+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
+msgstr "STOCK_DIALOG_INFO"
+
+#. module: base
+#: field:ir.attachment,create_date:0
+msgid "Date Created"
+msgstr "Dada da Criação"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
+msgid "ir.actions.todo"
+msgstr "ir.actions.todo"
+
+#. module: base
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+msgid "Get file"
+msgstr "Pegar arquivo"
+
+#. module: base
+#: wizard_view:module.module.update,init:0
+msgid ""
+"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module "
+"repositories:"
+msgstr ""
+"Esta função pesquisará por novos módulos na pasta 'addons' e no repositório "
+"de módulos:"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_GO_BACK"
+msgstr "STOCK_GO_BACK"
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configurações Gerais"
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
+msgid "Custom Shortcuts"
+msgstr "Atalhos Customizados"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.dz
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algéria"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.be
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bélgica"
+
+#. module: base
+#: field:ir.translation,lang:0
+#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0
+#: field:res.partner,lang:0
+#: field:res.users,context_lang:0
+#: field:wizard.module.lang.export,lang:0
+#: field:wizard.module.update_translations,lang:0
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gm
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gâmbia"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
+#: view:res.company:0
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+#: field:ir.actions.server,code:0
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Python Code"
+msgstr "Código Python"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
+#, python-format
+msgid "Can not create the module file: %s !"
+msgstr "Impossível criar o arquivo de módulo: %s !"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
+msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
+msgstr "O kernel do OpenERP, necessário para qualquer instalação."
+
+#. module: base
+#: wizard_button:base.module.import,init,end:0
+#: selection:ir.actions.todo,state:0
+#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0
+#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0
+#: wizard_button:module.module.update,init,end:0
+#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0
+#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0
+#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+#: view:wizard.module.update_translations:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#, python-format
+msgid "Please specify server option --smtp-from !"
+msgstr "Por favor especifique a opção para o servidor --smtp-from !"
+
+#. module: base
+#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
+msgid "PO File"
+msgstr "Arquivo PO"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
+msgstr "STOCK_SPELL_CHECK"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
+msgid "Partners by Categories"
+msgstr "Parceiros por categorias"
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
+msgid "Components Supplier"
+msgstr "Fornecedor de componentes"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
+#: field:ir.actions.todo,users_id:0
+#: field:ir.default,uid:0
+#: field:ir.rule.group,users:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
+#: view:res.groups:0
+#: field:res.groups,users:0
+#: field:res.roles,users:0
+#: view:res.users:0
+msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,published_version:0
+msgid "Published Version"
+msgstr "Versão publicada"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.is
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islândia"
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows."
+msgstr ""
+"Regras são usadas para definir ações disponibilizadas pelos workflows."
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.de
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemanha"
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Week of the year: %(woy)s"
+msgstr "Semana do ano: %(woy)s"
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
+msgid "Bad customers"
+msgstr "Cliente ruim"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_HARDDISK"
+msgstr "STOCK_HARDDISK"
+
+#. module: base
+#: rml:ir.module.reference:0
+msgid "Reports :"
+msgstr "Relatórios :"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_APPLY"
+msgstr "STOCK_APPLY"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
+msgid "Your Maintenance Contracts"
+msgstr "Seus contratos de manutenção"
+
+#. module: base
+#: view:res.users:0
+msgid ""
+"Please note that you will have to logout and relog if you change your "
+"password."
+msgstr "Por favor, voce precisará fazer um logout se voce trocou sua senha."
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gy
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guiana"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL-3"
+msgstr "GPL-3"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL-2"
+msgstr "GPL-2"
+
+#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
+msgstr "Portugese (BR) / português (BR)"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,record_id:0
+msgid "Create Id"
+msgstr "Criar ID"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.hn
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.eg
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egito"
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,model_id:0
+msgid ""
+"Select the object on which the action will work (read, write, create)."
