0
@@ -1776,31 +1814,31 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
+#: field:account.invoice.tax,account_analytic_id:0
 msgid "Analytic account"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk konto"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:339
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:406
 #, python-format
 msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
-#: selection:account.move.line,state:0
 msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Gyldig"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
 #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
 msgid "Account Print Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Print konto journal"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_product_category
 msgid "Product Category"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt katagori"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,report_type:0
@@ -1821,13 +1859,13 @@ msgstr ""
 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0
 msgid "Comparison between accounting and payment entries"
-msgstr "Sammenligning mellem bogførings- og betalingsindtastninger"
+msgstr "Sammenligning mellem regnskab- og betalingsindtastninger"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax:0
 #: view:account.tax.template:0
 msgid "Tax Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Moms definition"
 
 #. module: account
 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
@@ -1866,7 +1904,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.invoice:0
 #: view:report.invoice.created:0
 msgid "Untaxed Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Beløb før moms"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax,active:0
@@ -1888,29 +1926,29 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
 msgid "Unreconcile Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Uudlignede posteringer"
 
 #. module: account
 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
 msgid "Partial Entry lines"
-msgstr ""
+msgstr "Delvise indtastninger"
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear:0
 #: field:account.treasury.report,fiscalyear_id:0
 msgid "Fiscalyear"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabsår"
 
 #. module: account
 #: view:account.journal.select:0
 #: view:project.account.analytic.line:0
 msgid "Open Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Åbne posteringer"
 
 #. module: account
 #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0
 msgid "Accounts to Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Konti til udligning/afstemning"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
@@ -1920,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
 msgid "Import from invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Import fra faktura"
 
 #. module: account
 #: selection:account.entries.report,month:0
@@ -1929,7 +1967,7 @@ msgstr ""
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Januar"
 
 #. module: account
 #: view:account.journal:0
@@ -1939,12 +1977,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:0
 msgid "This F.Year"
-msgstr ""
+msgstr "Dette finansår"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax.chart:0
 msgid "Account tax charts"
-msgstr ""
+msgstr "Momsoversigt konto"
 
 #. module: account
 #: constraint:account.period:0
@@ -1959,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 #: selection:account.invoice.report,state:0
 #: selection:report.invoice.created,state:0
 msgid "Pro-forma"
-msgstr ""
+msgstr "Proforma"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/installer.py:348
@@ -1968,7 +2006,7 @@ msgid " Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1461
+#: code:addons/account/account.py:1478
 #, python-format
 msgid ""
 "There is no default default debit account defined \n"
@@ -1989,7 +2027,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.chart.template:0
 msgid "Search Chart of Account Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Søg i konto-oversigter"
 
 #. module: account
 #: view:account.installer:0
@@ -2002,11 +2040,9 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.account.type:0
 #: field:account.account.type,note:0
-#: view:account.analytic.account:0
 #: report:account.invoice:0
 #: field:account.invoice,name:0
 #: field:account.invoice.line,name:0
-#: field:account.invoice.refund,description:0
 #: report:account.overdue:0
 #: field:account.payment.term,note:0
 #: view:account.tax.code:0
@@ -2016,10 +2052,10 @@ msgstr ""
 #: field:analytic.entries.report,name:0
 #: field:report.invoice.created,name:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3119
+#: code:addons/account/account.py:3204
 #, python-format
 msgid "ECNJ"
 msgstr ""
@@ -2028,17 +2064,17 @@ msgstr ""
 #: view:account.subscription:0
 #: selection:account.subscription,state:0
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Kører"
 
 #. module: account
 #: view:account.chart.template:0
 #: field:product.category,property_account_income_categ:0
 #: field:product.template,property_account_income:0
 msgid "Income Account"
-msgstr ""
+msgstr "Omsætnings konto"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:370
+#: code:addons/account/account_invoice.py:379
 #, python-format
 msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!"
 msgstr ""
@@ -2053,12 +2089,12 @@ msgstr "Regnskab, egenskaber"
 #: report:account.journal.period.print:0
 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
 msgid "Entries Sorted By"
-msgstr ""
+msgstr "Posteringer sorteret efter"
 
 #. module: account
 #: field:account.change.currency,currency_id:0
 msgid "Change to"
-msgstr ""
+msgstr "Ændre til"
 
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:0
@@ -2068,7 +2104,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Produktskabelon"
 
 #. module: account
 #: report:account.account.balance:0
@@ -2080,8 +2116,10 @@ msgstr ""
 #: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0
 #: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0
 #: field:account.common.report,fiscalyear_id:0
+#: view:account.config.settings:0
 #: view:account.entries.report:0
 #: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0
+#: view:account.fiscalyear:0
 #: field:account.fiscalyear,name:0
 #: report:account.general.journal:0
 #: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0
@@ -2090,6 +2128,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0
 #: report:account.journal.period.print:0
 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
+#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
 #: report:account.partner.balance:0
 #: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0
 #: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0
@@ -2105,7 +2144,7 @@ msgstr ""
 #: field:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Finans år"
 
 #. module: account
 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
@@ -2127,32 +2166,31 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.move:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_move
 msgid "Account Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Konto indtastning"
 
 #. module: account
 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
 msgid "Main Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedrækkefølge"
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice,payment_term:0
 #: field:account.invoice.report,payment_term:0
 #: view:account.payment.term:0
 #: field:account.payment.term,name:0
 #: view:account.payment.term.line:0
 #: field:account.payment.term.line,payment_id:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
-#: field:res.partner,property_payment_term:0
 msgid "Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsbetingelse"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
 msgid "Fiscal Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabs positioner"
 
 #. module: account
 #: field:account.period.close,sure:0
@@ -2162,28 +2200,26 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.common.report:0
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre"
 
 #. module: account
+#: view:account.analytic.account:0
 #: view:account.bank.statement:0
 #: selection:account.bank.statement,state:0
 #: view:account.fiscalyear:0
 #: selection:account.fiscalyear,state:0
 #: selection:account.invoice,state:0
 #: selection:account.invoice.report,state:0
-#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
 #: selection:account.period,state:0
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:106
 #: selection:report.invoice.created,state:0
-#, python-format
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0
 msgid "Draft state of an invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura i kladde-stadie"
 
 #. module: account
 #: help:account.account,reconcile:0
@@ -2194,7 +2230,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.partner.reconcile.process:0
 msgid "Partner Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Partner afstemning"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,tax_code_id:0
@@ -2203,7 +2239,7 @@ msgid "Account Tax Code"
 msgstr "Konto momsklasse"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:572
+#: code:addons/account/account_invoice.py:581
 #, python-format
 msgid ""
 "Can't find any account journal of %s type for this company.\n"
@@ -2251,7 +2287,7 @@ msgstr "Debet centralisering."
 #: view:account.invoice.confirm:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm
 msgid "Confirm Draft Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Godkend fakturakladder"
 
 #. module: account
 #: field:account.entries.report,day:0
@@ -2260,12 +2296,12 @@ msgstr ""
 #: view:analytic.entries.report:0
 #: field:analytic.entries.report,day:0
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dag"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
 msgid "Accounts to Renew"
-msgstr ""
+msgstr "Konti der skal fornys"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
@@ -2273,7 +2309,7 @@ msgid "Account Model Entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3117
+#: code:addons/account/account.py:3202
 #, python-format
 msgid "EXJ"
 msgstr ""
@@ -2284,7 +2320,6 @@ msgid "Supplier Taxes"
 msgstr "Leverandør moms"
 
 #. module: account
-#: help:account.invoice,date_due:0
 #: help:account.invoice,payment_term:0
 msgid ""
 "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the "
@@ -2306,7 +2341,7 @@ msgstr "Vælg periode"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements
 msgid "Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoudtog"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.journal:0
@@ -2332,15 +2367,19 @@ msgid "Error ! You can not create recursive categories."
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax
+#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_tax
 #: report:account.invoice:0
 #: field:account.invoice,amount_tax:0
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
 #: field:account.move.line,account_tax_id:0
+#: view:account.tax:0
+#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
 msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Moms"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
+#: view:account.analytic.line:0
 #: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0
 #: field:account.entries.report,analytic_account_id:0
 #: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0
@@ -2348,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.move.line,analytic_account_id:0
 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0
 msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
@@ -2361,18 +2400,26 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic
 msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Konti"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:369
+#: code:addons/account/account.py:3541
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:405
+#: code:addons/account/account_invoice.py:507
+#: code:addons/account/account_invoice.py:609
+#: code:addons/account/account_invoice.py:624
+#: code:addons/account/account_invoice.py:632
+#: code:addons/account/account_invoice.py:657
+#: code:addons/account/account_move_line.py:536
 #, python-format
 msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfejl!"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.report,price_average:0
+#: field:account.invoice.report,user_currency_price_average:0
 msgid "Average Price"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnits pris"
 
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
@@ -2394,10 +2441,9 @@ msgid "Label"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.tax:0
 #: view:res.partner.bank:0
 msgid "Accounting Information"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabs information"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax:0
@@ -2433,7 +2479,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile
 msgid "Automatic Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk udligning"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,reconciled:0
@@ -2447,11 +2493,10 @@ msgid "Refund Base Code"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
 msgid "Bank Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Bank kontoudtog"
 
 #. module: account
 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
@@ -2459,19 +2504,18 @@ msgid "True"
 msgstr "Sandt"
 
 #. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
 #: view:account.common.report:0
 #: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
 #: view:accounting.report:0
 msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Datoer"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,parent_id:0
 #: field:account.tax.template,parent_id:0
 msgid "Parent Tax Account"
-msgstr ""
+msgstr "Hoved momskonto"
 
 #. module: account
 #: view:account.subscription.generate:0
@@ -2485,13 +2529,13 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
 msgid "Aged Partner Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Aldersopdelt partner balance"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
 msgid "Accounting entries"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabs indtastninger"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.line,discount:0
@@ -2519,7 +2563,7 @@ msgstr ""
 #: view:report.account.sales:0
 #: view:report.account_type.sales:0
 msgid "Sales by Account"
-msgstr ""
+msgstr "Salg pr. konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.use.model:0
@@ -2527,31 +2571,30 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1321
+#: code:addons/account/account.py:1329
 #, python-format
 msgid "No sequence defined on the journal !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2268
-#: code:addons/account/account_invoice.py:688
-#: code:addons/account/account_move_line.py:173
+#: code:addons/account/account.py:2346
+#: code:addons/account/account_invoice.py:775
+#: code:addons/account/account_move_line.py:195
 #, python-format
 msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice.tax:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
 msgid "Tax codes"
-msgstr ""
+msgstr "Moms koder"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
 msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Kunder"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
@@ -2567,7 +2610,7 @@ msgstr "Periode til"
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "August"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:307
@@ -2583,9 +2626,9 @@ msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation."
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
+#: report:account.journal.period.print:0
 msgid "Reference Number"
-msgstr ""
+msgstr "Referencenummer"
 
 #. module: account
 #: selection:account.entries.report,month:0
@@ -2594,7 +2637,7 @@ msgstr ""
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Oktober"
 
 #. module: account
 #: help:account.move.line,quantity:0
@@ -2618,7 +2661,7 @@ msgstr "Påkrævet"
 #: field:product.category,property_account_expense_categ:0
 #: field:product.template,property_account_expense:0
 msgid "Expense Account"
-msgstr ""
+msgstr "Udgifts konto"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,period_id:0
@@ -2639,7 +2682,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
 msgid "Default Sale Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Standard salgsmoms"
 
 #. module: account
 #: help:account.model.line,date_maturity:0
@@ -2652,12 +2695,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting
 msgid "Financial Accounting"
-msgstr "Finans"
+msgstr "Finans regnskab"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl
 msgid "Profit And Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Tab & vind"
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscal.position:0
@@ -2671,7 +2714,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
 #: field:res.partner,property_account_position:0
 msgid "Fiscal Position"
-msgstr "Nuværende position"
+msgstr "Momskode"
 
 #. module: account
 #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
@@ -2685,7 +2728,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.analytic.line:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
 msgid "Analytic Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Analytiske posteringer"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:962
@@ -2715,17 +2758,17 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: help:account.journal,user_id:0
 msgid "The user responsible for this journal"
-msgstr ""
+msgstr "Brugeren er ansvarlig for denne journal"
 
