Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / purchase_requisition / i18n / mk.po
index 54a916c..691c791 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-08 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 07:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
@@ -33,12 +33,28 @@ msgid ""
 "          </p>\n"
 "        "
 msgstr ""
 "          </p>\n"
 "        "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"            Кликнете да започнете нов процес за Повик за прибирање на "
+"понуди. \n"
+"          </p><p>\n"
+"            Повик за прибирање на понуди е процедура за генерирање на "
+"компетитивни понуди од\n"
+"            различни понудувачи. Во повикот за понуди, можете да ги "
+"забележите\n"
+"            производите што треба да ги купите и да генерирате креирање на "
+"барања за понуиди\n"
+"            до добавувачите. Откако понудите ќе бидат регистгрирани, можете "
+"да ги прегледате\n"
+"            и да ги споредите и можете да валидирате некои, а некои да ги "
+"откажете.\n"
+"          </p>\n"
+"        "
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,account_analytic_id:0
 #: field:purchase.requisition.line,account_analytic_id:0
 msgid "Analytic Account"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,account_analytic_id:0
 #: field:purchase.requisition.line,account_analytic_id:0
 msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Аналитичка сметка"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
@@ -48,27 +64,27 @@ msgstr "Одобрено од добавувач"
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
 msgid "Bid Line Qty"
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
 msgid "Bid Line Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Количина на ставка од понуда"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
 msgid "Bid Lines"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
 msgid "Bid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ставки од понуда"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,state:0
 msgid "Bid Selection"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,state:0
 msgid "Bid Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на понуда"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,exclusive:0
 msgid "Bid Selection Type"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,exclusive:0
 msgid "Bid Selection Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип на избор на понуда"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,date_end:0
 msgid "Bid Submission Deadline"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,date_end:0
 msgid "Bid Submission Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Краен рок за поднесување на понуда"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
@@ -80,33 +96,33 @@ msgstr ""
 #: field:purchase.requisition.line,requisition_id:0
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Call for Bids"
 #: field:purchase.requisition.line,requisition_id:0
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Call for Bids"
-msgstr ""
+msgstr "Повик за понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,name:0
 msgid "Call for Bids Reference"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,name:0
 msgid "Call for Bids Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Референца на повик за прибирање на понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Call for Bids in negociation"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Call for Bids in negociation"
-msgstr ""
+msgstr "Повици за прибирање понуди кои се во преговори"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Call for Bids where bids are closed"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Call for Bids where bids are closed"
-msgstr ""
+msgstr "Повици за прибирање на понуди кои се затворени"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Call for Bif Reference:"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Call for Bif Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Референца на повик за прибирање на понуди:"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
 msgid "Calls for Bids"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
 #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
 msgid "Calls for Bids"
-msgstr ""
+msgstr "Повици за прибирање на понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty
@@ -117,12 +133,12 @@ msgstr "Откажи"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Cancel Call"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Cancel Call"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи повик"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
 msgid "Cancel Choice"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
 msgid "Cancel Choice"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи избор"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
@@ -140,23 +156,24 @@ msgstr "Откажано"
 msgid ""
 "Cancelled by the call for bids associated to this request for quotation."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cancelled by the call for bids associated to this request for quotation."
 msgstr ""
+"Откажано од повикот за прибирање на понуди поврзан со оваа барање за понуда."
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:85
 #, python-format
 msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:85
 #, python-format
 msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
-msgstr ""
+msgstr "Откажано од тендерот поврзан со оваа понуда"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
 msgid "Change Bid line quantity"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
 msgid "Change Bid line quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Промени количина на ставка од понуда"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty
 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
 msgid "Change Quantity"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty
 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
 msgid "Change Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Измени количина"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:product.template,purchase_requisition:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:product.template,purchase_requisition:0
@@ -164,27 +181,29 @@ msgid ""
 "Check this box to generate Call for Bids instead of generating requests for "
 "quotation from procurement."
 msgstr ""
 "Check this box to generate Call for Bids instead of generating requests for "
 "quotation from procurement."
 msgstr ""
+"Означете го ова поле за да се генерира Повик за прибирање на понуди наместо "
+"да се генерира Барање за понуда од набавката."