+msgstr ""
+"Selecione o objeto sobre o qual a ação irá atuar (ler, escrever, criar)"
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+msgid "Fields Description"
+msgstr "Descrição de campos"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_CDROM"
+msgstr "STOCK_CDROM"
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.fields,readonly:0
+#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
+msgid "Readonly"
+msgstr "Somente Leitura"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.event,type:0
+msgid "Type of Event"
+msgstr "Tipo de Evento"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
+msgid "Sequence Types"
+msgstr "Tipos de Sequencias"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "To be installed"
+msgstr "A ser instalado"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
+#: field:res.currency,base:0
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lr
+msgid "Liberia"
+msgstr "Libéria"
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+#: view:ir.model:0
+#: view:res.groups:0
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,comment:0
+#: field:res.partner.function,ref:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. module: base
+#: field:ir.property,value:0
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
+#: field:ir.server.object.lines,value:0
+#: field:ir.values,value:0
+#: field:ir.values,value_unpickle:0
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#. module: base
+#: view:wizard.module.update_translations:0
+msgid "Update Translations"
+msgstr "Atualizar traduções"
+
+#. module: base
+#: view:res.config.view:0
+msgid "Set"
+msgstr "Definir"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mc
+msgid "Monaco"
+msgstr "Mônaco"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+#. module: base
+#: wizard_view:module.upgrade,end:0
+#: wizard_view:module.upgrade,start:0
+msgid "The modules have been upgraded / installed !"
+msgstr "O módulos foram atualizados / instalados !"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
+msgid "ir.ui.view"
+msgstr "ir.ui.view"
+
+#. module: base
+#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#. module: base
+#: field:ir.exports,export_fields:0
+msgid "Export ID"
+msgstr "Exportar ID"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fr
+msgid "France"
+msgstr "França"
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,flow_stop:0
+msgid "Flow Stop"
+msgstr "Parar fluxo"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ar
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.af
+msgid "Afghanistan, Islamic State of"
+msgstr "Afeganistão"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr "Erro!"
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
+msgid "country_id"
+msgstr "country_id"
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Interval Unit"
+msgstr "Intervalo de unidade"
+
+#. module: base
+#: field:maintenance.contract,kind:0
+#: field:workflow.activity,kind:0
+msgid "Kind"
+msgstr "Tipo"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,fax:0
+#: field:res.partner.address,fax:0
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#. module: base
+#: field:res.lang,thousands_sep:0
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr "Separador de Milhares"
+
+#. module: base
+#: field:res.request,create_date:0
+msgid "Created Date"
+msgstr "Data de Criação"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.report.custom,type:0
+msgid "Line Plot"
+msgstr "Gráfico de linha"
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,loop_action:0
+msgid ""
+"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
+"inside loop."
+msgstr ""
+"Selecione a ação que será executada. Ação de laço não está disponível dentro "
+"do laço (recursividade)."
+
+#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Chinese (TW) / 正體字"
+msgstr "Chinês (TW) / 正體字"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_GO_UP"
+msgstr "STOCK_GO_UP"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request
+msgid "res.request"
+msgstr "res.request"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "pdf"
+msgstr "pdf"
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,company_id:0
+#: field:ir.property,company_id:0
+#: field:ir.sequence,company_id:0
+#: field:ir.values,company_id:0
+#: view:res.company:0
+#: field:res.currency,company_id:0
+#: field:res.partner,company_id:0
+#: field:res.partner.address,company_id:0
+#: view:res.users:0
+#: field:res.users,company:0
+#: field:res.users,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pa
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamá"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.report.custom,state:0
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Remover inscrição"
+
+#. module: base
+#: view:ir.attachment:0
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualizar"
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
+msgid "Skip Step"
+msgstr "Saltar etapa"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pn
+msgid "Pitcairn Island"
+msgstr "Ilhas Pitcairn"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act
+msgid "Active Partner Events"
+msgstr "Ativar eventos dos parceiros"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
+#: view:res.partner.function:0
+msgid "Contact Functions"
+msgstr "Funções do Contato"
+
+#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Multi Company"
+msgstr "Multi-Companhia"
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Day of the year: %(doy)s"
+msgstr "Dia(s) do ano: %(doy)s"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.nt
+msgid "Neutral Zone"
+msgstr "Zona Neutra"
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: view:ir.model.fields:0
+#: view:ir.property:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%A - Full weekday name."
+msgstr "%A - Nome da semana completo."
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Months"
+msgstr "Meses"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleção"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
+msgid "Search View"
+msgstr "Visão de Busca"
+
+#. module: base
+#: field:ir.rule,domain_force:0
+msgid "Force Domain"
+msgstr "Forçar domínio"
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,weight:0
+msgid "If two sequences match, the highest weight will be used."