 #. module: account
 #: view:account.period:0
 msgid "Search Period"
-msgstr ""
+msgstr "Søg periode"
 
 #. module: account
 #: view:account.change.currency:0
 msgid "Invoice Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura valuta"
 
 #. module: account
 #: field:account.payment.term,line_ids:0
@@ -2745,7 +2788,7 @@ msgstr "Bank konto"
 #. module: account
 #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
 msgid "Tax Template List"
-msgstr ""
+msgstr "Moms skabelon liste"
 
 #. module: account
 #: help:account.account,currency_mode:0
@@ -2777,22 +2820,22 @@ msgstr "Linie navn"
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear:0
 msgid "Search Fiscalyear"
-msgstr ""
+msgstr "Søg regnskabsår"
 
 #. module: account
 #: selection:account.tax,applicable_type:0
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Altid"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "Total Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Total antal/sum"
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
 msgid "Write-Off account"
-msgstr ""
+msgstr "Tab/Vind konto"
 
 #. module: account
 #: field:account.model.line,model_id:0
@@ -2815,8 +2858,8 @@ msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3363
-#: code:addons/account/account_bank.py:90
+#: code:addons/account/account.py:3460
+#: code:addons/account/account_bank.py:94
 #, python-format
 msgid "BNK"
 msgstr ""
@@ -2829,7 +2872,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
 msgid "Electronic File"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronisk fil/arkiv"
 
 #. module: account
 #: view:res.partner:0
@@ -2839,7 +2882,7 @@ msgstr "Kunde krediter"
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
 msgid "Tax Code Template"
-msgstr ""
+msgstr "Momskode skabelon"
 
 #. module: account
 #: view:account.subscription:0
@@ -2849,7 +2892,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
 msgid "Account Partner Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Partner finans konto"
 
 #. module: account
 #: help:account.journal.column,sequence:0
@@ -2857,9 +2900,10 @@ msgid "Gives the sequence order to journal column."
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
 #: view:account.tax.template:0
 msgid "Tax Declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Moms opgørelse"
 
 #. module: account
 #: help:account.account,currency_id:0
@@ -2879,7 +2923,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
 msgid "Chart of Accounts Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoplan skabeloner"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart
@@ -2912,7 +2956,6 @@ msgid "No End of year journal defined for the fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.tax:0
 #: view:account.tax.template:0
 msgid "Keep empty to use the expense account"
 msgstr ""
@@ -2949,12 +2992,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
 msgid "Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Journaler"
 
 #. module: account
 #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
 msgid "Remaining Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbageværende partnere"
 
 #. module: account
 #: view:account.subscription:0
@@ -2964,6 +3007,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.analytic.journal,type:0
+#: view:account.config.settings:0
 #: view:account.journal:0
 #: selection:account.journal,type:0
 #: view:account.model:0
@@ -2977,7 +3021,7 @@ msgstr "Indløb"
 #: view:account.installer:0
 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 msgid "Accounting Application Configuration"
-msgstr "Regnskabsmodulets konfigurering"
+msgstr "Opsætning af regnskabsmodulet"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
@@ -2989,20 +3033,20 @@ msgstr "Regnskab, overblik"
 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
 #: field:account.treasury.report,starting_balance:0
 msgid "Starting Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Opstarts balance"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1332
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1465
 #, python-format
 msgid "No Partner Defined !"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen partner angivet"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
 msgid "Close a Period"
-msgstr ""
+msgstr "Luk en periode"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0
@@ -3012,7 +3056,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
 msgid "VAT:"
-msgstr ""
+msgstr "Moms"
 
 #. module: account
 #: help:account.analytic.line,amount_currency:0
@@ -3032,7 +3076,7 @@ msgstr ""
 #: selection:account.subscription,state:0
 #: selection:report.invoice.created,state:0
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Kladde"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer
@@ -3043,30 +3087,29 @@ msgstr ""
 #: field:account.tax.code,notprintable:0
 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0
 msgid "Not Printable in Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen faktura der kan printes"
 
 #. module: account
 #: report:account.vat.declaration:0
 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
 msgid "Chart of Tax"
-msgstr ""
+msgstr "moms oversigt"
 
 #. module: account
 #: view:account.journal:0
 msgid "Search Account Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Søg konto journal"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice
 msgid "Pending Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Afventende faktura"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.report:0
 #: selection:account.subscription,period_type:0
-#: view:analytic.entries.report:0
 msgid "year"
-msgstr ""
+msgstr "år"
 
 #. module: account
 #: view:validate.account.move.lines:0
@@ -3089,24 +3132,24 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers
 msgid "Transfers"
-msgstr ""
+msgstr "Overførsler"
 
 #. module: account
 #: selection:account.entries.report,move_line_state:0
 #: view:account.move.line:0
 #: selection:account.move.line,state:0
 msgid "Unbalanced"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke i balance"
 
 #. module: account
 #: view:account.chart:0
 msgid "Account charts"
-msgstr ""
+msgstr "Konto oversigter"
 
 #. module: account
 #: report:account.vat.declaration:0
 msgid "Tax Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Momsbeløb"
 
 #. module: account
 #: view:account.installer:0
@@ -3126,9 +3169,10 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
+#: view:account.invoice:0
 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0
 msgid "Draft Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Proforma faktura"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
@@ -3150,7 +3194,7 @@ msgstr ""
 #: report:account.general.ledger:0
 #: report:account.general.ledger_landscape:0
 msgid "Counterpart"
-msgstr ""
+msgstr "Modpost"
 
 #. module: account
 #: view:account.journal:0
@@ -3166,7 +3210,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.invoice.report,categ_id:0
 msgid "Category of Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt kategori"
 
 #. module: account
 #: view:account.move:0
@@ -3180,17 +3224,17 @@ msgstr ""
 #: view:account.addtmpl.wizard:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form
 msgid "Create Account"
-msgstr ""
+msgstr "Opret konto"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
 msgid "Report of the Sales by Account Type"
-msgstr ""
+msgstr "Salgsrapport pr. konto type"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,close_method:0
 msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalje"
 
 #. module: account
 #: field:account.installer,bank_accounts_id:0
@@ -3203,9 +3247,13 @@ msgid "VAT :"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: report:account.account.balance:0
 #: report:account.central.journal:0
+#: view:account.config.settings:0
+#: report:account.general.journal:0
 #: report:account.general.ledger:0
-#: field:account.installer,charts:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
+#: report:account.journal.period.print:0
 #: report:account.partner.balance:0
 #: report:account.third_party_ledger:0
 #: report:account.third_party_ledger_other:0
@@ -3213,7 +3261,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
 msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Kontoplan"
+msgstr "Posterings ark"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax.chart:0
@@ -3228,7 +3276,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
 msgid "Reconcilation Process partner by partner"
-msgstr ""
+msgstr "Udlignings proces partner for partner"
 
 #. module: account
 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
@@ -3243,8 +3291,10 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
 #: report:account.analytic.account.journal:0
+#: view:account.analytic.line:0
 #: selection:account.balance.report,filter:0
 #: field:account.bank.statement,date:0
+#: field:account.bank.statement.line,date:0
 #: selection:account.central.journal,filter:0
 #: selection:account.common.account.report,filter:0
 #: selection:account.common.journal.report,filter:0
@@ -3255,6 +3305,7 @@ msgstr ""
 #: selection:account.general.journal,filter:0
 #: report:account.general.ledger:0
 #: report:account.general.ledger_landscape:0
+#: field:account.invoice.refund,date:0
 #: field:account.invoice.report,date:0
 #: report:account.journal.period.print:0
 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
@@ -3268,25 +3319,25 @@ msgstr ""
 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
 #: selection:account.report.general.ledger,filter:0
 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
-#: field:account.subscription.generate,date:0
 #: field:account.subscription.line,date:0
 #: report:account.third_party_ledger:0
 #: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: xsl:account.transfer:0
 #: selection:account.vat.declaration,filter:0
 #: selection:accounting.report,filter:0
 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
 #: field:analytic.entries.report,date:0
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
 
 #. module: account
 #: view:account.unreconcile:0
 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
 msgid "Unreconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern udligning"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:84
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:100
 #, python-format
 msgid "The journal must have default credit and debit account"
 msgstr ""
@@ -3294,10 +3345,10 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.chart.template:0
 msgid "Chart of Accounts Template"
-msgstr ""
+msgstr "Kontooversigt skabelon"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2280
+#: code:addons/account/account.py:2358
 #, python-format
 msgid ""
 "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is "
@@ -3306,7 +3357,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:837
+#: code:addons/account/account_move_line.py:846
 #, python-format
 msgid "Some entries are already reconciled !"
 msgstr ""
@@ -3327,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets
 msgid "Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Budgetter"
 
 #. module: account
 #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0
@@ -3346,7 +3397,7 @@ msgstr ""
 #: selection:accounting.report,filter:0
 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
 msgid "No Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen filtre"
 
 #. module: account
 #: selection:account.analytic.journal,type:0
@@ -3356,7 +3407,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:res.partner:0
 msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Historik"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax,applicable_type:0
@@ -3376,7 +3427,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.invoice.report,product_qty:0
 msgid "Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Antal"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.report,address_contact_id:0
@@ -3396,7 +3447,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:res.partner,property_account_payable:0
 msgid "Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditor"
 
 #. module: account
 #: constraint:account.move:0
@@ -3407,7 +3458,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
 msgid "Payment Order"
-msgstr ""
+msgstr "Betalings ordre"
 
 #. module: account
 #: help:account.account.template,reconcile:0
@@ -3432,7 +3483,7 @@ msgid "Analytic Items"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1153
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1168
 #, python-format
 msgid "Unable to change tax !"
 msgstr ""
@@ -3443,7 +3494,7 @@ msgid "#Entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1429
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1431
 #, python-format
 msgid ""
 "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product."
@@ -3460,12 +3511,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.state.open:0
 msgid "Open Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Åben faktura"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0
 msgid "Multipication factor Tax code"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikationsfaktor for moms"
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscal.position:0
@@ -3476,24 +3527,23 @@ msgstr ""
 #: field:account.account,name:0
 #: field:account.account.template,name:0
 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
-#: field:account.bank.statement,name:0
 #: field:account.chart.template,name:0
 #: field:account.model.line,name:0
 #: field:account.move.line,name:0
 #: field:account.move.reconcile,name:0
 #: field:account.subscription,name:0
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
 msgid "Account Aged Trial balance Report"
-msgstr ""
+msgstr "Aldersopdelt råbalance"
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line,date:0
 msgid "Effective date"
-msgstr ""
+msgstr "Ikrafttrædelses dato"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
@@ -3504,18 +3554,21 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: help:account.journal,analytic_journal_id:0
 msgid "Journal for analytic entries"
-msgstr ""
+msgstr "Journal for analytiske posteringer"
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.todo.category,name:account.category_accounting_configuration
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
 #: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0
 #: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0
 #: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 #: view:res.partner:0
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskab"
 
 #. module: account
 #: help:account.central.journal,amount_currency:0
@@ -3530,12 +3583,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "General Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskab"
 
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
 msgid "Balance :"
-msgstr ""
+msgstr "Balance :"
 
 #. module: account
 #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0
@@ -3548,31 +3601,29 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.installer:0
-#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "titel"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
-#: view:account.period:0
 #: view:account.subscription:0
 msgid "Set to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt til udkast"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form
 msgid "Recurring Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Gentagne linier"
 
 #. module: account
 #: field:account.partner.balance,display_partner:0
 msgid "Display Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Vis partnere"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Validér"
 
 #. module: account
 #: sql_constraint:account.model.line:0
@@ -3590,12 +3641,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.invoice.confirm:0
 msgid "Confirm Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræft fakturaer"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account,currency_mode:0
 msgid "Average Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnits rate"
 
 #. module: account
 #: view:account.state.open:0
@@ -3605,19 +3656,20 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.chart,period_from:0
 msgid "Start period"
-msgstr ""
+msgstr "Start periode"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,name:0
 #: field:account.tax.template,name:0
 #: report:account.vat.declaration:0
 msgid "Tax Name"
-msgstr ""
+msgstr "Moms navn"
 
 #. module: account
+#: view:account.config.settings:0
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
 
 #. module: account
 #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
@@ -3629,7 +3681,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance
 msgid "Analytic Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk balance"
 
