[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / point_of_sale / i18n / ro.po
index 68e74ca..73d4788 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-16 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-17 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.pos.order,nbr:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.pos.order,nbr:0
@@ -50,14 +50,14 @@ msgstr ") este \""
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "+ Transactions"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "+ Transactions"
-msgstr "+ Tranzactii"
+msgstr "+ Tranzacții"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:539
 #, python-format
 msgid "--------------------------------"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:539
 #, python-format
 msgid "--------------------------------"
-msgstr ""
+msgstr "--------------------------------"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Lamaii 1.54€"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:277
 #, python-format
 msgid "123.14 €"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:277
 #, python-format
 msgid "123.14 €"
-msgstr ""
+msgstr "123.14 €"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_pickles_250g_product_template
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "= Theoretical Closing Balance"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "= Theoretical Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "= Sold de închidere teoretic"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:739
 #, python-format
 msgid "A Customer Name Is Required"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:739
 #, python-format
 msgid "A Customer Name Is Required"
-msgstr ""
+msgstr "Un nume client este necesar"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Adaugati o Reducere Globala"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:450
 #, python-format
 msgid "Address"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:450
 #, python-format
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,name:0
 msgid "An internal identification of the point of sale"
 #. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,name:0
 msgid "An internal identification of the point of sale"
-msgstr "O identificare interna a punctului de vanzare"
+msgstr "O identificare internă a punctului de vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pomme
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pomme
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Aplicati Reducerea"
 #. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,iface_cashdrawer:0
 msgid "Automatically open the cashdrawer"
 #. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,iface_cashdrawer:0
 msgid "Automatically open the cashdrawer"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide automat sertarul de bani"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Metode de Plata Disponibile"
 #. module: point_of_sale
 #: field:product.template,available_in_pos:0
 msgid "Available in the Point of Sale"
 #. module: point_of_sale
 #: field:product.template,available_in_pos:0
 msgid "Available in the Point of Sale"
-msgstr "Disponibil in Punctul de Vanzare"
+msgstr "Disponibil în Punctul de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.pos.order,average_price:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.pos.order,average_price:0
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Scanner de Coduri de bare"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 msgid "Barcode Types"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 msgid "Barcode Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tip cod bare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.beers
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.beers
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:616
 #, python-format
 msgid "CHANGE"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:616
 #, python-format
 msgid "CHANGE"
-msgstr ""
+msgstr "SCHIMBĂ"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Morcovi"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1081
 #, python-format
 msgid "Cash"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1081
 #, python-format
 msgid "Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Numerar"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.session,details_ids:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.session,details_ids:0
@@ -592,19 +592,19 @@ msgstr "Linii Caseta de Numerar"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,iface_cashdrawer:0
 msgid "Cashdrawer"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,iface_cashdrawer:0
 msgid "Cashdrawer"
-msgstr ""
+msgstr "Sertar de bani"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,barcode_cashier:0
 msgid "Cashier Barcodes"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,barcode_cashier:0
 msgid "Cashier Barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Cod bare casier"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:683
 #, python-format
 msgid "Change Customer"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:683
 #, python-format
 msgid "Change Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare client"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: help:product.template,available_in_pos:0
 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
 #. module: point_of_sale
 #: help:product.template,available_in_pos:0
 msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
-msgstr "Selectati daca doriti ca acest produs sa apara in Punctul de Vanzare"
+msgstr "Selectați dacă doriți ca acest produs să apară în Punctul de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: help:product.template,income_pdt:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: help:product.template,income_pdt:0
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1287
 #, python-format
 msgid "Check your internet connection and try again."
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1287
 #, python-format
 msgid "Check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Verificați conexiunea la internet și reîncercați."
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,child_id:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,child_id:0
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Chipsuri"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:321
 #, python-format
 msgid "City"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:321
 #, python-format
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Oraș"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Data de inchidere"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Closing Subtotal"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Closing Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "Subtotal la închidere"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_1l_product_template
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_light_1l_product_template
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Compania"
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.computers
 msgid "Computers"
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.computers
 msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Calculatoare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.poire_conference_product_template
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.poire_conference_product_template
@@ -945,26 +945,26 @@ msgstr "Confirmati"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:98
 #, python-format
 msgid "Connecting to the PosBox"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:98
 #, python-format
 msgid "Connecting to the PosBox"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare la PosBox"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Continue Selling"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Continue Selling"
-msgstr "Continuati vanzarea"
+msgstr "Continuați vânzarea"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:823
 #, python-format
 msgid "Could Not Read Image"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:823
 #, python-format
 msgid "Could Not Read Image"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate citi imaginea"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:328
 #, python-format
 msgid "Country"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:328
 #, python-format
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Țara"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,create_uid:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,create_uid:0
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
 #: field:pos.session,create_uid:0
 #: field:pos.session.opening,create_uid:0
 msgid "Created by"
 #: field:pos.session,create_uid:0
 #: field:pos.session.opening,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Creat de"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,create_date:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,create_date:0
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
 #: field:pos.session,create_date:0
 #: field:pos.session.opening,create_date:0
 msgid "Created on"
 #: field:pos.session,create_date:0
 #: field:pos.session.opening,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Creat la"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order.line,create_date:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order.line,create_date:0
@@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr "Croky Paprika 45g"
 #: field:pos.config,currency_id:0
 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
 msgid "Currency"
 #: field:pos.config,currency_id:0
 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.session,currency_id:0
 msgid "Currnecy"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.session,currency_id:0
 msgid "Currnecy"
-msgstr ""
+msgstr "Curent"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1044,13 +1044,13 @@ msgstr "Client"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,barcode_customer:0
 msgid "Customer Barcodes"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,barcode_customer:0
 msgid "Customer Barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Cod bare Client"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:983
 #, python-format
 msgid "Customer Invoice"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:983
 #, python-format
 msgid "Customer Invoice"
-msgstr "Factura client"
+msgstr "Factură client"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Data de inceput"
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
 msgid "Date:"
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_receipt
 msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data:"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.details:point_of_sale.view_pos_details
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Fereastra Depanare"
 #. module: point_of_sale
 #: field:res.users,pos_config:0
 msgid "Default Point of Sale"
 #. module: point_of_sale
 #: field:res.users,pos_config:0
 msgid "Default Point of Sale"
-msgstr "Punct de Vanzare Implicit"
+msgstr "Punct de Vânzare Implicit"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.pos.order,delay_validation:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.pos.order,delay_validation:0
@@ -1111,14 +1111,14 @@ msgstr "Intarziati Validarea"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:853
 #, python-format
 msgid "Delete All Unsent Orders"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:853
 #, python-format
 msgid "Delete All Unsent Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge toate comenzile netrimise"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:812
 #, python-format
 msgid "Delete Unsent Orders ?"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:812
 #, python-format
 msgid "Delete Unsent Orders ?"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge comenzile netrimise?"
 
 #. module: point_of_sale
 #: selection:pos.config,state:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: selection:pos.config,state:0
@@ -1137,14 +1137,14 @@ msgstr "Descriere"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:686
 #, python-format
 msgid "Deselect Customer"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:686
 #, python-format
 msgid "Deselect Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Deselectează client"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:985
 #, python-format
 msgid "Destroy Current Order ?"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:985
 #, python-format
 msgid "Destroy Current Order ?"
-msgstr ""
+msgstr "Distruge comanda curentă?"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail
@@ -1164,6 +1164,7 @@ msgid ""
 "Difference between the theoretical closing balance and the real closing "
 "balance."
 msgstr ""
 "Difference between the theoretical closing balance and the real closing "
 "balance."
 msgstr ""
+"Diferenţa dintre soldul de închidere teoretic și soldul de închidere real."