+msgstr ""
+"Quando os números de seqüencia são idênticos, prevalece o de maior peso."
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
+#: view:ir.attachment:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anexos"
+
+#. module: base
+#: view:maintenance.contract.wizard:0
+msgid "_Validate"
+msgstr "_Validar"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard
+msgid "maintenance.contract.wizard"
+msgstr "maintenance.contract.wizard"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,child_ids:0
+msgid "Other Actions"
+msgstr "Outras Ações"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.todo,state:0
+msgid "Done"
+msgstr "Concluído"
+
+#. module: base
+#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
+msgid "Validated"
+msgstr "Validado"
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
+msgid "Miss"
+msgstr "Srta."
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.access,perm_write:0
+msgid "Write Access"
+msgstr "Acesso de gravação"
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,city:0
+#: field:res.partner,city:0
+#: field:res.partner.address,city:0
+#: field:res.partner.bank,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Cidade"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.qa
+msgid "Qatar"
+msgstr "Catar"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.it
+msgid "Italy"
+msgstr "Itália"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.rule,operator:0
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.rule,operator:0
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Estonian / Eesti keel"
+msgstr "Estonian / Eesti keel"
+
+#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Portugese / português"
+msgstr "Portugese / português"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "GPL-3 or later version"
+msgstr "GPL-3 ou versão posterior"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "HTML from HTML(Mako)"
+msgstr "HTML from HTML(Mako)"
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,action:0
+msgid "Python Action"
+msgstr "Ação Python"
+
+#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "English (US)"
+msgstr "Inglês (EUA)"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.event,probability:0
+msgid "Probability (0.50)"
+msgstr "Probabilidade (0.50)"
+
+#. module: base
+#: field:ir.report.custom,repeat_header:0
+msgid "Repeat Header"
+msgstr "Repetir cabeçalho"
+
+#. module: base
+#: view:res.bank:0
+#: field:res.users,address_id:0
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,latest_version:0
+msgid "Installed version"
+msgstr "Versão instalada"
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
+msgid "Workflow Definitions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mr
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritânia"
+
+#. module: base
+#: view:workflow.activity:0
+#: field:workflow.workitem,act_id:0
+msgid "Activity"
+msgstr "Atividade"
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Endereço Postal"
+
+#. module: base
+#: field:res.company,parent_id:0
+msgid "Parent Company"
+msgstr "Empresa Superior(Pai)"
+
+#. module: base
+#: field:res.currency.rate,rate:0
+msgid "Rate"
+msgstr "Taxa"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.cg
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
+msgid "ir.exports.line"
+msgstr "ir.exports.line"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
+msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
+msgid "Country state"
+msgstr "Estado do país"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
+msgid "All Properties"
+msgstr "Todas propriedades"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
+msgid "Window Actions"
+msgstr "Ações da janela"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.kn
+msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
+msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_HOME"
+msgstr "STOCK_HOME"
+
+#. module: base
+#: field:ir.model,name:0
+#: field:ir.model.fields,model:0
+#: field:ir.model.grid,name:0
+#: field:ir.values,model:0
+msgid "Object Name"
+msgstr "Nome do Objeto"
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
+msgid ""
+"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
+"refer to the Object field."
+msgstr ""
+"Objeto no qual você deseja gravar/criar. Se vazio, veja o campo \"Objeto\"."