 #. module: account
 #: report:account.balancesheet:0
@@ -3649,18 +3701,18 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.tax.template:0
 msgid "Search Tax Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Søg moms skabeloner"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation
 msgid "Draft Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Kladde indtastninger"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,shortcut:0
 #: field:account.account.template,shortcut:0
 msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Genvej"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
@@ -3676,21 +3728,20 @@ msgstr ""
 #: field:report.account.receivable,type:0
 #: field:report.account_type.sales,user_type:0
 msgid "Account Type"
-msgstr ""
+msgstr "Kontotype"
 
 #. module: account
 #: report:account.account.balance:0
-#: view:account.balance.report:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report
 msgid "Trial Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Råbalance"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel
 msgid "Cancel the Selected Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd valgte fakturaer"
 
 #. module: account
 #: help:product.category,property_account_income_categ:0
@@ -3711,6 +3762,8 @@ msgid ""
 "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic "
 "accounts. These generate draft supplier invoices."
 msgstr ""
+"Analytiske omkostninger (tidsskemaer, nogle købte varer..) stammer fra "
+"analytiske konti. Disse danner kladde leverandør fakturaer."
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
@@ -3726,7 +3779,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:0
 msgid "Acc.Type"
-msgstr ""
+msgstr "Konto type"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_invoice.py:733
@@ -3743,7 +3796,7 @@ msgstr ""
 #: field:report.account.sales,month:0
 #: field:report.account_type.sales,month:0
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Måned"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
@@ -3751,10 +3804,9 @@ msgid "Reference UoM"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.account,note:0
 #: field:account.account.template,note:0
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Notat"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -3764,13 +3816,14 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: selection:account.invoice,state:0
 #: report:account.overdue:0
+#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid
 msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Betalt"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,tax_line:0
 msgid "Tax Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Moms linier"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,base_code_id:0
@@ -3788,7 +3841,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:93
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91
 #, python-format
 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
 msgstr ""
@@ -3801,7 +3854,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,name:0
 msgid "Tax Description"
-msgstr ""
+msgstr "Moms beskrivelse"
 
 #. module: account
 #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0
@@ -3813,7 +3866,6 @@ msgstr ""
 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
 #: selection:account.common.report,target_move:0
 #: selection:account.general.journal,target_move:0
-#: selection:account.move.journal,target_move:0
 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
 #: selection:account.print.journal,target_move:0
@@ -3824,7 +3876,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68
 #, python-format
 msgid "All Posted Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Alle bogførte posteringer"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:367
@@ -3840,7 +3892,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:report.aged.receivable,name:0
 msgid "Month Range"
-msgstr ""
+msgstr "Måneds interval"
 
 #. module: account
 #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0
@@ -3858,7 +3910,7 @@ msgid "Default taxes"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:88
+#: code:addons/account/account_invoice.py:95
 #, python-format
 msgid "Free Reference"
 msgstr "Fri Reference"
@@ -3883,7 +3935,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
 msgid "Statement from invoice or payment"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoudtog fra faktura eller betaling"
 
 #. module: account
 #: view:account.payment.term.line:0
@@ -3893,13 +3945,13 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart
 msgid "Account chart"
-msgstr ""
+msgstr "Konto oversigt"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.balance:0
 #: report:account.central.journal:0
 msgid "Account Name"
-msgstr ""
+msgstr "Kontonavn"
 
 #. module: account
 #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0
@@ -3909,7 +3961,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
 msgid "Invoices Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura statistik"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
@@ -3917,15 +3969,15 @@ msgid "Bank statements are entered in the system."
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133
+#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:122
 #, python-format
 msgid "Reconcile Writeoff"
-msgstr ""
+msgstr "Udlign afskrivninger"
 
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
 msgid "Maturity date"
-msgstr ""
+msgstr "Forældelses dato"
 
 #. module: account
 #: view:report.account.receivable:0
@@ -3934,9 +3986,8 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
-#: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0
 msgid "Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Luknings balance"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
@@ -3952,12 +4003,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Print Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriv faktura"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax.template:0
 msgid "Credit Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditnotaer"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:2067
@@ -3990,7 +4041,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.account,reconcile:0
 #: field:account.account.template,reconcile:0
 msgid "Allow Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Tillad udligning"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -4008,7 +4059,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.tax,price_include:0
 #: field:account.tax.template,price_include:0
 msgid "Tax Included in Price"
-msgstr ""
+msgstr "Moms inkluderet i prisen"
 
 #. module: account
 #: constraint:account.account:0
@@ -4026,7 +4077,6 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
 msgid "Recurring Models"
 msgstr ""
 
@@ -4036,20 +4086,20 @@ msgid "4"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice:0
+#: xsl:account.transfer:0
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1431
-#: code:addons/account/account.py:1460
-#: code:addons/account/account.py:1467
-#: code:addons/account/account_invoice.py:920
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1104
-#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:73
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:83
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:86
+#: code:addons/account/account.py:1448
+#: code:addons/account/account.py:1477
+#: code:addons/account/account.py:1484
+#: code:addons/account/account_invoice.py:931
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1119
+#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:99
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:102
 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165
 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56
 #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
@@ -4073,19 +4123,20 @@ msgid "Consider reconciled entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
 #: view:validate.account.move:0
 #: view:validate.account.move.lines:0
 msgid "Post Journal Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Efterposteringer"
 
 #. module: account
 #: selection:account.invoice,state:0
 #: selection:account.invoice.report,state:0
 #: selection:report.invoice.created,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Annulleret"
 
 #. module: account
 #: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0
@@ -4103,12 +4154,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription
 msgid "Generate Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Dan posteringer"
 
 #. module: account
 #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
 msgid "Select Charts of Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg moms oversigter"
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscal.position:0
@@ -4119,22 +4170,23 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
+#: view:account.config.settings:0
 #: view:account.invoice:0
 #: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:337
+#: code:addons/account/account_invoice.py:388
 #, python-format
 msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
 msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræftet"
 
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
 msgid "Cancelled Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Annulleret faktura"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_invoice.py:71
@@ -4143,7 +4195,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1567
+#: code:addons/account/account.py:1584
 #, python-format
 msgid ""
 "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of "
@@ -4160,7 +4212,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
 msgid "Refund Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "Refusions momskode"
 
 #. module: account
 #: view:validate.account.move:0
@@ -4175,10 +4227,9 @@ msgid "Account Balance -"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/invoice.py:997
-#, python-format
+#: view:account.invoice:0
 msgid "Invoice "
-msgstr ""
+msgstr "Faktura "
 
 #. module: account
 #: field:account.automatic.reconcile,date1:0
@@ -4188,7 +4239,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.chart.template,property_account_income:0
 msgid "Income Account on Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Omsætningskonto på vare skabelon"
 
 #. module: account
 #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0
@@ -4203,6 +4254,7 @@ msgstr "Nyt regnskabsår"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
+#: view:account.tax:0
 #: view:account.tax.template:0
 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened
@@ -4211,10 +4263,10 @@ msgstr "Nyt regnskabsår"
 #: view:report.invoice.created:0
 #: field:res.partner,invoice_ids:0
 msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturaer"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:828
+#: code:addons/account/account_invoice.py:839
 #, python-format
 msgid ""
 "Please verify the price of the invoice !\n"
@@ -4234,7 +4286,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.invoice.report:0
 msgid "Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Faktureret"
 
 #. module: account
 #: view:account.use.model:0
@@ -4254,7 +4306,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.addtmpl.wizard:0
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,date_invoice:0
@@ -4279,13 +4331,13 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
 msgid "Draft invoices are validated. "
-msgstr ""
+msgstr "Kladdefakturaer er godkendt. "
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
 #: view:account.subscription:0
 msgid "Compute"
-msgstr ""
+msgstr "Beregn"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,type_tax_use:0
@@ -4293,27 +4345,19 @@ msgid "Tax Application"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.bank.statement:0
 #: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:153
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_items
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_items
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open
 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale
-#, python-format
 msgid "Journal Items"
 msgstr ""
 
@@ -4343,12 +4387,12 @@ msgstr ""
 #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0
 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0
 msgid "End of period"
-msgstr ""
+msgstr "Periode afslutning"
 
 #. module: account
 #: view:res.partner:0
 msgid "Bank Details"
-msgstr ""
+msgstr "Bankoplysninger"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_invoice.py:739
@@ -4371,18 +4415,17 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear.close:0
 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Opret regnskabsår åbningsposteringer"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal,group_invoice_lines:0
 msgid "Group Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper fakturalinier"
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice.cancel:0
-#: view:account.invoice.confirm:0
+#: view:account.automatic.reconcile:0
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0
@@ -4390,15 +4433,14 @@ msgid "Moves"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
 #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
 msgid "Account Vat Declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Momsopgørelse for konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.period:0
 msgid "To Close"
-msgstr ""
+msgstr "Skal lukkes"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal,allow_date:0
@@ -4406,7 +4448,7 @@ msgid "Check Date not in the Period"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1351
+#: code:addons/account/account.py:1361
 #, python-format
 msgid ""
 "You can not modify a posted entry of this journal !\n"
@@ -4417,15 +4459,15 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder
 msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Skabeloner"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,child_ids:0
 msgid "Child Tax Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Under momskonti"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1090
+#: code:addons/account/account.py:1097
 #, python-format
 msgid "Start period should be smaller then End period"
 msgstr ""
@@ -4438,7 +4480,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.balance:0
 msgid "Analytic Balance -"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk balance -"
 
 #. module: account
 #: report:account.account.balance:0
@@ -4457,7 +4499,6 @@ msgstr ""
 #: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: report:account.journal.period.print:0
 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
-#: field:account.move.journal,target_move:0
 #: report:account.partner.balance:0
 #: field:account.partner.balance,target_move:0
 #: field:account.partner.ledger,target_move:0
@@ -4474,14 +4515,14 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.subscription,period_type:0
 msgid "Period Type"
-msgstr ""
+msgstr "Periode type"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 #: field:account.invoice,payment_ids:0
 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Betalinger"
 
 #. module: account
 #: view:account.tax:0
@@ -4491,7 +4532,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.subscription.line,move_id:0
 msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Indtastning"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
@@ -4500,10 +4541,11 @@ msgid "Python Code (reverse)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.invoice,payment_term:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
 msgid "Payment Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsbetingelser"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal.column,name:0
@@ -4522,10 +4564,12 @@ msgstr ""
 #: field:account.invoice.report,year:0
 #: view:analytic.entries.report:0
 #: field:analytic.entries.report,year:0
+#: view:report.account.sales:0
 #: field:report.account.sales,name:0
+#: view:report.account_type.sales:0
 #: field:report.account_type.sales,name:0
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "År"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0
@@ -4538,7 +4582,7 @@ msgid "Line 1:"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1307
+#: code:addons/account/account.py:1315
 #, python-format
 msgid "Integrity Error !"
 msgstr ""
@@ -4551,7 +4595,7 @@ msgstr "Internt navn"
 #. module: account
 #: selection:account.subscription,period_type:0
 msgid "month"
-msgstr ""
+msgstr "måned"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:300
@@ -4565,15 +4609,16 @@ msgid "Description on invoices"
 msgstr "Beskrivelse på Faktura"
 
 #. module: account
+#: view:account.move.line:0
 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
 msgid "Next Partner to Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Afstemning af næste partner"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,account_id:0
 #: field:account.move.line,tax_code_id:0
 msgid "Tax Account"
-msgstr ""
+msgstr "Moms konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.automatic.reconcile:0
@@ -4582,19 +4627,19 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs
 msgid "Balance Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Balance"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
 msgid "Accounting Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabs rapporter"
 
 #. module: account
 #: field:account.move,line_id:0
 #: view:analytic.entries.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
 msgid "Entries"
 msgstr "Postering"
@@ -4602,7 +4647,7 @@ msgstr "Postering"
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:0
 msgid "This Period"
-msgstr ""
+msgstr "Denne periode"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
@@ -4623,6 +4668,7 @@ msgstr "Beregn kode (når type = kode)"
 
 #. module: account
 #: selection:account.analytic.journal,type:0
+#: view:account.config.settings:0
 #: view:account.journal:0
 #: selection:account.journal,type:0
 #: view:account.model:0
@@ -4636,14 +4682,18 @@ msgstr ""
 #: view:account.analytic.line:0
 #: field:account.bank.statement.line,amount:0
 #: report:account.invoice:0
+#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
 #: field:account.invoice.tax,amount:0
 #: view:account.move:0
 #: field:account.move,amount:0
 #: view:account.move.line:0
 #: field:account.tax,amount:0
 #: field:account.tax.template,amount:0
+#: xsl:account.transfer:0
 #: view:analytic.entries.report:0
 #: field:analytic.entries.report,amount:0
+#: field:cash.box.in,amount:0
+#: field:cash.box.out,amount:0
 msgid "Amount"
 msgstr "Beløb"
 
@@ -4661,7 +4711,7 @@ msgstr ""
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0
 msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validering"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,reconciled:0
@@ -4686,7 +4736,7 @@ msgstr "Ingen periode fundet!"
 #. module: account
 #: field:account.journal,update_posted:0
 msgid "Allow Cancelling Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Tillad annullering af indtastninger"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax.code,sign:0
@@ -4729,7 +4779,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
 msgid "Tax Code Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Moms skabeloner"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
@@ -4739,7 +4789,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.tax.template,include_base_amount:0
 msgid "Include in Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Inkludér i basisbeløb"
 
 #. module: account
 #: help:account.payment.term.line,days:0
@@ -4774,7 +4824,7 @@ msgstr "(Holdes tom for at åbne nuværende situation)"
 #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0
 #: field:account.analytic.journal.report,date1:0
 msgid "Start of period"
-msgstr ""
+msgstr "Periode start"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_move_line.py:1193
@@ -4796,23 +4846,25 @@ msgid "Communication"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.config.settings:0
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
 msgid "Analytic Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk regnskab"
 
 #. module: account
 #: selection:account.invoice,type:0
 #: selection:account.invoice.report,type:0
 #: selection:report.invoice.created,type:0
 msgid "Customer Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde kreditnota"
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
 #: field:account.account,tax_ids:0
+#: view:account.account.template:0
 #: field:account.account.template,tax_ids:0
+#: view:account.chart.template:0
 msgid "Default Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Standard moms"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,ref_tax_sign:0
@@ -4825,21 +4877,21 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
 msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport over fakturaer dannet indenfor seneste 15 dage"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
 msgid "End of Year Entries Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Årsafslutnings journal"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3446
+#: code:addons/account/account.py:3463
 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:338
-#: code:addons/account/account_invoice.py:427
-#: code:addons/account/account_invoice.py:527
-#: code:addons/account/account_invoice.py:542
-#: code:addons/account/account_invoice.py:550
-#: code:addons/account/account_invoice.py:572
+#: code:addons/account/account_invoice.py:436
+#: code:addons/account/account_invoice.py:536
+#: code:addons/account/account_invoice.py:551
+#: code:addons/account/account_invoice.py:559
+#: code:addons/account/account_invoice.py:581
 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
 #, python-format
 msgid "Configuration Error !"
@@ -4861,7 +4913,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.entries.report,quantity:0
 msgid "Products Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Vare antal"
 
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:0
@@ -4870,25 +4922,25 @@ msgstr ""
 #: selection:account.move,state:0
 #: view:account.move.line:0
 msgid "Unposted"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke bogført"
 
 #. module: account
 #: view:account.change.currency:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency
 #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency
 msgid "Change Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Skift valuta"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
 msgid "Accounting entries."
-msgstr ""
+msgstr "Konto registreringer"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Payment Date"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsdato"
 
 #. module: account
 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
@@ -4915,7 +4967,7 @@ msgid "Sort By"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1468
+#: code:addons/account/account.py:1485
 #, python-format
 msgid ""
 "There is no default default credit account defined \n"
@@ -4993,7 +5045,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.chart:0
 #: view:account.tax.chart:0
 msgid "Open Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn oversigter"
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
@@ -5012,7 +5064,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.print.journal,amount_currency:0
 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0
 msgid "With Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Med valuta"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
@@ -5022,7 +5074,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.move.line.reconcile:0
 msgid "Reconcile With Write-Off"
-msgstr ""
+msgstr "Udlign med afskrivninger"
 
 #. module: account
 #: selection:account.payment.term.line,value:0
@@ -5043,7 +5095,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
 msgid "Account Automatic Reconcile"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk udligning af konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.move:0
@@ -5060,10 +5112,10 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
 msgid "Generate Opening Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Dan åbningsposteringer"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:759
+#: code:addons/account/account_move_line.py:775
 #, python-format
 msgid "Already Reconciled!"
 msgstr ""
@@ -5071,7 +5123,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: help:account.tax,type:0
 msgid "The computation method for the tax amount."
-msgstr ""
+msgstr "Beregningsmetode for denne momskode."
 
 #. module: account
 #: help:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0
@@ -5083,31 +5135,32 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:report.invoice.created,create_date:0
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Opret dato"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.journal:0
+#: field:account.analytic.journal.report,analytic_account_journal_id:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
 msgid "Analytic Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Analytiske journaler"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,child_id:0
 msgid "Child Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Under-konti"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line.reconcile:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:857
+#: code:addons/account/account_move_line.py:879
 #, python-format
 msgid "Write-Off"
-msgstr ""
+msgstr "Afskrivning"
 
 #. module: account
 #: field:res.partner,debit:0
 msgid "Total Payable"
-msgstr ""
+msgstr "Total skyldig"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
@@ -5116,9 +5169,10 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.bank.statement.line,type:0
+#: view:account.config.settings:0
 #: view:account.invoice:0
 #: view:account.invoice.report:0
-#: code:addons/account/account_invoice.py:339
+#: code:addons/account/account_invoice.py:390
 #, python-format
 msgid "Supplier"
 msgstr "Leverandør"
@@ -5130,12 +5184,13 @@ msgstr "Leverandør"
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Marts"
 
 #. module: account
 #: view:account.account.template:0
+#: view:account.chart.template:0
 msgid "Account Template"
-msgstr ""
+msgstr "Konto skabelon"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.journal:0
@@ -5159,10 +5214,12 @@ msgstr ""
 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276
 #, python-format
 msgid "Receivable and Payable Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Debitor og kreditor konti"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0
@@ -5178,12 +5235,13 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Max Qty:"
-msgstr ""
+msgstr "Max antal"
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice.refund:0
+#: view:account.invoice:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
 msgid "Refund Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditnota"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,address_invoice_id:0
@@ -5227,7 +5285,7 @@ msgstr ""
 #: field:report.account.sales,period_id:0
 #: field:report.account_type.sales,period_id:0
 msgid "Force Period"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemtving periode"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.report:0
@@ -5258,11 +5316,11 @@ msgstr ""
 #: field:accounting.report,filter:0
 #: field:accounting.report,filter_cmp:0
 msgid "Filter by"
-msgstr ""
+msgstr "filtrer efter"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1155
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1238
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1170
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1253
 #, python-format
 msgid "You can not use an inactive account!"
 msgstr ""
@@ -5277,7 +5335,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.tax,account_collected_id:0
 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0
 msgid "Invoice Tax Account"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura moms konto"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
@@ -5307,7 +5365,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.payment.term.line,days:0
 msgid "Number of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Antal dage"
 
 #. module: account
 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
@@ -5315,15 +5373,15 @@ msgid "7"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:402
-#: code:addons/account/account_invoice.py:392
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:403
+#: code:addons/account/account_invoice.py:401
 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
 #, python-format
 msgid "Invalid action !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102
+#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:103
 #, python-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr ""
@@ -5342,14 +5400,14 @@ msgstr ""
 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Printing date"
-msgstr ""
+msgstr "Udskrivningsdato"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,close_method:0
 #: selection:account.tax,type:0
 #: selection:account.tax.template,type:0
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
 
 #. module: account
 #: view:analytic.entries.report:0
@@ -5360,17 +5418,17 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3
 msgid "Customer Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde kreditnotaer"
 
 #. module: account
 #: view:account.payment.term.line:0
 msgid "Amount Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Beløbs beregning"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal.period,name:0
 msgid "Journal-Period Name"
-msgstr ""
+msgstr "Journal periode navn"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,factor_base:0
@@ -5378,7 +5436,7 @@ msgid "Multipication factor for Base code"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:150
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:151
 #, python-format
 msgid "not implemented"
 msgstr ""
@@ -5386,7 +5444,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: help:account.journal,company_id:0
 msgid "Company related to this journal"
-msgstr ""
+msgstr "Firma knyttet til denne konto"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
@@ -5416,13 +5474,13 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "Analytic Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk postering"
 
 #. module: account
 #: view:res.company:0
 #: field:res.company,overdue_msg:0
 msgid "Overdue Payments Message"
-msgstr ""
+msgstr "Forfalden betalings besked"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a
@@ -5436,7 +5494,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.entries.report,date_created:0
 msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Dato oprettet"
 
 #. module: account
 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
@@ -5472,7 +5530,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.chart.template:0
 #: field:account.chart.template,account_root_id:0
 msgid "Root Account"
-msgstr ""
+msgstr "Oprindelses konto"
 
 #. module: account
 #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0
@@ -5480,6 +5538,7 @@ msgid "Latest Reconciliation Date"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.analytic.line:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
 msgid "Analytic Line"
 msgstr ""
@@ -5487,7 +5546,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:product.template,taxes_id:0
 msgid "Customer Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde moms"
 
 #. module: account
 #: view:account.addtmpl.wizard:0
@@ -5495,10 +5554,9 @@ msgid "Create an Account based on this template"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.account.type:0
 #: view:account.tax.code:0
 msgid "Reporting Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporterings opsætning"
 
 #. module: account
 #: constraint:account.move.line:0
@@ -5509,23 +5567,23 @@ msgstr ""
 #: field:account.tax,type:0
 #: field:account.tax.template,type:0
 msgid "Tax Type"
-msgstr ""
+msgstr "Moms type"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form
 msgid "Account Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Konto skabeloner"
 
 #. module: account
 #: report:account.vat.declaration:0
 msgid "Tax Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Moms kontoudtog"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_res_company
 msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Firmaer"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:663
@@ -5538,7 +5596,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
 msgid "Select a fiscal year to close"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg regnskabsår at lukke"
 
 #. module: account
 #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0
@@ -5557,16 +5615,16 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.chart,fiscalyear:0
+#: view:account.fiscalyear:0
 msgid "Fiscal year"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabsår"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.reconcile:0
 msgid "Partial Reconcile Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Delvist udlignede poster"
 
 #. module: account
-#: view:account.addtmpl.wizard:0
 #: view:account.aged.trial.balance:0
 #: view:account.analytic.balance:0
 #: view:account.analytic.chart:0
@@ -5575,37 +5633,35 @@ msgstr ""
 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
 #: view:account.analytic.journal.report:0
 #: view:account.automatic.reconcile:0
-#: view:account.bank.statement:0
 #: view:account.change.currency:0
 #: view:account.chart:0
 #: view:account.common.report:0
+#: view:account.config.settings:0
 #: view:account.fiscalyear.close:0
 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
-#: view:account.invoice:0
+#: view:account.invoice.cancel:0
+#: view:account.invoice.confirm:0
 #: view:account.invoice.refund:0
 #: view:account.journal.select:0
-#: view:account.move:0
 #: view:account.move.bank.reconcile:0
 #: view:account.move.line.reconcile:0
 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
-#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
-#: view:account.partner.reconcile.process:0
 #: view:account.period.close:0
+#: view:account.state.open:0
 #: view:account.subscription.generate:0
 #: view:account.tax.chart:0
 #: view:account.unreconcile:0
-#: view:account.unreconcile.reconcile:0
 #: view:account.use.model:0
 #: view:account.vat.declaration:0
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:105
+#: view:cash.box.in:0
+#: view:cash.box.out:0
 #: view:project.account.analytic.line:0
 #: view:validate.account.move:0
 #: view:validate.account.move.lines:0
-#, python-format
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annullér"
 
 #. module: account
 #: field:account.account.type,name:0
@@ -5618,17 +5674,17 @@ msgstr ""
 #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable
 #: selection:account.entries.report,type:0
 msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditor"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Anden info"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal,default_credit_account_id:0
 msgid "Default Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Standard krediterings konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.installer:0
@@ -5651,14 +5707,14 @@ msgid "Current"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.bank.statement:0
+#: field:account.journal,cashbox_line_ids:0
 msgid "CashBox"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.tax,type:0
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
 
 #. module: account
 #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
@@ -5678,12 +5734,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
 msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Pris"
 
 #. module: account
 #: view:project.account.analytic.line:0
 msgid "View Account Analytic Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vis kontoens analytiske poster"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,report_type:0
@@ -5694,7 +5750,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.invoice,internal_number:0
 #: field:report.invoice.created,number:0
 msgid "Invoice Number"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturanummer"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax,include_base_amount:0
@@ -5706,7 +5762,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile
 msgid "Reconciliation: Go to Next Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Udligning: Gå til næste partner"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance
@@ -5720,9 +5776,10 @@ msgid "Applicable Type"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.invoice,reference:0
 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0
 msgid "Invoice Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura reference"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax.template,sequence:0
@@ -5737,13 +5794,13 @@ msgstr ""
 #: selection:account.account.template,type:0
 #: view:account.journal:0
 msgid "Liquidity"
-msgstr ""
+msgstr "Likviditet"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
 msgid "Analytic Journal Items"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk journalposteringer"
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear.close:0
@@ -5756,7 +5813,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
 msgid "Bank and Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Bank og kasse"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
@@ -5770,12 +5827,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: sql_constraint:account.journal:0
 msgid "The name of the journal must be unique per company !"
-msgstr ""
+msgstr "Journalens navn skal være unik pr. firma !"
 