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
 #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
 msgid "Choose Supplier"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
 #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
 msgid "Choose Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Избери добавувач"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Choose product lines"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Choose product lines"
-msgstr ""
+msgstr "Избери ставки на производи"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Close Call for Bids"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Close Call for Bids"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори повик за прибирање на понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Closed Bids"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Closed Bids"
-msgstr ""
+msgstr "Затворени понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,company_id:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,company_id:0
@@ -195,12 +214,12 @@ msgstr "Компанија"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Confirm Call"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Confirm Call"
-msgstr ""
+msgstr "Потврди повик"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
 msgid "Confirm Order"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
 msgid "Confirm Order"
-msgstr ""
+msgstr "Потврди нарачка"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
@@ -211,12 +230,12 @@ msgstr "Потврди налог за набавка"
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 #: selection:purchase.requisition,state:0
 msgid "Confirmed"
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 #: selection:purchase.requisition,state:0
 msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Потврдено"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
 msgid "Create Request for Quotation"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
 msgid "Create Request for Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Креирај барање за прибирање понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:bid.line.qty,create_uid:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:bid.line.qty,create_uid:0
@@ -224,7 +243,7 @@ msgstr ""
 #: field:purchase.requisition.line,create_uid:0
 #: field:purchase.requisition.partner,create_uid:0
 msgid "Created by"
 #: field:purchase.requisition.line,create_uid:0
 #: field:purchase.requisition.partner,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано од"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:bid.line.qty,create_date:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:bid.line.qty,create_date:0
@@ -232,23 +251,25 @@ msgstr ""
 #: field:purchase.requisition.line,create_date:0
 #: field:purchase.requisition.partner,create_date:0
 msgid "Created on"
 #: field:purchase.requisition.line,create_date:0
 #: field:purchase.requisition.partner,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано на"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Date"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Датум"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,message_last_post:0
 msgid "Date of the last message posted on the record."
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,message_last_post:0
 msgid "Date of the last message posted on the record."
-msgstr ""
+msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39
 #, python-format
 msgid "Define product(s) you want to include in the call for bids."
 msgstr ""
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39
 #, python-format
 msgid "Define product(s) you want to include in the call for bids."
 msgstr ""
+"Дефинирајте производ(и) што сакате да ги вклучите во повикот за прибирање на "
+"понуди."
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,description:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,description:0
@@ -259,17 +280,17 @@ msgstr "Опис"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Done"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Завршено"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,state:0
 msgid "Draft"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,state:0
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Нацрт"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "End Month"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "End Month"
-msgstr ""
+msgstr "Завршен месец"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39
@@ -285,7 +306,7 @@ msgstr "Пратители"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Group By"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Групирање според"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,message_summary:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,message_summary:0
@@ -302,7 +323,7 @@ msgstr ""
 #: field:purchase.requisition.line,id:0
 #: field:purchase.requisition.partner,id:0
 msgid "ID"
 #: field:purchase.requisition.line,id:0
 #: field:purchase.requisition.partner,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,message_unread:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,message_unread:0
@@ -317,7 +338,7 @@ msgstr "Пратител"
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,message_last_post:0
 msgid "Last Message Date"
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,message_last_post:0
 msgid "Last Message Date"
-msgstr ""
+msgstr "Датум на последна порака"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:bid.line.qty,write_uid:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:bid.line.qty,write_uid:0
@@ -325,7 +346,7 @@ msgstr ""
 #: field:purchase.requisition.line,write_uid:0
 #: field:purchase.requisition.partner,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
 #: field:purchase.requisition.line,write_uid:0
 #: field:purchase.requisition.partner,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање од"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:bid.line.qty,write_date:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:bid.line.qty,write_date:0
@@ -333,7 +354,7 @@ msgstr ""
 #: field:purchase.requisition.line,write_date:0
 #: field:purchase.requisition.partner,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
 #: field:purchase.requisition.line,write_date:0
 #: field:purchase.requisition.partner,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Последно ажурирање на"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:procurement.order,requisition_id:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:procurement.order,requisition_id:0
@@ -358,7 +379,7 @@ msgstr "Историја на пораки и комуникација"
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,multiple_rfq_per_supplier:0
 msgid "Multiple RFQ per supplier"
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,multiple_rfq_per_supplier:0
 msgid "Multiple RFQ per supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Повеќе барања за прибирање понуди по добавувач"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
@@ -373,7 +394,7 @@ msgstr "Ново"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "New Call for Bids"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "New Call for Bids"
-msgstr ""
+msgstr "Нов повик за прибирање на понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
@@ -383,7 +404,7 @@ msgstr "Датум на налогот"
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,state:0
 msgid "PO Created"
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,state:0
 msgid "PO Created"
-msgstr ""
+msgstr "Креиран налог за нарачка"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,picking_type_id:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,picking_type_id:0
@@ -404,7 +425,7 @@ msgstr "Производ"
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
 msgid "Product Template"
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Урнек на производ"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0
@@ -425,7 +446,7 @@ msgstr "Производи"
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,po_line_ids:0
 msgid "Products by supplier"
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,po_line_ids:0
 msgid "Products by supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Производи според добавувач"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,line_ids:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,line_ids:0
@@ -441,12 +462,12 @@ msgstr "Налог за набавка"
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
 msgid "Purchase Order Line"
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