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+msgid "Not Installed"
+msgstr "Não Instalado"
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,out_transitions:0
+msgid "Outgoing Transitions"
+msgstr "Transições de saida"
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
+
+#. module: base
+#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0
+#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0
+#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mq
+msgid "Martinique (French)"
+msgstr "Martinica(França)"
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
+#: view:res.request:0
+msgid "Requests"
+msgstr "Mensagens"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ye
+msgid "Yemen"
+msgstr "Iêmen"
+
+#. module: base
+#: selection:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Or"
+msgstr "Ou"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pk
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Paquistão"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.al
+msgid "Albania"
+msgstr "Albânia"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ws
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,child_id:0
+msgid "Child IDs"
+msgstr "IDs filhos"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#, python-format
+msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
+msgstr "Prbolemas na configuracao do 'id do registro' na ação do servidor!"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#, python-format
+msgid "This error occurs on database %s"
+msgstr "Erro ocorrrido no Banco de Dados %s"
+
+#. module: base
+#: wizard_button:base.module.import,init,import:0
+#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import
+msgid "Import module"
+msgstr "Importar módulo"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_DISCONNECT"
+msgstr "STOCK_DISCONNECT"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.la
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
+msgid "Resynchronise Terms"
+msgstr "Re-sincroniar termos"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tg
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#. module: base
+#: selection:workflow.activity,kind:0
+msgid "Stop All"
+msgstr "Parar todos"
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
+msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascata"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#, python-format
+msgid "Field %d should be a figure"
+msgstr "Campo %d pode ser uma imagem"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
+msgid "Default Company per Object"
+msgstr "Companhia Padrão por Objeto"
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
+msgid "Next Configuration Step"
+msgstr "Proximo passo da configuração"
+
+#. module: base
+#: field:res.groups,comment:0
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ro
+msgid "Romania"
+msgstr "Romênia"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_PREFERENCES"
+msgstr "STOCK_PREFERENCES"
+
+#. module: base
+#: field:res.country.state,name:0
+msgid "State Name"
+msgstr "Nome do Estado"
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,join_mode:0
+msgid "Join Mode"
+msgstr "Modo de junção"
+
+#. module: base
+#: field:res.users,context_tz:0
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuso horário"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_GOTO_LAST"
+msgstr "STOCK_GOTO_LAST"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
+msgid "ir.actions.report.xml"
+msgstr "ir.actions.report.xml"
+
+#. module: base
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+msgid ""
+"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should "
+"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of "
+"translations for your own module, you can also publish all your translation "
+"at once."
+msgstr ""
+"Para implementar novos termos na tradução oficial do OpenERP, voce poderá "
+"modificá-los direitamente na interface do launchpad. Se voce fez muitas "
+"traduções em seu próprio módulo, voce tambem pode publica-las."
+
+#. module: base
+#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0
+msgid "Start installation"
+msgstr "Iniciar instalação"
+
+#. module: base
+#: help:res.lang,code:0
+msgid "This field is used to set/get locales for user"
+msgstr ""
+"Este campo é utilizado para gravar/obter localização (locale) do usuário"
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
+msgid "OpenERP Partners"
+msgstr "Parceiros OpenERP"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.by
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorrússia"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,name:0
+#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
+#: field:ir.actions.actions,name:0
+#: field:ir.actions.server,name:0
+#: field:ir.actions.url,name:0
+msgid "Action Name"
+msgstr "Nome da ação"
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,priority:0
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,street2:0
+#: field:res.partner.address,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Complemento"
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,user_id:0
+#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
+#: field:ir.values,user_id:0
+#: field:res.partner.event,user_id:0
+#: view:res.users:0
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pr
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Rico"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No rate found \n"
+"' \\n 'for the currency: %s \n"
+"' \\n 'at the date: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "Open Window"
+msgstr "Abrir Janela"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,filter:0
+#: field:ir.module.repository,filter:0
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ch
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suíça"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.gd
+msgid "Grenada"
+msgstr "Granada"
+
+#. module: base
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Trigger Configuration"
+msgstr "Configuração de Gatilhos"
+
+#. module: base
+#: selection:server.action.create,init,type:0
+msgid "Open Report"
+msgstr "Abrir Relatório"
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,rounding:0
+msgid "Rounding factor"
+msgstr "Arredondamento"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_company
+msgid "res.company"
+msgstr "res.company"
+
+#. module: base
+#: wizard_view:module.upgrade,end:0