 #. module: account
 #: field:account.account.template,nocreate:0
 msgid "Optional create"
-msgstr ""
+msgstr "Optionel oprettelse"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_invoice.py:417
@@ -5794,9 +5851,11 @@ msgstr ""
 #: report:account.invoice:0
 #: selection:account.invoice,type:0
 #: selection:account.invoice.report,type:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1160
 #: selection:report.invoice.created,type:0
+#, python-format
 msgid "Supplier Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandør kreditnota"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc
@@ -5806,7 +5865,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0
 msgid "Entry lines"
-msgstr ""
+msgstr "Indtastningslinier"
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line,centralisation:0
@@ -5839,7 +5898,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.tax.code.template:0
 #: view:analytic.entries.report:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Sorter efter"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal.column,readonly:0
@@ -5852,9 +5911,11 @@ msgid "Account Profit And Loss Report"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0
 #: field:account.invoice.line,uos_id:0
+#: field:account.move.line,product_uom_id:0
 msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Enhed"
 
 #. module: account
 #: constraint:account.payment.term.line:0
@@ -5876,34 +5937,35 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print
 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal
+#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
 msgid "Analytic Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk journal"
 
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:0
 msgid "Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Udlignet/afstemt"
 
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
 #: field:account.invoice.tax,base:0
 msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Basis"
 
 #. module: account
 #: field:account.model,name:0
 msgid "Model Name"
-msgstr ""
+msgstr "Modelnavn"
 
 #. module: account
 #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
 msgid "Expense Category Account"
-msgstr ""
+msgstr "Omkostningskonto"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
 msgid "Cash Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Kasse-bevægelser"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
@@ -5912,29 +5974,26 @@ msgid "Invoice is already reconciled"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
 #: view:account.account.template:0
 #: view:account.bank.statement:0
 #: field:account.bank.statement.line,note:0
 #: view:account.fiscal.position:0
 #: field:account.fiscal.position,note:0
 #: field:account.fiscal.position.template,note:0
-#: view:account.invoice.line:0
-#: field:account.invoice.line,note:0
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Noter"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
 msgid "Analytic Entries Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik over analytiske posteringer"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:145
-#: code:addons/account/account_move_line.py:933
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:142
+#: code:addons/account/account_move_line.py:955
 #, python-format
 msgid "Entries: "
-msgstr ""
+msgstr "Posteringer "
 
 #. module: account
 #: view:account.use.model:0
@@ -5942,7 +6001,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal."
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1563
+#: code:addons/account/account.py:1580
 #, python-format
 msgid "Couldn't create move between different companies"
 msgstr ""
@@ -5970,30 +6029,28 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
 msgid "State is draft"
-msgstr ""
+msgstr "I \"kladde\" status"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1043
-#, python-format
 msgid "Total debit"
-msgstr ""
+msgstr "Total debit"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:808
+#: code:addons/account/account_move_line.py:829
 #, python-format
 msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
-msgstr ""
+msgstr "Indtastning \"%s\" er ikke valid !"
 
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
 msgid "Fax :"
-msgstr ""
+msgstr "Fax :"
 
 #. module: account
 #: report:account.vat.declaration:0
 msgid "Based On"
-msgstr ""
+msgstr "Baseret på"
 
 #. module: account
 #: help:res.partner,property_account_receivable:0
@@ -6030,12 +6087,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear.close:0
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Opret"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0
 msgid "Create entry"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast"
 
 #. module: account
 #: view:account.payment.term.line:0
@@ -6043,57 +6100,33 @@ msgid "  valuation: percent"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:622
-#: code:addons/account/account.py:624
-#: code:addons/account/account.py:963
-#: code:addons/account/account.py:1052
-#: code:addons/account/account.py:1129
-#: code:addons/account/account.py:1344
-#: code:addons/account/account.py:1351
-#: code:addons/account/account.py:2280
-#: code:addons/account/account.py:2596
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:92
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:101
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:301
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:314
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:352
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
-#: code:addons/account/account_cash_statement.py:314
-#: code:addons/account/account_invoice.py:808
-#: code:addons/account/account_invoice.py:839
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1030
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1200
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1216
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1218
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:110
-#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
-#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
+#: code:addons/account/account.py:1024
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1105
 #, python-format
 msgid "Error !"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl!"
 
 #. module: account
 #: view:account.vat.declaration:0
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration
 msgid "Taxes Report"
-msgstr ""
+msgstr "Moms rapport"
 
 #. module: account
 #: selection:account.journal.period,state:0
 msgid "Printed"
-msgstr ""
+msgstr "Udskrevet"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "Project line"
-msgstr ""
+msgstr "Projektlinie"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.tax,manual:0
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel"
 
 #. module: account
 #: view:account.automatic.reconcile:0
@@ -6109,7 +6142,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.move:0
 #: field:account.move,to_check:0
 msgid "To Review"
-msgstr ""
+msgstr "Til gennemgang"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
@@ -6118,12 +6151,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
 msgid "Journal Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Posteringer"
 
 #. module: account
 #: help:account.partner.ledger,page_split:0
 msgid "Display Ledger Report with One partner per page"
-msgstr ""
+msgstr "Vis finansrapport med én partner pr. side"
 
 #. module: account
 #: report:account.general.ledger:0
@@ -6158,7 +6191,6 @@ msgstr ""
 #: selection:account.common.partner.report,target_move:0
 #: selection:account.common.report,target_move:0
 #: selection:account.general.journal,target_move:0
-#: selection:account.move.journal,target_move:0
 #: selection:account.partner.balance,target_move:0
 #: selection:account.partner.ledger,target_move:0
 #: selection:account.print.journal,target_move:0
@@ -6169,7 +6201,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67
 #, python-format
 msgid "All Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Alle indtastninger"
 
 #. module: account
 #: constraint:product.template:0
@@ -6180,7 +6212,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.journal.select:0
 msgid "Journal Select"
-msgstr ""
+msgstr "Journal udvælgelse"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65
@@ -6191,7 +6223,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile
 msgid "Account Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoafstemning"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
@@ -6201,18 +6233,17 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: report:account.general.ledger:0
 #: report:account.general.ledger_landscape:0
-#: view:account.report.general.ledger:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger
 msgid "General Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Finans"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0
 msgid "The payment order is sent to the bank."
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsordre sendt til banken."
 
 #. module: account
 #: view:account.balance.report:0
@@ -6239,12 +6270,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.chart.template:0
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaber"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
 msgid "Account tax chart"
-msgstr ""
+msgstr "Konto momsoversigt"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
@@ -6256,10 +6287,10 @@ msgstr ""
 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
 #: report:account.partner.balance:0
 msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Total:"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:2229
+#: code:addons/account/account.py:2304
 #, python-format
 msgid ""
 "You can specify year, month and date in the name of the model using the "
@@ -6286,10 +6317,10 @@ msgstr ""
 #: field:account.tax.code,child_ids:0
 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
 msgid "Child Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Under-koder"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:495
+#: code:addons/account/account_invoice.py:504
 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:145
 #, python-format
 msgid "Data Insufficient !"
@@ -6299,17 +6330,17 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1
 msgid "Customer Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde fakturaer"
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
 msgid "Write-Off amount"
-msgstr ""
+msgstr "Tab/vind konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Salg"
 
 #. module: account
 #: view:account.journal.column:0
@@ -6323,12 +6354,12 @@ msgstr ""
 #: selection:account.subscription,state:0
 #: selection:report.invoice.created,state:0
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Udført"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
-msgstr ""
+msgstr "Et udtog med manuelle posteringer bliver et kladde-udtog"
 
 #. module: account
 #: view:account.aged.trial.balance:0
@@ -6343,9 +6374,10 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,origin:0
+#: field:account.invoice.line,origin:0
 #: field:report.invoice.created,origin:0
 msgid "Source Document"
-msgstr ""
+msgstr "Kilde dokument"
 
 #. module: account
 #: help:account.account.type,sign:0
@@ -6357,11 +6389,11 @@ msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.partner.ledger,filter:0
-#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:59
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:56
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled
 #, python-format
 msgid "Unreconciled Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Uudlignede posteringer"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process
@@ -6371,7 +6403,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
 msgid "Taxes:"
-msgstr ""
+msgstr "Moms"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax,amount:0
@@ -6423,13 +6455,13 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation
 msgid "Monthly Turnover"
-msgstr ""
+msgstr "Omsætning pr.  måned"
 
 #. module: account
 #: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
 msgid "Analytic Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Analytiske linier"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
@@ -6446,7 +6478,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.analytic.journal,line_ids:0
 #: field:account.tax.code,line_ids:0
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linier"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_invoice.py:532
@@ -6459,7 +6491,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.tax.template:0
 msgid "Account Tax Template"
-msgstr ""
+msgstr "Konto momsskabelon"
 
 #. module: account
 #: view:account.journal.select:0
@@ -6480,7 +6512,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.account.template,parent_id:0
 msgid "Parent Account Template"
-msgstr ""
+msgstr "Hoved kontoskabelon"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
@@ -6488,7 +6520,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.move.line,statement_id:0
 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
 msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoudtog"
 
 #. module: account
 #: help:account.journal,default_debit_account_id:0
@@ -6538,7 +6570,7 @@ msgstr "Faktura dato"
 #. module: account
 #: help:res.partner,credit:0
 msgid "Total amount this customer owes you."
-msgstr ""
+msgstr "Totalbeløb denne kunde skylder dig."
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence
@@ -6548,27 +6580,26 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.journal.period,icon:0
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon"
 
 #. module: account
-#: view:account.automatic.reconcile:0
 #: view:account.use.model:0
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
 #, python-format
 msgid "Unknown Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt partner"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
-#: code:addons/account/account.py:420
-#: code:addons/account/account.py:432
+#: code:addons/account/account.py:422
+#: code:addons/account/account.py:434
 #, python-format
 msgid "Opening Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Åbningsbalance"
 
 #. module: account
 #: help:account.journal,centralisation:0
@@ -6586,7 +6617,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
 msgid "Bank Statement Line"
-msgstr ""
+msgstr "Bank kontoudtogslinie"
 
 #. module: account
 #: field:account.automatic.reconcile,date2:0
@@ -6596,12 +6627,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0
 msgid "Default Purchase Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Standard indkøbsmoms"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræft"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,partner_bank_id:0
@@ -6619,7 +6650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1088
+#: code:addons/account/account.py:1095
 #, python-format
 msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company"
 msgstr ""
@@ -6627,17 +6658,17 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0
 msgid "Name of new entries"
-msgstr ""
+msgstr "Navn på nye indtastninger"
 
 #. module: account
 #: view:account.use.model:0
 msgid "Create Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Opret indtastninger"
 
 #. module: account
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
 msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportering"
 
 #. module: account
 #: sql_constraint:account.journal:0
@@ -6653,13 +6684,13 @@ msgstr ""
 #: view:account.journal:0
 #: field:res.partner.bank,journal_id:0
 msgid "Account Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Konto journal"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0
 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0
 msgid "Paid invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Betalt faktura"
 
 #. module: account
 #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
@@ -6672,7 +6703,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,domain:0
@@ -6707,7 +6738,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line
 msgid "Invoice Line"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura linie"
 
 #. module: account
 #: field:account.balance.report,display_account:0
@@ -6754,7 +6785,7 @@ msgstr ""
 #: report:account.invoice:0
 #: view:account.invoice:0
 msgid "PRO-FORMA"
-msgstr ""
+msgstr "PRO-FORMA"
 
 #. module: account
 #: help:account.installer.modules,account_followup:0
@@ -6771,12 +6802,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: selection:account.move.line,centralisation:0
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line:0
 msgid "Optional Information"
-msgstr ""
+msgstr "Valgfri information"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
@@ -6790,13 +6821,14 @@ msgstr "Bruger"
 
 #. module: account
 #: report:account.general.journal:0
+#: xsl:account.transfer:0
 msgid ":"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: selection:account.account,currency_mode:0
 msgid "At Date"
-msgstr ""
+msgstr "På dato"
 
 #. module: account
 #: help:account.move.line,date_maturity:0
@@ -6806,16 +6838,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1302
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1317
 #, python-format
 msgid "Bad account !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3108
+#: code:addons/account/account.py:3193
 #, python-format
 msgid "Sales Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Salgs journal"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104
@@ -6826,47 +6858,45 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
 msgid "Invoice Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura moms"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1277
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1185
 #, python-format
 msgid "No piece number !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:product.product:0
 #: view:product.template:0
 msgid "Sales Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Salgs egenskaber"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile
 msgid "Manual Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel afstemning/udligning"
 
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
 msgid "Total amount due:"
-msgstr ""
+msgstr "Totalf forfaldende beløb:"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.chart,to_date:0
 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Til"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0
-#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0
 msgid "Fiscal Year to close"
-msgstr ""
+msgstr "Finansår til afslutning"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.cancel:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
 msgid "Cancel Selected Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd valgte fakturaer"
 
 #. module: account
 #: selection:account.entries.report,month:0
@@ -6875,7 +6905,7 @@ msgstr ""
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Maj"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
@@ -6884,15 +6914,17 @@ msgstr ""
 #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0
 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0
 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0
+#: report:account.third_party_ledger:0
 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299
+#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274
 #, python-format
 msgid "Payable Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandør konti"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
 msgid "Templates for Account Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Skabeloner for kontooversigter"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax.code,code:0
@@ -6916,36 +6948,34 @@ msgstr ""
 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
 #: selection:account.entries.report,type:0
 #: selection:account.journal,type:0
-#: code:addons/account/account.py:3003
+#: code:addons/account/account.py:3092
 #, python-format
 msgid "Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Kontanter"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
 msgid "Account Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Konto destination"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0
 msgid "Payment of invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Betaling af fakturaer"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement.line,sequence:0
 #: field:account.financial.report,sequence:0
+#: field:account.invoice.line,sequence:0
 #: field:account.invoice.tax,sequence:0
-#: view:account.journal:0
-#: field:account.journal.column,sequence:0
 #: field:account.model.line,sequence:0
-#: field:account.payment.term.line,sequence:0
 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0
 #: field:account.tax,sequence:0
 #: field:account.tax.code,sequence:0
 #: field:account.tax.template,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Rækkefølge"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report
@@ -6973,12 +7003,13 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: help:account.invoice,move_id:0
 msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
-msgstr ""
+msgstr "Link til automatisk oprettede posteringer"
 
 #. module: account
+#: selection:account.config.settings,period:0
 #: selection:account.installer,period:0
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Månedlig"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
@@ -7003,7 +7034,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Fremdrift"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,parent_id:0
@@ -7051,14 +7082,14 @@ msgid "CashBox Line"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.partner.ledger:0
 #: report:account.third_party_ledger:0
 #: report:account.third_party_ledger_other:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger
 msgid "Partner Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Partner regnskab"
 
 #. module: account
 #: report:account.account.balance.landscape:0
@@ -7071,18 +7102,10 @@ msgid "Fixed"
 msgstr "Fast"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:629
-#: code:addons/account/account.py:642
-#: code:addons/account/account.py:645
-#: code:addons/account/account.py:664
-#: code:addons/account/account.py:787
-#: code:addons/account/account.py:1077
-#: code:addons/account/account_invoice.py:732
-#: code:addons/account/account_invoice.py:735
-#: code:addons/account/account_invoice.py:738
-#: code:addons/account/account_move_line.py:97
-#: code:addons/account/account_move_line.py:750
-#: code:addons/account/account_move_line.py:803
+#: code:addons/account/account.py:653
+#: code:addons/account/account.py:656
+#: code:addons/account/account.py:668
+#: code:addons/account/account.py:1031
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr "Advarsel !"
@@ -7090,7 +7113,7 @@ msgstr "Advarsel !"
 #. module: account
 #: field:account.entries.report,move_line_state:0
 msgid "State of Move Line"
-msgstr ""
+msgstr "Status på flytte-linie"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
@@ -7101,7 +7124,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.subscription.generate:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate
 msgid "Subscription Compute"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements beregning"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0
@@ -7126,12 +7149,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
 #: field:report.invoice.created,partner_id:0
 msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
 
 #. module: account
 #: help:account.change.currency,currency_id:0
 msgid "Select a currency to apply on the invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg en valuta til fakturaen"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:108
@@ -7140,10 +7163,10 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:810
+#: code:addons/account/account_invoice.py:901
 #, python-format
 msgid "No Invoice Lines !"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen faktura linier !"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -7179,7 +7202,7 @@ msgid "Tax Use In"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_bank_statement.py:353
+#: code:addons/account/account_bank_statement.py:420
 #, python-format
 msgid "The account entries lines are not in valid state."
 msgstr ""
@@ -7190,7 +7213,7 @@ msgid "Deferral Method"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:379
+#: code:addons/account/account_invoice.py:388
 #, python-format
 msgid "Invoice '%s' is paid."
 msgstr ""
@@ -7198,7 +7221,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0
 msgid "Automatic entry"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk postering"
 
 #. module: account
 #: constraint:account.tax.code.template:0
@@ -7243,21 +7266,20 @@ msgstr "En partner pr. side"
 #: field:account.account,child_parent_ids:0
 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Under-konti"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
 msgid "Associated Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Tilknyttet partner"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:1332
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1465
 #, python-format
 msgid "You must first select a partner !"
 msgstr "Du må først vælge en partner"
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice:0
 #: field:account.invoice,comment:0
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Yderligere information"
@@ -7268,16 +7290,16 @@ msgid "Bank and Cash Accounts"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.invoice.report,residual:0
+#: field:account.invoice.report,user_currency_residual:0
 msgid "Total Residual"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt tilbageværende"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
 msgid "Invoice's state is Open"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturaens status er Åben"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree
@@ -7298,12 +7320,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger
 msgid "Cost Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Omkostnings konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Proforma"
-msgstr ""
+msgstr "Proforma"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
@@ -7316,10 +7338,10 @@ msgid "Choose Fiscal Year"
 msgstr "Vælg regnskabs år"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3111
+#: code:addons/account/account.py:3196
 #, python-format
 msgid "Purchase Refund Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Indkøbs kreditnota journal"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax.template,amount:0
@@ -7376,12 +7398,12 @@ msgstr "Net Total:"
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
 msgid "Generic Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Generisk rapportering"
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
 msgid "Write-Off Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Afskrivnings journal"
 
 #. module: account
 #: help:res.partner,property_payment_term:0
@@ -7398,7 +7420,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
 msgid "Income Category Account"
-msgstr ""
+msgstr "Omsætnings kategori konto"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
@@ -7454,6 +7476,7 @@ msgstr "Firma valuta"
 #: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0
 #: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0
 #: field:account.common.report,chart_account_id:0
+#: view:account.config.settings:0
 #: field:account.general.journal,chart_account_id:0
 #: field:account.partner.balance,chart_account_id:0
 #: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0
@@ -7462,13 +7485,13 @@ msgstr "Firma valuta"
 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
 #: field:accounting.report,chart_account_id:0
 msgid "Chart of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto oversigt"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
 msgid "Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Betaling"
 
 #. module: account
 #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
@@ -7504,7 +7527,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
 msgid "Automatic import of the bank sta"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk import af bank-udtog"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view
@@ -7547,13 +7570,13 @@ msgstr ""
 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0
 #, python-format
 msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Udlingning/afstemning"
 
 #. module: account
 #: view:account.chart.template:0
 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
 msgid "Receivable Account"
-msgstr ""
+msgstr "Debitor konto"
 
 #. module: account
 #: view:account.bank.statement:0
@@ -7563,12 +7586,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
 msgid "Fiscalyear Close state"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabsår luknings status"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.refund,journal_id:0
 msgid "Refund Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Krediterings journal"
 
 #. module: account
 #: report:account.account.balance:0
@@ -7578,7 +7601,7 @@ msgstr ""
 #: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: report:account.partner.balance:0
 msgid "Filter By"
-msgstr ""
+msgstr "Sorter efter"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1
@@ -7594,30 +7617,30 @@ msgstr ""
 #: view:board.board:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree
 msgid "Company Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Firma analyse"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,account_id:0
 msgid "The partner account used for this invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Partner konto bag denne faktura."
 
 #. module: account
 #: field:account.tax.code,parent_id:0
 #: view:account.tax.code.template:0
 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
 msgid "Parent Code"
-msgstr ""
+msgstr "Basis kode"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
 msgid "Payment Term Line"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsbetingelse linie"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3109
+#: code:addons/account/account.py:3194
 #, python-format
 msgid "Purchase Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Indkøbs journal"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.refund:0
@@ -7625,14 +7648,14 @@ msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing."
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0
+#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
 msgid "Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "Subtotal"
 
 #. module: account
 #: view:account.vat.declaration:0
 msgid "Print Tax Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriv moms oversigt"
 
 #. module: account
 #: view:account.model.line:0
@@ -7652,7 +7675,7 @@ msgstr "Forfaldsdato"
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
 msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandører"
 
 #. module: account
 #: constraint:account.move:0
@@ -7663,7 +7686,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.journal:0
 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
-msgstr ""
+msgstr "Tilladte konto typer (tom hvis ingen kontrol)"
 
 #. module: account
 #: view:res.partner:0
@@ -7685,18 +7708,18 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.tax.code:0
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.chart,from_date:0
 #: field:project.account.analytic.line,from_date:0
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Fra"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close
 msgid "Fiscalyear Close"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabsår lukning"
 
 #. module: account
 #: sql_constraint:account.account:0
@@ -7707,12 +7730,12 @@ msgstr ""
 #: view:account.invoice:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
 msgid "Unpaid Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Ubetalte fakturaer"
 
 #. module: account
 #: field:account.move.line.reconcile,debit:0
 msgid "Debit amount"
-msgstr ""
+msgstr "Debit beløb"
 
 #. module: account
 #: view:board.board:0
@@ -7728,43 +7751,45 @@ msgstr ""
 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
 #: view:account.analytic.journal.report:0
 #: view:account.common.report:0
+#: view:account.invoice:0
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriv"
 
 #. module: account
 #: view:account.journal:0
 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
-msgstr ""
+msgstr "Tilladte konti (tom hvis ingen kontrol)"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
 msgid "Chart of Analytic Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk konto oversigt"
 
 #. module: account
+#: view:account.journal:0
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
 
 #. module: account
 #: help:res.partner,debit:0
 msgid "Total amount you have to pay to this supplier."
-msgstr ""
+msgstr "Total beløb du skal betale denne leverandør."
 