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "Reducere:"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:625
 #, python-format
 msgid "Discounts"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:625
 #, python-format
 msgid "Discounts"
-msgstr ""
+msgstr "Reduceri:"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.open.statement:point_of_sale.view_pos_open_statement
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "Generator EAN 13"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_edit_ean
 msgid "Edit Ean"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_edit_ean
 msgid "Edit Ean"
-msgstr ""
+msgstr "Editare Ean"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "Cantar Electronic"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:376
 #, python-format
 msgid "Email"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:376
 #, python-format
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 #. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,iface_scan_via_proxy:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,iface_scan_via_proxy:0
@@ -1508,7 +1509,7 @@ msgstr "Fanta Zero de portocale 33cl"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 msgid "Features"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteristici"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.fenouil_fenouil_product_template
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.fenouil_fenouil_product_template
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgstr "Grisette Cherry 25cl"
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 msgid "Group By"
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Grupare după"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,group_by:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,group_by:0
@@ -1667,7 +1668,7 @@ msgstr "Are Control al Numerarului"
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,id:0
 #: field:report.transaction.pos,id:0
 msgid "ID"
 #: field:report.sales.by.user.pos.month,id:0
 #: field:report.transaction.pos,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.ijsboerke_dame_blanche_2,5l_product_template
@@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "IJsboerke Vanilla 2.5L"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,proxy_ip:0
 msgid "IP Address"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,proxy_ip:0
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă IP"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.ice_cream
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.ice_cream
@@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr ""
 #: field:pos.session,write_uid:0
 #: field:pos.session.opening,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
 #: field:pos.session,write_uid:0
 #: field:pos.session.opening,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima actualizare făcută de"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,write_date:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,write_date:0
@@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr ""
 #: field:pos.session,write_date:0
 #: field:pos.session.opening,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
 #: field:pos.session,write_date:0
 #: field:pos.session.opening,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima actualizare în"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_ketchup_250g_product_template
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.lays_ketchup_250g_product_template
@@ -1934,7 +1935,7 @@ msgstr "Nr linie"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
 msgid "Lines of Point of Sale"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
 msgid "Lines of Point of Sale"
-msgstr "Linii Punct de Vanzare"
+msgstr "Linii Punct de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:80
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:80
@@ -1949,13 +1950,13 @@ msgstr "Lista cu Casele de marcat"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:79
 #, python-format
 msgid "Loading"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:79
 #, python-format
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Se încarcă"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,location_id:0
 #: field:report.pos.order,location_id:0
 msgid "Location"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,location_id:0
 #: field:report.pos.order,location_id:0
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.session,login_number:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.session,login_number:0
@@ -2009,12 +2010,12 @@ msgstr ""
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Money In"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Money In"
-msgstr ""
+msgstr "Bani în"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Money Out"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Money Out"
-msgstr ""
+msgstr "Bani afară"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
@@ -2040,7 +2041,7 @@ msgstr "Vanzarile mele"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:405
 #, python-format
 msgid "N/A"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:405
 #, python-format
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este disponibil (ă)"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -2092,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1264
 #, python-format
 msgid "No Pricelist!"
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1264
 #, python-format
 msgid "No Pricelist!"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un pret!"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:595
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:595
@@ -2119,7 +2120,7 @@ msgstr "Nr de articole"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:330
 #, python-format
 msgid "None"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:330
 #, python-format
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Niciunul/Niciuna"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
@@ -2144,14 +2145,14 @@ msgstr "Numarul tranzactiei"