+#: wizard_view:module.upgrade,start:0
+msgid "System upgrade done"
+msgstr "Atualização de sistema concluída"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.so
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somália"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
+msgid "Configure Simple View"
+msgstr "Configurar Visão Simplificada"
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
+msgid "Important customers"
+msgstr "Clientes importantes"
+
+#. module: base
+#: field:res.request,act_to:0
+#: field:res.request.history,act_to:0
+msgid "To"
+msgstr "Para"
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,args:0
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentos"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "sxw"
+msgstr "sxw"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
+msgid "Automatic XSL:RML"
+msgstr "XSL:RML Automático"
+
+#. module: base
+#: view:ir.rule:0
+msgid "Manual domain setup"
+msgstr "Configuração manual do domínio"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,customer:0
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
+#: selection:res.partner.event,partner_type:0
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.report.custom,name:0
+#: field:ir.report.custom,name:0
+msgid "Report Name"
+msgstr "Nome do Relatório"
+
+#. module: base
+#: field:ir.module.module,shortdesc:0
+msgid "Short Description"
+msgstr "Breve Descrição"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.event,partner_type:0
+msgid "Partner Relation"
+msgstr "Relações de parceiros"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,context:0
+msgid "Context Value"
+msgstr "Valor do contexto"
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
+msgstr "Hora 00->24: %(h24)s"
+
+#. module: base
+#: help:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Select field property"
+msgstr "Selecionar propriedade do campo"
+
+#. module: base
+#: field:res.request.history,date_sent:0
+msgid "Date sent"
+msgstr "Data de envio"
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Month: %(month)s"
+msgstr "Mes: %(month)s"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
+#: field:ir.actions.server,sequence:0
+#: field:ir.actions.todo,sequence:0
+#: field:ir.module.repository,sequence:0
+#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0
+#: view:ir.sequence:0
+#: field:ir.ui.menu,sequence:0
+#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
+#: field:res.partner.bank,sequence:0
+#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tn
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunísia"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.wizard,name:0
+msgid "Wizard Info"
+msgstr "Info. do Assistente"
+
+#. module: base
+#: help:ir.cron,numbercall:0
+msgid ""
+"Number of time the function is called,\n"
+"a negative number indicates that the function will always be called"
+msgstr ""
+"Numero de vezes que a função foi chamada.\n"
+"Um número negativo indica que a função nunca foi chamada."
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Cancel Install"
+msgstr "Cancelar Instalação"
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "Legends for Date and Time Formats"
+msgstr "Legenda para formato de data e hora"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.report.custom,frequency:0
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensalmente"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act
+msgid "States of mind"
+msgstr "Estado Emocional"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
+msgid "Fed. States"
+msgstr "Estados"
+
+#. module: base
+#: view:ir.model:0
+#: view:res.groups:0
+msgid "Access Rules"
+msgstr "Regras de Acesso"
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,ref_table:0
+msgid "Table Ref."
+msgstr "Ref. Tabela"
+
+#. module: base
+#: field:res.roles,parent_id:0
+msgid "Parent"
+msgstr "Superior"
+
+#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Returning"
+msgstr "Retornando"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
+#: field:ir.actions.report.custom,model:0
+#: field:ir.actions.report.xml,model:0
+#: field:ir.actions.server,model_id:0
+#: field:ir.actions.wizard,model:0
+#: field:ir.cron,model:0
+#: field:ir.default,field_tbl:0
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,model:0
+#: field:ir.model.access,model_id:0
+#: field:ir.model.data,model:0
+#: field:ir.model.grid,model:0
+#: field:ir.report.custom,model_id:0
+#: field:ir.rule.group,model_id:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:ir.ui.view,model:0
+#: field:ir.values,model_id:0
+#: field:res.request.link,object:0
+#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0
+#: field:workflow.triggers,model:0
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
+msgid "ir.default"
+msgstr "ir.default"
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Minute: %(min)s"
+msgstr "Minuto: %(min)s"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_ZOOM_100"
+msgstr "STOCK_ZOOM_100"
+
+#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]."
+msgstr "%w - Dia da semana [0(Domingo),6]."
+
+#. module: base
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+msgid "Export translation file"
+msgstr "Exportar arquivo de tradução"
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
+msgid "User Ref."
+msgstr "Ref. Usuário"
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
+#: view:res.company:0
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,expression:0
+msgid "Loop Expression"
+msgstr "Expressão de repetição"
+
+#. module: base
+#: selection:res.partner.event,partner_type:0
+msgid "Retailer"
+msgstr "Varejista"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.report.custom,type:0
+msgid "Tabular"
+msgstr "Tabular"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.todo,start_on:0
+msgid "Start On"
+msgstr "Iniciar Em"
+
+#. module: base
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
+msgid "Gold Partner"
+msgstr "Parceiro especial"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
+#: field:res.company,partner_id:0
+#: field:res.partner.address,partner_id:0
+#: field:res.partner.bank,partner_id:0
+#: field:res.partner.event,partner_id:0
+#: selection:res.partner.title,domain:0
+#: view:res.users:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Parceiro"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tr
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquia"