-msgid ""
-"The state of the purchase order or the quotation request. A quotation is a "
-"purchase order in a 'Draft' state. Then the order has to be confirmed by the "
-"user, the state switch to 'Confirmed'. Then the supplier must confirm the "
-"order to change the state to 'Approved'. When the purchase order is paid and "
-"received, the state becomes 'Done'. If a cancel action occurs in the invoice "
-"or in the reception of goods, the state becomes in exception."
-msgstr ""
-"O estado do pedido de compra ou do pedido de citação. Uma citação é um "
-"pedido de compra no estado de ' Rascunho'. Depois a ordem tem que ser "
-"confirmada pelo utilizador, o estado muda para ' Confirmado'. Então o "
-"fornecedor deve confirmar o pedido para mudar o estado para ' Aprovado'. "
-"Quando o pedido de compra é pago e recebido, o estado transforma-se em ' "
-"Concluído'. Se uma acção de cancelamento ocorre na factura ou na recepção "
-"dos bens, o estado torna-se na excepção."
+msgid "The state of the purchase order or the quotation request. A quotation is a purchase order in a 'Draft' state. Then the order has to be confirmed by the user, the state switch to 'Confirmed'. Then the supplier must confirm the order to change the state to 'Approved'. When the purchase order is paid and received, the state becomes 'Done'. If a cancel action occurs in the invoice or in the reception of goods, the state becomes in exception."
+msgstr "O estado do pedido de compra ou do pedido de citação. Uma citação é um pedido de compra no estado de ' Rascunho'. Depois a ordem tem que ser confirmada pelo utilizador, o estado muda para ' Confirmado'. Então o fornecedor deve confirmar o pedido para mudar o estado para ' Aprovado'. Quando o pedido de compra é pago e recebido, o estado transforma-se em ' Concluído'. Se uma acção de cancelamento ocorre na factura ou na recepção dos bens, o estado torna-se na excepção."