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.index
 msgid "Odoo POS"
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.index
 msgid "Odoo POS"
-msgstr ""
+msgstr "Odoo POS"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:899
 #, python-format
 msgid "Offline"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:899
 #, python-format
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Deconectat (ă)"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr "Comanda"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:920
 #, python-format
 msgid "Order "
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/models.js:920
 #, python-format
 msgid "Order "
-msgstr ""
+msgstr "Comandă "
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,date_order:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,date_order:0
@@ -2318,7 +2319,7 @@ msgstr "Linii comanda"
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 msgid "Order Month"
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 msgid "Order Month"
-msgstr ""
+msgstr "Comanzi/Lună"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,name:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,name:0
@@ -2329,7 +2330,7 @@ msgstr "Ref Comanda"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.session,sequence_number:0
 msgid "Order Sequence Number"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.session,sequence_number:0
 msgid "Order Sequence Number"
-msgstr ""
+msgstr "Secvență numerotare comenzi"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
@@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:451
 #, python-format
 msgid "Phone"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:451
 #, python-format
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -2600,7 +2601,7 @@ msgstr "Ridicare"
 #: field:pos.config,picking_type_id:0
 #: field:pos.order,picking_type_id:0
 msgid "Picking Type"
 #: field:pos.config,picking_type_id:0
 #: field:pos.order,picking_type_id:0
 msgid "Picking Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip ridicare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pils
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:pos.category,name:point_of_sale.pils
@@ -2671,13 +2672,13 @@ msgstr "Deschidere Sesiune PdV"
 #: view:res.users:point_of_sale.res_users_form_view
 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
 msgid "Point of Sale"
 #: view:res.users:point_of_sale.res_users_form_view
 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
 msgid "Point of Sale"
-msgstr "Punct de vanzare"
+msgstr "Punct de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_graph
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 msgid "Point of Sale Analysis"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_graph
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 msgid "Point of Sale Analysis"
-msgstr "Analiza Punct de Vanzare"
+msgstr "Analiza Punct de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:product.template,income_pdt:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:product.template,income_pdt:0
@@ -2687,38 +2688,38 @@ msgstr "Intrare Numerar Punct de Vanzare"
 #. module: point_of_sale
 #: field:product.template,expense_pdt:0
 msgid "Point of Sale Cash Out"
 #. module: point_of_sale
 #: field:product.template,expense_pdt:0
 msgid "Point of Sale Cash Out"
-msgstr "Punct de Vanzare Iesire Numerar"
+msgstr "Punct de Vânzare Ieșire Numerar"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:product.template,pos_categ_id:0
 msgid "Point of Sale Category"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:product.template,pos_categ_id:0
 msgid "Point of Sale Category"
-msgstr "Categoria Punctului de Vanzare"
+msgstr "Categoria Punctului de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search
 msgid "Point of Sale Config"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_search
 msgid "Point of Sale Config"
-msgstr "Config Punct de Vanzare"
+msgstr "Config Punct de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_tree
 msgid "Point of Sale Configuration"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_tree
 msgid "Point of Sale Configuration"
-msgstr "Configurarea Punctului de Vanzare"
+msgstr "Configurarea Punctului de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,name:0
 msgid "Point of Sale Name"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,name:0
 msgid "Point of Sale Name"
-msgstr "Numele Punctului de Vanzare"
+msgstr "Numele Punctului de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
 msgid "Point of Sale Orders"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_pos_form
 msgid "Point of Sale Orders"
-msgstr "Comenzi din Punctul de Vanzare"
+msgstr "Comenzi din Punctul de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
 msgid "Point of Sale Orders Statistics"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
 msgid "Point of Sale Orders Statistics"
-msgstr "Statistica Comenzi Punct de vanzare"
+msgstr "Statistică Comenzi Punct de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
@@ -2730,32 +2731,32 @@ msgstr "Plata Punct de vanzare"
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_tree
 msgid "Point of Sale Session"
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_tree
 msgid "Point of Sale Session"
-msgstr "sesiunea Punctului de Vanzare"
+msgstr "sesiunea Punctului de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
 msgid "Point of Sales"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_pos
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_config_pos
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_search
 msgid "Point of Sales"
-msgstr "Punct de Vanzare"
+msgstr "Punct de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_form_view
 msgid "Pos Categories"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_form_view
 msgid "Pos Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii Pos"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_product_pos_category