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0
 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0
 msgid "Analytic Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Analytiske omkostninger"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.journal,name:0
 #: report:account.general.journal:0
 #: field:account.journal,name:0
 msgid "Journal Name"
-msgstr ""
+msgstr "Journal navn"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,internal_number:0
@@ -7781,8 +7806,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1155
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1238
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1170
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1253
 #, python-format
 msgid "Bad account!"
 msgstr ""
@@ -7793,7 +7818,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1105
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1120
 #, python-format
 msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!"
 msgstr ""
@@ -7806,7 +7831,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
 #: report:account.analytic.account.journal:0
 #: field:account.bank.statement,currency:0
 #: report:account.central.journal:0
@@ -7832,8 +7856,9 @@ msgstr ""
 #: field:report.account_type.sales,currency_id:0
 #: field:report.invoice.created,currency_id:0
 #: field:res.partner.bank,currency_id:0
+#: field:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 #. module: account
 #: help:account.bank.statement.line,sequence:0
@@ -7844,7 +7869,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Bogholder godkender kontoregistreringer der oprinder fra fakturaen."
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form
@@ -7862,7 +7887,7 @@ msgstr ""
 #: view:account.entries.report:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
 msgid "Reconciled entries"
-msgstr ""
+msgstr "Udlignede posteringer"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,address_contact_id:0
@@ -7885,32 +7910,33 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.invoice.refund,period:0
 msgid "Force period"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemtving periode"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance
 msgid "Print Account Partner Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriv partner balance"
 
 #. module: account
 #: field:res.partner,contract_ids:0
 msgid "Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakter"
 
 #. module: account
-#: field:account.cashbox.line,ending_id:0
-#: field:account.cashbox.line,starting_id:0
+#: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0
 #: field:account.entries.report,reconcile_id:0
 #: field:account.financial.report,balance:0
+#: field:account.financial.report,credit:0
+#: field:account.financial.report,debit:0
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ukendt"
 
 #. module: account
 #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0
-#: code:addons/account/account.py:3113
+#: code:addons/account/account.py:3198
 #, python-format
 msgid "Opening Entries Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Åbnings journal"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@@ -7946,12 +7972,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: selection:account.tax,applicable_type:0
 msgid "Given by Python Code"
-msgstr ""
+msgstr "Styret af Python programmering"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.journal,code:0
 msgid "Journal Code"
-msgstr ""
+msgstr "Journal kode"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax.code,sign:0
@@ -7964,21 +7990,19 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 #: field:account.move.line,amount_residual:0
-#: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
 msgid "Residual Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbageværende beløb"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice,move_lines:0
 #: field:account.move.reconcile,line_id:0
 msgid "Entry Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Indtastnings linier"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
 msgid "Open Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Åben journal"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.journal:0
@@ -7990,13 +8014,13 @@ msgstr ""
 #: report:account.analytic.account.journal:0
 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 msgid "Period from"
-msgstr ""
+msgstr "Periode fra"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3110
+#: code:addons/account/account.py:3195
 #, python-format
 msgid "Sales Refund Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Salgs kredit journal"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:927
@@ -8009,24 +8033,23 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
-#: view:account.payment.term:0
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
 msgid "Registered payment"
-msgstr ""
+msgstr "Registreret betaling"
 
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
 msgid "Close states of Fiscal year and periods"
-msgstr ""
+msgstr "Luk status på regnskabsår og perioder"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "Product Information"
-msgstr ""
+msgstr "Produktinformation"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.journal:0
@@ -8034,24 +8057,24 @@ msgstr ""
 #: view:account.move.line:0
 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40
 msgid "Analytic"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0
 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
 msgid "Create Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Dan faktura"
 
 #. module: account
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0
 msgid "Purchase Tax(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Indkøbs moms(%)"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:810
+#: code:addons/account/account_invoice.py:901
 #, python-format
 msgid "Please create some invoice lines."
-msgstr ""
+msgstr "Venligst opret faktura linier."
 
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
@@ -8064,7 +8087,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:3118
+#: code:addons/account/account.py:3203
 #, python-format
 msgid "SCNJ"
 msgstr ""
@@ -8089,7 +8112,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.period,date_stop:0
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments
 msgid "End of Period"
-msgstr ""
+msgstr "Slut på periode"
 
 #. module: account
 #: field:account.installer.modules,account_followup:0
@@ -8122,7 +8145,7 @@ msgstr ""
 #: field:accounting.report,period_from:0
 #: field:accounting.report,period_from_cmp:0
 msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "Start periode"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account.py:2333
@@ -8138,21 +8161,19 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:res.partner,ref_companies:0
 msgid "Companies that refers to partner"
-msgstr ""
+msgstr "Firmaer med relation til partneren"
 
 #. module: account
-#: view:account.journal:0
 #: field:account.journal.column,view_id:0
 #: view:account.journal.view:0
 #: field:account.journal.view,name:0
+#: model:account.journal.view,name:account.account_journal_view
 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view
 msgid "Journal View"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line:0
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1046
-#, python-format
 msgid "Total credit"
 msgstr ""
 
@@ -8177,12 +8198,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Unpaid"
-msgstr ""
+msgstr "Ubetalt"
 
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
 msgid "Document: Customer account statement"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument: Kunde konto udtog"
 
 #. module: account
 #: constraint:account.move.line:0
@@ -8196,26 +8217,24 @@ msgid "Current currency is not confirured properly !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account.py:1088
-#: code:addons/account/account.py:1090
-#: code:addons/account/account.py:1321
-#: code:addons/account/account.py:1563
-#: code:addons/account/account.py:1567
-#: code:addons/account/account.py:3368
-#: code:addons/account/account_move_line.py:807
-#: code:addons/account/account_move_line.py:830
-#: code:addons/account/account_move_line.py:832
-#: code:addons/account/account_move_line.py:835
-#: code:addons/account/account_move_line.py:837
+#: code:addons/account/account.py:1095
+#: code:addons/account/account.py:1097
+#: code:addons/account/account.py:1329
+#: code:addons/account/account.py:1580
+#: code:addons/account/account.py:1584
+#: code:addons/account/account.py:3385
+#: code:addons/account/account_move_line.py:823
+#: code:addons/account/account_move_line.py:843
+#: code:addons/account/account_move_line.py:846
 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92
 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59
 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64
 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70
-#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:69
+#: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70
 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:144
-#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:150
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:145
+#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:151
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr ""
@@ -8223,7 +8242,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.account.template:0
 msgid "Receivale Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Debitor konti"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,report_type:0
@@ -8231,10 +8250,9 @@ msgid "Profit & Loss (Income Accounts)"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.tax:0
 #: view:account.tax.template:0
 msgid "Keep empty to use the income account"
-msgstr ""
+msgstr "Efterlad tom for at anvende omsætningskontoen"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,balance:0
@@ -8260,18 +8278,18 @@ msgstr ""
 #: field:report.account.receivable,balance:0
 #: field:report.aged.receivable,balance:0
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balance"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
 msgid "Manually or automatically entered in the system"
-msgstr ""
+msgstr "Manuelt indtastet eller automatisk genereret i systemet"
 
 #. module: account
 #: report:account.account.balance:0
 #: report:account.general.ledger_landscape:0
 msgid "Display Account"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Konto"
 
 #. module: account
 #: report:account.tax.code.entries:0
@@ -8338,7 +8356,7 @@ msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
+#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148
 #, python-format
 msgid "You must select accounts to reconcile"
 msgstr "Vælg konto for afstemning"
@@ -8346,7 +8364,7 @@ msgstr "Vælg konto for afstemning"
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
 msgid "Balance by Type of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Balance pr. konto type"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0
@@ -8368,26 +8386,27 @@ msgstr ""
 #: report:account.third_party_ledger:0
 #: report:account.third_party_ledger_other:0
 msgid "Filters By"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrér efter"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_manually0
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
 msgid "Manual entry"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel indtastning"
 
 #. module: account
 #: report:account.general.ledger:0
 #: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: report:account.journal.period.print:0
 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
-#: field:account.move.line,move_id:0
+#: view:account.move:0
+#: view:account.move.line:0
 #: field:analytic.entries.report,move_id:0
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Flytning"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:1153
+#: code:addons/account/account_move_line.py:1168
 #, python-format
 msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
 msgstr ""
@@ -8400,7 +8419,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
 msgid "Bank statements"
-msgstr ""
+msgstr "Bank kontoudtog"
 
 #. module: account
 #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
@@ -8411,7 +8430,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
 msgid "Date of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Dagens dato"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
@@ -8432,13 +8451,12 @@ msgid "Common Report"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
 #: field:account.account,child_consol_ids:0
 msgid "Consolidated Children"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:87
+#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:103
 #, python-format
 msgid ""
 "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft "
@@ -8450,7 +8468,7 @@ msgstr ""
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0
 msgid "Payment entries"
-msgstr ""
+msgstr "Betalings posteringer"
 
 #. module: account
 #: selection:account.entries.report,month:0
@@ -8459,22 +8477,22 @@ msgstr ""
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Juli"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
 msgid "Chart of accounts"
-msgstr "Kontoplan"
+msgstr "Posterings ark"
 
 #. module: account
 #: field:account.subscription.line,subscription_id:0
 msgid "Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
 msgid "Account Analytic Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balance for analytisk konto"
 
 #. module: account
 #: report:account.account.balance:0
@@ -8502,7 +8520,7 @@ msgstr ""
 #: field:accounting.report,period_to:0
 #: field:accounting.report,period_to_cmp:0
 msgid "End Period"
-msgstr ""
+msgstr "Slut periode"
 
 #. module: account
 #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
@@ -8526,7 +8544,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.move.line,date_maturity:0
 msgid "Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Forfaldsdato"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.journal:0
@@ -8534,9 +8552,10 @@ msgid "Standard entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.subscription:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
 msgid "Account Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Konto for abonnement"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_invoice.py:736
@@ -8549,7 +8568,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.subscription:0
 msgid "Entry Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements indtastning"
 
 #. module: account
 #: report:account.account.balance:0
@@ -8579,32 +8598,32 @@ msgstr ""
 #: field:accounting.report,date_from:0
 #: field:accounting.report,date_from_cmp:0
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Start dato"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 #: view:account.invoice.report:0
 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0
 msgid "Draft Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura kladder"
 
 #. module: account
 #: selection:account.account.type,close_method:0
 #: view:account.entries.report:0
 #: view:account.move.line:0
 msgid "Unreconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Uudlignet"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:828
+#: code:addons/account/account_invoice.py:922
 #, python-format
 msgid "Bad total !"
-msgstr ""
+msgstr "Forkert total !"
 
 #. module: account
 #: field:account.journal,sequence_id:0
 msgid "Entry Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Bilagsserie"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
@@ -8621,13 +8640,13 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Afventer"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0
 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0
 msgid "From analytic accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Fra analytiske konti"
 
 #. module: account
 #: field:account.installer.modules,account_payment:0
@@ -8637,7 +8656,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.period,name:0
 msgid "Period Name"
-msgstr ""
+msgstr "Periode navn"
 
 #. module: account
 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@@ -8652,10 +8671,10 @@ msgstr ""
 #: field:account.payment.term,active:0
 #: field:account.tax,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:372
+#: code:addons/account/account_invoice.py:381
 #, python-format
 msgid "Unknown Error"
 msgstr ""
@@ -8679,19 +8698,19 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.period,special:0
 msgid "Opening/Closing Period"
-msgstr ""
+msgstr "Åbnings-/luknings periode"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,currency_id:0
 #: field:account.account.template,currency_id:0
 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0
 msgid "Secondary Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundær valuta"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
 msgid "Validate Account Move"
-msgstr ""
+msgstr "Godkend konto flytning"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,credit:0
@@ -8715,7 +8734,7 @@ msgstr ""
 #: report:account.vat.declaration:0
 #: field:report.account.receivable,credit:0
 msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "Kredit"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice.refund,journal_id:0
@@ -8726,7 +8745,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.general.journal:0
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
 msgid "General Journals"
 msgstr ""
@@ -8734,7 +8752,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.model:0
 msgid "Journal Entry Model"
-msgstr ""
+msgstr "Journal indtastnings model"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44
@@ -8746,7 +8764,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: field:account.cashbox.line,number:0
 #: field:account.invoice,number:0
 #: field:account.move,name:0
 msgid "Number"
@@ -8770,7 +8787,7 @@ msgstr ""
 #: selection:account.common.partner.report,filter:0
 #: view:account.common.report:0
 #: selection:account.common.report,filter:0
-#: view:account.fiscalyear:0
+#: field:account.config.settings,period:0
 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0
 #: selection:account.general.journal,filter:0
 #: field:account.installer,period:0
@@ -8785,16 +8802,16 @@ msgstr ""
 #: view:accounting.report:0
 #: selection:accounting.report,filter:0
 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period
 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
 msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Perioder"
 
 #. module: account
 #: field:account.invoice.report,currency_rate:0
 msgid "Currency Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta kurs"
 
 #. module: account
 #: help:account.payment.term.line,value_amount:0
@@ -8808,12 +8825,12 @@ msgstr ""
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "April"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
 msgid "Open for Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Åben for udligning"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,parent_left:0
@@ -8842,7 +8859,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2
 msgid "Supplier Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandør fakturaer"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.line:0
@@ -8858,7 +8875,7 @@ msgstr ""
 #: field:report.account.sales,product_id:0
 #: field:report.account_type.sales,product_id:0
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Vare"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
@@ -8876,12 +8893,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_period
 msgid "Account period"
-msgstr ""
+msgstr "Konto periode"
 
 #. module: account
 #: view:account.subscription:0
 msgid "Remove Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern linier"
 
 #. module: account
 #: view:account.report.general.ledger:0
@@ -8895,7 +8912,7 @@ msgstr ""
 #: selection:account.account.template,type:0
 #: selection:account.entries.report,type:0
 msgid "Regular"
-msgstr ""
+msgstr "Almindelig"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
@@ -8904,12 +8921,12 @@ msgstr ""
 #: field:account.account.template,type:0
 #: field:account.entries.report,type:0
 msgid "Internal Type"
-msgstr ""
+msgstr "Intern type"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
 msgid "Running Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive abonnementer"
 
 #. module: account
 #: view:report.account.sales:0
@@ -8923,9 +8940,8 @@ msgstr ""
 #: view:account.analytic.cost.ledger:0
 #: view:account.analytic.inverted.balance:0
 #: view:account.analytic.journal.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger
 msgid "Select Period"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg periode"
 
 #. module: account
 #: view:account.entries.report:0
@@ -8934,7 +8950,7 @@ msgstr ""
 #: selection:account.move,state:0
 #: view:account.move.line:0
 msgid "Posted"
-msgstr ""
+msgstr "Posteret"
 
 #. module: account
 #: report:account.account.balance:0
@@ -8963,9 +8979,10 @@ msgstr ""
 #: field:accounting.report,date_to:0
 #: field:accounting.report,date_to_cmp:0
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Slut dato"
 
 #. module: account
+#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear
 msgid "Cancel Opening Entries"
@@ -9001,7 +9018,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_analytic_line.py:102
+#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100
 #, python-format
 msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
 msgstr ""
@@ -9019,10 +9036,8 @@ msgid "  value amount: 0.02"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: view:account.fiscalyear:0
 #: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
-#: view:account.period:0
 msgid "States"
 msgstr ""
 
@@ -9031,22 +9046,22 @@ msgstr ""
 #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0
 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
 #: view:account.analytic.line:0
-#: view:account.bank.statement:0
 #: field:account.invoice,amount_total:0
 #: field:report.account.sales,amount_total:0
 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97
+#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:98
 #, python-format
 msgid "Journal: All"
 msgstr ""
 
 #. module: account
 #: field:account.account,company_id:0
+#: report:account.account.balance:0
 #: field:account.aged.trial.balance,company_id:0
 #: field:account.analytic.journal,company_id:0
 #: field:account.balance.report,company_id:0
@@ -9057,20 +9072,23 @@ msgstr ""
 #: field:account.common.journal.report,company_id:0
 #: field:account.common.partner.report,company_id:0
 #: field:account.common.report,company_id:0
+#: field:account.config.settings,company_id:0
 #: view:account.entries.report:0
 #: field:account.entries.report,company_id:0
 #: field:account.fiscal.position,company_id:0
 #: field:account.fiscalyear,company_id:0
+#: report:account.general.journal:0
 #: field:account.general.journal,company_id:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: field:account.installer,company_id:0
 #: field:account.invoice,company_id:0
 #: field:account.invoice.line,company_id:0
 #: view:account.invoice.report:0
 #: field:account.invoice.report,company_id:0
 #: field:account.invoice.tax,company_id:0
-#: view:account.journal:0
 #: field:account.journal,company_id:0
 #: field:account.journal.period,company_id:0
+#: report:account.journal.period.print:0
 #: field:account.model,company_id:0
 #: field:account.move,company_id:0
 #: field:account.move.line,company_id:0
@@ -9088,17 +9106,17 @@ msgstr ""
 #: field:analytic.entries.report,company_id:0
 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Firma"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
 msgid "Define Recurring Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Definer gentagne posteringer"
 
 #. module: account
 #: field:account.entries.report,date_maturity:0
 msgid "Date Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Forældelses dato"
 
 #. module: account
 #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
@@ -9116,7 +9134,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.fiscalyear:0
 msgid "Create Monthly Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Opret månedlige perioder"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax.code.template,sign:0
@@ -9126,12 +9144,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report
 msgid "Trial Balance Report"
-msgstr ""
+msgstr "Råbalance rapport"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
 msgid "Draft statements"
-msgstr ""
+msgstr "Kladde oversigter"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
@@ -9142,24 +9160,20 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Invoice lines"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura linier"
 
 #. module: account
 #: field:account.chart,period_to:0
 msgid "End period"
-msgstr ""
+msgstr "Slut periode"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:759
-#: code:addons/account/account_move_line.py:842
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
-#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68
-#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37
-#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39
-#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61
+#. openerp-web
+#: code:addons/account/account_move_line.py:780
+#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:90
 #, python-format
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel!"
 
 #. module: account
 #: help:product.category,property_account_expense_categ:0
@@ -9178,17 +9192,17 @@ msgstr ""
 #: selection:account.fiscalyear,state:0
 #: selection:account.period,state:0
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Lukket"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
 msgid "Invoice's state is Done"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturaens status er Udført"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
 msgid "Report of the Sales by Account"
-msgstr ""
+msgstr "Salgsrapport pr. konto"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
@@ -9200,10 +9214,12 @@ msgstr ""
 #: view:account.invoice:0
 #: selection:account.invoice,type:0
 #: selection:account.invoice.report,type:0
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1158
 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
 #: selection:report.invoice.created,type:0
+#, python-format
 msgid "Supplier Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandør faktura"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,debit:0
@@ -9227,12 +9243,13 @@ msgstr ""
 #: report:account.vat.declaration:0
 #: field:report.account.receivable,debit:0
 msgid "Debit"
-msgstr ""
+msgstr "Debet"
 
 #. module: account
+#: view:account.invoice:0
 #: field:account.invoice,invoice_line:0
 msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura linier"
 
 #. module: account
 #: constraint:account.account.template:0
@@ -9242,10 +9259,10 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.subscription:0
 msgid "Recurring"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbagevendende"
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_move_line.py:832
+#: code:addons/account/account_move_line.py:843
 #, python-format
 msgid "Entry is already reconciled"
 msgstr ""
@@ -9253,7 +9270,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable
 msgid "Receivable accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditor konti"
 
 #. module: account
 #: selection:account.model.line,date_maturity:0
@@ -9263,7 +9280,7 @@ msgstr "Partners betalings betingelse"
 #. module: account
 #: field:temp.range,name:0
 msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
 
 #. module: account
 #: code:addons/account/account_move_line.py:1246
@@ -9276,11 +9293,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: report:account.account.balance:0
 #: selection:account.balance.report,display_account:0
 #: selection:account.common.account.report,display_account:0
+#: report:account.general.ledger_landscape:0
 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
 msgid "With movements"
-msgstr ""
+msgstr "Med flytninger"
 
 #. module: account
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -9290,12 +9309,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.tax.code.template:0
 msgid "Account Tax Code Template"
-msgstr ""
+msgstr "Konto momskode skabelon"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
 msgid "Manually"
-msgstr ""
+msgstr "Manuelt"
 
 #. module: account
 #: selection:account.entries.report,month:0
@@ -9304,7 +9323,7 @@ msgstr ""
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "December"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree
@@ -9321,7 +9340,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
 #: view:report.aged.receivable:0
 msgid "Aged Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Forfalden debitorsaldo"
 
 #. module: account
 #: field:account.tax,applicable_type:0
@@ -9348,13 +9367,13 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
 msgid "Billing"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturering"
 
 #. module: account
 #: view:account.account:0
 #: view:account.analytic.account:0
 msgid "Parent Account"
-msgstr ""
+msgstr "Basis konto"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
@@ -9370,12 +9389,12 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
 msgid "Account Analytic Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Analytisk kontooversigt"
 
 #. module: account
 #: help:account.invoice,residual:0
 msgid "Remaining amount due."
-msgstr ""
+msgstr "Tilbageværende forfaldent beløb"
 
 #. module: account
 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement
@@ -9390,12 +9409,13 @@ msgid "Configuration Progress"
 msgstr ""
 
 #. module: account
+#: view:account.fiscal.position:0
 #: view:account.fiscal.position.template:0
 msgid "Accounts Mapping"
 msgstr ""
 
 #. module: account
-#: code:addons/account/account_invoice.py:364
+#: code:addons/account/account_invoice.py:373
 #, python-format
 msgid "Invoice '%s' is waiting for validation."
 msgstr ""
@@ -9407,7 +9427,7 @@ msgstr ""
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "November"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules
@@ -9427,7 +9447,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.subscription,period_total:0
 msgid "Number of Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Antal perioder"
 
 #. module: account
 #: report:account.general.journal:0
@@ -9438,71 +9458,68 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Search Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Søg faktura"
 
 #. module: account
 #: report:account.invoice:0
 #: view:account.invoice:0
-#: view:account.invoice.refund:0
 #: view:account.invoice.report:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund
+#: code:addons/account/account_invoice.py:1159
+#, python-format
 msgid "Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbagebetaling"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
 msgid "Bank Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Bankkonti"
 
 #. module: account
 #: field:res.partner,credit:0
 msgid "Total Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Total debitor beløb"
 
 #. module: account
-#: view:account.account:0
-#: view:account.account.template:0
-#: view:account.journal:0
 #: view:account.move.line:0
 msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Generelle oplysninger"
 
 #. module: account
 #: view:account.move:0
 #: view:account.move.line:0
 msgid "Accounting Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Regnskabs dokumenter"
 
 #. module: account
 #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
 msgid "Validate Account Move Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Godkend konto flytnings linier"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
 msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
-msgstr ""
+msgstr "Omkostnings konto (kun antal)"
 
 #. module: account
 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0
 msgid "Invoice's state is Done."
-msgstr ""
+msgstr "Fakturaens status er Udført"
 
 #. module: account
 #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0
 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid."
-msgstr ""
+msgstr "Så snart afstemning er udført, kan fakturaen betales."
 
 #. module: account
 #: view:account.account.template:0
 msgid "Search Account Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Søg konto skabeloner"
 
 #. module: account
 #: view:account.invoice.tax:0
 msgid "Manual Invoice Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel faktura moms"
 
 #. module: account
 #: field:account.account,parent_right:0
@@ -9523,14 +9540,14 @@ msgstr ""
 #: report:account.third_party_ledger:0
 #: report:account.third_party_ledger_other:0
 msgid "Partner's"
-msgstr ""
+msgstr "Partnere"
 
 #. module: account
-#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear
 #: view:ir.sequence:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear
 msgid "Fiscal Years"
-msgstr ""
+msgstr "Finans år"
 
 #. module: account
 #: help:account.analytic.journal,active:0
@@ -9542,13 +9559,13 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.analytic.line,ref:0
 msgid "Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref."
 
 #. module: account
 #: field:account.use.model,model:0
 #: model:ir.model,name:account.model_account_model
 msgid "Account Model"
-msgstr ""
+msgstr "Konto model"
 
 #. module: account
 #: selection:account.entries.report,month:0
@@ -9557,7 +9574,7 @@ msgstr ""
 #: selection:report.account.sales,month:0
 #: selection:report.account_type.sales,month:0
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Februar"
 
 #. module: account
 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0
@@ -9566,7 +9583,7 @@ msgstr ""
 #: field:account.invoice,partner_bank_id:0
 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0
 msgid "Bank Account"
-msgstr ""
+msgstr "Bank konto"
 
 #. module: account
 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
@@ -9577,17 +9594,17 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: report:account.overdue:0
 msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Forældelse"
 
 #. module: account
 #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
 msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "Fremtidig"
 
 #. module: account
 #: view:account.move.line:0
 msgid "Search Journal Items"
-msgstr ""
+msgstr "Søg i journal posteringer"
 
 #. module: account
 #: help:account.tax,base_sign:0
@@ -9609,7 +9626,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: field:account.chart.template,property_account_expense:0
 msgid "Expense Account on Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Vareforbrugskonto på Produkt skabelon"
 
 #. module: account
 #: field:account.analytic.line,amount_currency:0
@@ -9650,7 +9667,7 @@ msgstr ""
 #. module: account
 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0
 msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver"
 
 #. module: account
 #: model:account.account.template,name:0