projects
/
odoo
/
odoo.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git]
/
addons
/
membership
/
i18n
/
pt.po
diff --git
a/addons/membership/i18n/pt.po
b/addons/membership/i18n/pt.po
index
cfea5ee
..
f2e3ada
100644
(file)
--- a/
addons/membership/i18n/pt.po
+++ b/
addons/membership/i18n/pt.po
@@
-13,8
+13,8
@@
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: membership
#: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0
#. module: membership
#: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0
@@
-219,7
+219,6
@@
msgstr "Linha do membro"
#. module: membership
#: help:report.membership,date_from:0
#. module: membership
#: help:report.membership,date_from:0
-#: field:res.partner,membership_start:0
msgid "Start membership date"
msgstr "Data de inicio da adesão"
msgid "Start membership date"
msgstr "Data de inicio da adesão"
@@
-243,6
+242,7
@@
msgstr "#Em Espera"
#. module: membership
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members
#. module: membership
#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members
#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members
+#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership
#: view:res.partner:0
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: view:res.partner:0
msgid "Members"
msgstr "Membros"
@@
-277,7
+277,7
@@
msgid ""
msgstr ""
#. module: membership
msgstr ""
#. module: membership
-#: field:membership.membership_line,membership_id:0
+#: view:product.product:0
#: view:report.membership:0
#: field:report.membership,membership_id:0
msgid "Membership Product"
#: view:report.membership:0
#: field:report.membership,membership_id:0
msgid "Membership Product"
@@
-414,6
+414,7
@@
msgstr "Lista de preço de venda do membro"
#. module: membership
#: field:report.membership,associate_member_id:0
#: view:res.partner:0
#. module: membership
#: field:report.membership,associate_member_id:0
#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,associate_member:0
msgid "Associate Member"
msgstr "Membro associado"
msgid "Associate Member"
msgstr "Membro associado"
@@
-460,6
+461,7
@@
msgstr "Fatura"
#. module: membership
#: selection:membership.membership_line,state:0
#: selection:report.membership,membership_state:0
#. module: membership
#: selection:membership.membership_line,state:0
#: selection:report.membership,membership_state:0
+#: field:res.partner,free_member:0
#: selection:res.partner,membership_state:0
msgid "Free Member"
msgstr "Membro Livre"
#: selection:res.partner,membership_state:0
msgid "Free Member"
msgstr "Membro Livre"
@@
-534,8
+536,8
@@
msgid "June"
msgstr "Junho"
#. module: membership
msgstr "Junho"
#. module: membership
-#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership
#: field:membership.invoice,product_id:0
#: field:membership.invoice,product_id:0
+#: field:membership.membership_line,membership_id:0
#: view:product.product:0
#: field:product.product,membership:0
#: view:report.membership:0
#: view:product.product:0
#: field:product.product,membership:0
#: view:report.membership:0
@@
-599,6
+601,7
@@
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
#. module: membership
msgstr "Janeiro"
#. module: membership
+#: field:membership.membership_line,member_price:0
#: view:product.product:0
msgid "Membership Fee"
msgstr ""
#: view:product.product:0
msgid "Membership Fee"
msgstr ""
@@
-638,7
+641,6
@@
msgstr "Para"
#. module: membership
#: view:report.membership:0
#: field:report.membership,membership_state:0
#. module: membership
#: view:report.membership:0
#: field:report.membership,membership_state:0
-#: field:res.partner,membership_state:0
msgid "Current Membership State"
msgstr ""
msgid "Current Membership State"
msgstr ""
@@
-704,9
+706,6
@@
msgstr "Rascunho da fatura para adesão"
#. module: membership
#: field:membership.invoice,member_price:0
#. module: membership
#: field:membership.invoice,member_price:0
-#: field:membership.membership_line,member_price:0
-#: model:product.price.type,name:membership.product_price_type_memberprice
-#: field:product.template,member_price:0
msgid "Member Price"
msgstr "Preço do Membro"
msgid "Member Price"
msgstr "Preço do Membro"
@@
-805,7
+804,7
@@
msgid "Cancelled Member"
msgstr "Membro Cancelado"
#. module: membership
msgstr "Membro Cancelado"
#. module: membership
-#: constraint:product.product:0
+#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr "Erro: Código EAN inválido"
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr "Erro: Código EAN inválido"