 msgid "Pos Product Categories"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_product_pos_category
 msgid "Pos Product Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii de produse"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:419
 #, python-format
 msgid "PosBox Printing Error"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/devices.js:419
 #, python-format
 msgid "PosBox Printing Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la printarea PosBox"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm
@@ -2772,7 +2773,7 @@ msgstr "Afisati Inregistrarile in Jurnal ale PdV"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:324
 #, python-format
 msgid "Postcode"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:324
 #, python-format
 msgid "Postcode"
-msgstr ""
+msgstr "Codpoștal"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
@@ -2799,7 +2800,7 @@ msgstr "Pret"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,barcode_price:0
 msgid "Price Barcodes"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,barcode_price:0
 msgid "Price Barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Cod pare preț"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,pricelist_id:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,pricelist_id:0
@@ -2836,7 +2837,7 @@ msgstr "Tipariti Raportul"
 #: view:website:point_of_sale.report_payment
 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
 msgid "Print date"
 #: view:website:point_of_sale.report_payment
 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
 msgid "Print date"
-msgstr ""
+msgstr "Printează data"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,iface_print_via_proxy:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,iface_print_via_proxy:0
@@ -2848,7 +2849,7 @@ msgstr "Imprima prin Proxy"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:888
 #, python-format
 msgid "Printer"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:888
 #, python-format
 msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimantă"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order.line,product_id:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order.line,product_id:0
@@ -2863,13 +2864,13 @@ msgstr "Produs"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,barcode_product:0
 msgid "Product Barcodes"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,barcode_product:0
 msgid "Product Barcodes"
-msgstr ""
+msgstr "Cod bare produs"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 #: field:report.pos.order,product_categ_id:0
 msgid "Product Category"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 #: field:report.pos.order,product_categ_id:0
 msgid "Product Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie Produs"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
@@ -2879,17 +2880,17 @@ msgstr "Nr produs"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
 msgid "Product Product Categories"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.category:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
 msgid "Product Product Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Produce categoria de produse"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.pos.order,product_qty:0
 msgid "Product Quantity"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:report.pos.order,product_qty:0
 msgid "Product Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitatea produsului"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
 msgid "Product Template"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
 msgid "Product Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon produs"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action
@@ -2902,17 +2903,17 @@ msgstr "Produse"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
 msgid "Public Category"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
 msgid "Public Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie publică"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Put"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Put"
-msgstr ""
+msgstr "Pune"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_in
 msgid "Put Money In"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_in
 msgid "Put Money In"
-msgstr "Introduceti bani in"
+msgstr "Pune bani în"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -2953,7 +2954,7 @@ msgstr "Cititi Cantarul"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Real Closing Balance"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Real Closing Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balanţa reală de inchidere"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt
@@ -3024,7 +3025,7 @@ msgstr "Responsabil"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
 msgid "Resume Session"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
 msgid "Resume Session"
-msgstr ""
+msgstr "Reia sesiunea"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:907
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:907
@@ -3047,7 +3048,7 @@ msgstr "Legume radacinoase"
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details
 msgid "Sale Details"
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
 #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details
 msgid "Sale Details"
-msgstr "Detalii vanzare"
+msgstr "Detalii vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,journal_id:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,journal_id:0
@@ -3060,7 +3061,7 @@ msgstr "Registru de Vanzari"
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
 msgid "Sale line"
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
 msgid "Sale line"
-msgstr "Linie vanzare"
+msgstr "Linie vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details
@@ -3142,7 +3143,7 @@ msgstr "San Pellegrino 1L"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:896
 #, python-format
 msgid "Scale"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:896
 #, python-format
 msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scală"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,iface_scan_via_proxy:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,iface_scan_via_proxy:0
@@ -3154,7 +3155,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:879
 #, python-format
 msgid "Scanner"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/widgets.js:879
 #, python-format
 msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Scaner"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:account.bank.statement:point_of_sale.view_pos_confirm_cash_statement_filter
@@ -3167,7 +3168,7 @@ msgstr "Cautati Extrase de numerar"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:422
 #, python-format
 msgid "Search Customers"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:422
 #, python-format
 msgid "Search Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Caută clineți"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3179,19 +3180,19 @@ msgstr "Cauta Produse"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
 msgid "Search Sales Order"
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order:point_of_sale.view_pos_order_filter
 msgid "Search Sales Order"
-msgstr "Cautati Comanda de vanzare"
+msgstr "Caută comandă de vânzări"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:430
 #, python-format
 msgid "Select Customer"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:430
 #, python-format
 msgid "Select Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează client"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
 msgid "Select your Point of Sale"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session.opening:point_of_sale.pos_session_opening_form_view
 msgid "Select your Point of Sale"
-msgstr "Selectati-va Punctul de Vanzare"
+msgstr "Selectați-vă Punctul de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1010
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1010
@@ -3217,14 +3218,14 @@ msgstr "Secventa"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,sequence_number:0
 msgid "Sequence Number"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,sequence_number:0
 msgid "Sequence Number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr secvență"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:540
 #, python-format
 msgid "Served by"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:540
 #, python-format
 msgid "Served by"
-msgstr ""
+msgstr "Servit de"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_session_opening.py:64
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_session_opening.py:64
@@ -3247,12 +3248,12 @@ msgstr "Statusul Sesiunii"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_session_summary
 msgid "Session Summary"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_session_summary
 msgid "Session Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumar sesiune"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
 msgid "Session Summary:"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
 msgid "Session Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Sumar sesiune"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
@@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "Sesiuni"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:681
 #, python-format
 msgid "Set Customer"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:681
 #, python-format
 msgid "Set Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Setează client"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3284,7 +3285,7 @@ msgstr "Setati Greutatea"
 #: view:res.partner:point_of_sale.view_partner_property_form
 #: view:res.users:point_of_sale.res_users_form_view
 msgid "Set a Custom EAN"
 #: view:res.partner:point_of_sale.view_partner_property_form
 #: view:res.users:point_of_sale.res_users_form_view
 msgid "Set a Custom EAN"
-msgstr "Setati un EAN Personalizat"
+msgstr "Setați un EAN Personalizat"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.config:point_of_sale.view_pos_config_form
@@ -3325,7 +3326,7 @@ msgstr "Arata Config"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:83
 #, python-format
 msgid "Skip"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:83
 #, python-format
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Sări peste"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,image_small:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.category,image_small:0
@@ -3413,7 +3414,7 @@ msgstr "Incepeti Perioada"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_url,name:point_of_sale.action_pos_pos
 msgid "Start Point of Sale"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_url,name:point_of_sale.action_pos_pos
 msgid "Start Point of Sale"
-msgstr "Incepeti Punctul de Vanzare"
+msgstr "Porniți Punctul de Vânzare"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.session,cash_register_balance_start:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.session,cash_register_balance_start:0
@@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr "Stella Artois 50cl"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,stock_location_id:0
 msgid "Stock Location"
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.config,stock_location_id:0
 msgid "Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație stoc"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3492,7 +3493,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:317
 #, python-format
 msgid "Street"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:317
 #, python-format
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Stradă"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:product.template,name:point_of_sale.limon_product_template
@@ -3522,7 +3523,7 @@ msgstr "Subtotal:"
 #. module: point_of_sale
 #: help:pos.session,cash_register_balance_end:0
 msgid "Sum of opening balance and transactions."
 #. module: point_of_sale
 #: help:pos.session,cash_register_balance_end:0
 msgid "Sum of opening balance and transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Suma balanței de deschidere și a tranzacțiilor."