 msgid "Purchase Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ставка од налог за нарачка"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
 msgid "Purchase Order Lines"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
 msgid "Purchase Order Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ставки од налогот за нарачка"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0
@@ -478,12 +499,12 @@ msgstr "Партнер за барање за набавка"
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:414
 #, python-format
 msgid "Purchase Requisition created"
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:414
 #, python-format
 msgid "Purchase Requisition created"
-msgstr ""
+msgstr "Креирано барање за нарачка"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Барање за нарачка (ексклузивно)"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
 
 #. module: purchase_requisition
 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
@@ -505,13 +526,13 @@ msgstr "Количина"
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.order.line,quantity_bid:0
 msgid "Quantity Bid"
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.order.line,quantity_bid:0
 msgid "Quantity Bid"
-msgstr ""
+msgstr "Количина на понуда"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:191
 #, python-format
 msgid "RFQ created"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:191
 #, python-format
 msgid "RFQ created"
-msgstr ""
+msgstr "Креирани барања за прибирање понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
@@ -527,12 +548,12 @@ msgstr "Барај понуда"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Requests for Quotation"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Requests for Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Барање за прибирање понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Requests for Quotation Details"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Requests for Quotation Details"
-msgstr ""
+msgstr "Детали на Барање за понуда"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.order:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.order:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
@@ -555,32 +576,32 @@ msgstr "Одговорен"
 #: field:purchase.requisition.line,schedule_date:0
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Scheduled Date"
 #: field:purchase.requisition.line,schedule_date:0
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Scheduled Date"
-msgstr ""
+msgstr "Закажан датум"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,ordering_date:0
 msgid "Scheduled Ordering Date"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,ordering_date:0
 msgid "Scheduled Ordering Date"
-msgstr ""
+msgstr "Закажан датум за нарачка"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Scheduled Ordering Date:"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Scheduled Ordering Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Закажан датум за нарачка:"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Search Call for Bids"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Search Call for Bids"
-msgstr ""
+msgstr "Пребарај Повици за прибирање на понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
 msgid "Select multiple RFQ"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
 msgid "Select multiple RFQ"
-msgstr ""
+msgstr "Избери повеќе барања за прибирање понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
 msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
 msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Избери само едно барање за прибирање понуди (ексклузивно)"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,exclusive:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,exclusive:0
@@ -590,16 +611,21 @@ msgid ""
 "Select multiple RFQ:  It allows to have multiple purchase orders.On "
 "confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
 msgstr ""
 "Select multiple RFQ:  It allows to have multiple purchase orders.On "
 "confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
 msgstr ""
+"Избери само едно барање за прибирање понуди (ексклузивно):  При потврда на "
+"налогот за нарачка, го откажува остатокот од налогот за нарачка.\n"
+"Избери повеќе барања за прибирање понуди:  Дозволува да имате повеќе налози "
+"за нарачка. При потврда на налог за нарачка не ги откажува останатите налози "
+"за нарачка"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Selection Type:"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Selection Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Вид на селекција:"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Send RFQ by Email"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "Send RFQ by Email"
-msgstr ""
+msgstr "Испрати барање за прибирање понуди по е-маил"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
@@ -614,12 +640,12 @@ msgstr "Изворен документ"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Source:"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
 msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Извор:"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Start Month"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 msgid "Start Month"
-msgstr ""
+msgstr "Почетен месец"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
@@ -645,6 +671,8 @@ msgid ""
 "Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
 "proposed in the bid"
 msgstr ""
 "Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
 "proposed in the bid"
 msgstr ""
+"Техничко поле за да не се изгуби иницијалната информација за количината "
+"предложена во понудата"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
@@ -654,7 +682,7 @@ msgstr "Одредби и услови"
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,schedule_date:0
 msgid "The expected and scheduled date where all the products are received"
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,schedule_date:0
 msgid "The expected and scheduled date where all the products are received"
-msgstr ""
+msgstr "Очекуван и закажан датум каде сите призводи се примени"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
@@ -679,12 +707,12 @@ msgstr "Корисник"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "View Products Lines"
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "View Products Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Види ставки на производи"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "View RFQs/Bids"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "View RFQs/Bids"
-msgstr ""
+msgstr "Види барања за прибирање понуди/Понуди"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,warehouse_id:0
 
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,warehouse_id:0
@@ -702,18 +730,18 @@ msgstr "Внимание!"
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,website_message_ids:0
 msgid "Website Messages"
 #. module: purchase_requisition
 #: field:purchase.requisition,website_message_ids:0
 msgid "Website Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Пораки на веб сајт"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,website_message_ids:0
 msgid "Website communication history"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: help:purchase.requisition,website_message_ids:0
 msgid "Website communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Историја на веб комуникација"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:239
 #, python-format
 msgid "You have already generate the purchase order(s)."
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:239
 #, python-format
 msgid "You have already generate the purchase order(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Веќе генериравте налог(и) за нарачка(и)."
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:188
 
 #. module: purchase_requisition
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:188
@@ -729,12 +757,12 @@ msgstr ""
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:248
 #, python-format
 msgid "You have no line selected for buying."
 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:248
 #, python-format
 msgid "You have no line selected for buying."
-msgstr ""
+msgstr "Немате изберено ставка за купување"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "e.g. OP0025"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 msgid "e.g. OP0025"
-msgstr ""
+msgstr "пр. OP0025"
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
 
 #. module: purchase_requisition
 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form