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.order.line:point_of_sale.view_pos_order_line
@@ -3549,17 +3550,17 @@ msgstr "Sincronizat(a)"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:600
 #, python-format
 msgid "TOTAL"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:600
 #, python-format
 msgid "TOTAL"
-msgstr ""
+msgstr "TOTAL"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Take"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:pos.session:point_of_sale.view_pos_session_form
 msgid "Take"
-msgstr ""
+msgstr "Ia"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out
 msgid "Take Money Out"
 
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_box_out
 msgid "Take Money Out"
-msgstr "Scoateti bani"
+msgstr "Scoate bani din"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1160
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1160
@@ -3575,7 +3576,7 @@ msgstr "Taxa"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:400
 #, python-format
 msgid "Tax ID"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:400
 #, python-format
 msgid "Tax ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Taxă"
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,amount_tax:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: field:pos.order,amount_tax:0
@@ -3597,7 +3598,7 @@ msgstr "Taxe:"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:524
 #, python-format
 msgid "Tel:"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:524
 #, python-format
 msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1098
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1098
@@ -3624,8 +3625,8 @@ msgid ""
 "use\n"
 "                        a modern browser like"
 msgstr ""
 "use\n"
 "                        a modern browser like"
 msgstr ""
-"Punctul de Vanzare nu este acceptat de Microsoft Internet Explorer. "
-"Folositi\n"
+"Punctul de Vânzare nu este acceptat de Microsoft Internet Explorer. "
+"Folosiți\n"
 "                        un browser modern precum"
 
 #. module: point_of_sale
 "                        un browser modern precum"
 
 #. module: point_of_sale
@@ -3657,7 +3658,7 @@ msgstr "Numele Sesiunii acestui PDV trebuie sa fie unic !"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1286
 #, python-format
 msgid "The order could not be sent"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/js/screens.js:1286
 #, python-format
 msgid "The order could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda nu a putut fi trimisă"
 
 #. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,barcode_discount:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: help:pos.config,barcode_discount:0
@@ -3744,7 +3745,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:725
 #, python-format
 msgid "There are no unsent orders"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:725
 #, python-format
 msgid "There are no unsent orders"
-msgstr ""
+msgstr "Nu sunt comenzi trimise"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -3872,7 +3873,7 @@ msgstr "Astăzi"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report
 msgid "Today's Payment"
 #. module: point_of_sale
 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report
 msgid "Today's Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda de plată a zilei"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_payment
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_payment
@@ -3920,12 +3921,12 @@ msgstr "Total tranzactie"
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
 msgid "Total Transactions"
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_sessionsummary
 msgid "Total Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Total Tranzactii"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
 msgid "Total Without Taxes"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_saleslines
 msgid "Total Without Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Total fara taxe"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:website:point_of_sale.report_detailsofsales
@@ -3985,7 +3986,7 @@ msgstr "Creante Comerciale"
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638
 #, python-format
 msgid "Unable to Delete!"
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638
 #, python-format
 msgid "Unable to Delete!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate șterge!"
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:826
 
 #. module: point_of_sale
 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:826
@@ -4015,7 +4016,7 @@ msgstr "Pret unitar"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:686
 #, python-format
 msgid "Unknown Barcode"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:686
 #, python-format
 msgid "Unknown Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Cod de bare necunoscut"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -4030,7 +4031,7 @@ msgstr "Produs Necunoscut"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:850
 #, python-format
 msgid "Unsent Orders"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:850
 #, python-format
 msgid "Unsent Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi netrimise"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -4080,7 +4081,7 @@ msgstr "Utilizatori"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:527
 #, python-format
 msgid "VAT:"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:527
 #, python-format
 msgid "VAT:"
-msgstr ""
+msgstr "TVA:"
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
 
 #. module: point_of_sale
 #. openerp-web
@@ -4127,7 +4128,7 @@ msgstr "Pondere"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:953
 #, python-format
 msgid "With a"
 #: code:addons/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:953
 #, python-format
 msgid "With a"
-msgstr "Cu un(o)"
+msgstr "Cu un"
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
 
 #. module: point_of_sale
 #: view:report.pos.order:point_of_sale.view_report_pos_order_search
@@ -4178,7 +4179,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You cannot create two active sessions related to the same point of sale!"
 msgstr ""
 msgid ""
 "You cannot create two active sessions related to the same point of sale!"
 msgstr ""
-"Nu puteti crea doua sesiuni active asociate aceluiasi punct de vanzare!"
+"Nu puteți crea doua sesiuni active asociate aceluiași punct de vânzare!"
 
 #. module: point_of_sale
 #: constraint:pos.session:0
 
 #. module: point_of_sale
 #: constraint:pos.session:0
@@ -4393,7 +4394,7 @@ msgstr "tranzactie pentru pdv"
 #: field:pos.session.opening,pos_session_name:0
 #: field:pos.session.opening,pos_session_username:0
 msgid "unknown"
 #: field:pos.session.opening,pos_session_name:0
 #: field:pos.session.opening,pos_session_username:0
 msgid "unknown"
-msgstr "necunoscut(a)"
+msgstr "necunoscut"
 
 #~ msgid "# of Qty"
 #~ msgstr "# a cant"
 
 #~ msgid "# of Qty"
 #~ msgstr "# a cant"