Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git] / addons / hr_recruitment / i18n / hu.po
index 5536004..011a208 100644 (file)
@@ -8,64 +8,64 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-30 06:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
 msgid "(empty = remote work)"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
 msgid "(empty = remote work)"
-msgstr ""
+msgstr "(üres = távmunka)"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid ", To start the recruitment"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid ", To start the recruitment"
-msgstr ""
+msgstr ", toborzás megkezdéséhez"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_1
 msgid "0-15"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_1
 msgid "0-15"
-msgstr ""
+msgstr "0-15"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_2
 msgid "16-20"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_2
 msgid "16-20"
-msgstr ""
+msgstr "16-20"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_3
 msgid "21-30"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_3
 msgid "21-30"
-msgstr ""
+msgstr "21-30"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_4
 msgid "31-40"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_4
 msgid "31-40"
-msgstr ""
+msgstr "31-40"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_5
 msgid "41-50"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_5
 msgid "41-50"
-msgstr ""
+msgstr "41-50"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_6
 msgid "51-60"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_6
 msgid "51-60"
-msgstr ""
+msgstr "51-60"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_7
 msgid "61-70"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_7
 msgid "61-70"
-msgstr ""
+msgstr "61-70"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_8
 msgid "71+"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_3_8
 msgid "71+"
-msgstr ""
+msgstr "71+"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job
@@ -81,6 +81,19 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+"                 Kattintson egy új munkahely/állás létrehozásához vagy vegye "
+"ki a \"Toborzás alatt\" szűrőt egy régi  \n"
+"                 várakozásba tett állásra való toborzáshoz.\n"
+"              </p>\n"
+"              <p>\n"
+"                Határozzon meg állás elhelyezkedési profilt és kezelje a "
+"toborzásait a megfelelő állás vonatkozásában:\n"
+"                nyomtasson interjú felmérőt, határozza meg az elvárt új "
+"munkavállalók számát, és rendezze a toborzásuk \n"
+"                folyamatát\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
@@ -141,6 +154,19 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "         "
 msgstr ""
 "              </p>\n"
 "         "
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"                Odoo randszer segít a toborzási folyamatra jelentkezők "
+"nyomon követésében\n"
+"                és az összes művelet áttekintésében: találkozók, interjúk, "
+"stb.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                A jelentkezők és a csatolt CV önéletrajzaik egy email "
+"kiküldésekkor automatikusan kapcsolódnak.\n"
+"                Ha telepíti a dokumentum kezelő modulokat, az összes "
+"pályázat automatikusan sorszámozásra kerül,\n"
+"                így a tartalmakat könnyen áttekintheti.\n"
+"              </p>\n"
+"         "
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
@@ -158,6 +184,19 @@ msgid ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
 "              </p>\n"
 "            "
 msgstr ""
+"<p>\n"
+"                Odoo randszer segít a toborzási folyamatra jelentkezők "
+"nyomon követésében\n"
+"                és az összes művelet áttekintésében: találkozók, interjúk, "
+"stb.\n"
+"              </p><p>\n"
+"                A jelentkezők és a csatolt CV önéletrajzaik egy email "
+"kiküldésekkor automatikusan kapcsolódnak.\n"
+"                Ha telepíti a dokumentum kezelő modulokat, az összes "
+"pályázat automatikusan sorszámozásra kerül,\n"
+"                így a tartalmakat könnyen áttekintheti.\n"
+"              </p>\n"
+"            "
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.page,description:hr_recruitment.recruitment_1
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.page,description:hr_recruitment.recruitment_1
@@ -165,7 +204,7 @@ msgstr ""
 #: model:survey.page,description:hr_recruitment.recruitment_3
 #: model:survey.survey,thank_you_message:hr_recruitment.recruitment_form
 msgid "<p></p>"
 #: model:survey.page,description:hr_recruitment.recruitment_3
 #: model:survey.survey,thank_you_message:hr_recruitment.recruitment_form
 msgid "<p></p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p></p>"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:email.template,body_html:hr_recruitment.applicant_interest
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:email.template,body_html:hr_recruitment.applicant_interest
@@ -182,6 +221,19 @@ msgid ""
 "        <br/>\n"
 "         ${object.user_id.signature | safe}"
 msgstr ""
 "        <br/>\n"
 "         ${object.user_id.signature | safe}"
 msgstr ""
+"<p>Tisztelt${object.partner_name or 'applicant'},</p>\n"
+"        <p>Gratulálunk! Az ön jelentkezése felkeltette érdeklődésünket!\n"
+"        Amint lehetséges felkeressük Önt egy egy 10 perces telefonos interjú "
+"erejéig és közössen megtervezzük az   \n"
+"        első találkozót.</p>\n"
+"        <p>Ha nem tudjuk elérni vagy pont elfoglalt abban az időbenl, kérem "
+"vegye fel velem a kapcsolatot a \n"
+"        következő telefonszámon 001 312 349 3030\n"
+"        Ha nem válaszolok, kérem hagyjon üzenetet egy pár lehetésges "
+"időponttal, amikor visszahívhatnám.</p>\n"
+"        <p>Üdvözlettel,</p>\n"
+"        <br/>\n"
+"         ${object.user_id.signature | safe}"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:email.template,body_html:hr_recruitment.applicant_refuse
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:email.template,body_html:hr_recruitment.applicant_refuse
@@ -197,6 +249,15 @@ msgid ""
 "        <br/>\n"
 "         ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}"
 msgstr ""
 "        <br/>\n"
 "         ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}"
 msgstr ""
+"<p>Tisztelt${object.partner_name or 'applicant'},</p>\n"
+"        <p>Köszönjük a vállalatunk iránti érdeklődését és a jelentkezését.\n"
+"        Sajnos, az önéletrajza nem egyezik az elvárásainkkal vagy a "
+"toborzási kapányunk elérte a célját.</p>\n"
+"        <p>Ha további részletekről tájékozódna, állunk rendelkezésére "
+"telefonos elérhetőségeinken.</p>\n"
+"        <p>Üdvözlettel,</p>\n"
+"        <br/>\n"
+"         ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.survey,description:hr_recruitment.recruitment_form
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.survey,description:hr_recruitment.recruitment_form
@@ -204,6 +265,8 @@ msgid ""
 "<p>This form is intended to help the responsible of a recruitment "
 "interview.</p>"
 msgstr ""
 "<p>This form is intended to help the responsible of a recruitment "
 "interview.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Ez a nyomtatvány a toborzási interjúhoz szándékozik segítséget nyújtani a "
+"felelős részére.</p>"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
 
 #. module: hr_recruitment
 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
@@ -225,12 +288,12 @@ msgstr "Aktív"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_4
 msgid "Activities"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_4
 msgid "Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenységek"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.job,address_id:0
 msgid "Address where employees are working"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.job,address_id:0
 msgid "Address where employees are working"
-msgstr ""
+msgstr "Cím, ahol a munkavállalók dolgoznak"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.job,alias_id:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.job,alias_id:0
@@ -240,7 +303,7 @@ msgstr "Álnév"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.config.settings,alias_domain:0
 msgid "Alias Domain"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.config.settings,alias_domain:0
 msgid "Alias Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domain álnév"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.config.settings,module_document:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.config.settings,module_document:0
@@ -260,7 +323,7 @@ msgstr "Pályázó"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new
 msgid "Applicant Created"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new
 msgid "Applicant Created"
-msgstr ""
+msgstr "Pályázó létrehozva"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired
@@ -271,12 +334,12 @@ msgstr "Felvett jelentkező"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed
 msgid "Applicant Stage Changed"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed
 msgid "Applicant Stage Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Pályázó szintje megváltozottt"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new
 msgid "Applicant created"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new
 msgid "Applicant created"
-msgstr ""
+msgstr "Pályázó létrehozva"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_hired
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_hired
@@ -304,12 +367,12 @@ msgstr "Pályázatok összefoglalása"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_interest
 msgid "Application approved"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_interest
 msgid "Application approved"
-msgstr ""
+msgstr "Pályázó elfogadva"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_refuse
 msgid "Application refused"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:email.template,subject:hr_recruitment.applicant_refuse
 msgid "Application refused"
-msgstr ""
+msgstr "Pályázó elutasítva"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
@@ -344,7 +407,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,date_open:0
 msgid "Assigned"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,date_open:0
 msgid "Assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelve"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,availability:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,availability:0
@@ -356,7 +419,7 @@ msgstr "Elérhetőség"
 #: selection:hr.applicant,priority:0
 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
 msgid "Average"
 #: selection:hr.applicant,priority:0
 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
 msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Átlagos"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
@@ -382,33 +445,33 @@ msgstr "Tudományos fokozat"
 #: selection:hr.applicant,priority:0
 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
 msgid "Bad"
 #: selection:hr.applicant,priority:0
 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
 msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Rossz"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_1
 msgid "Basic information"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_1
 msgid "Basic information"
-msgstr ""
+msgstr "Alapvető információ"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: selection:hr.applicant,priority:0
 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
 msgid "Below Average"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: selection:hr.applicant,priority:0
 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0
 msgid "Below Average"
-msgstr ""
+msgstr "Átalgon alluli"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_departmnet
 msgid "By Department"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_departmnet
 msgid "By Department"
-msgstr ""
+msgstr "Osztály részlegenként"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_job
 msgid "By Job"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_job
 msgid "By Job"
-msgstr ""
+msgstr "Munkákként"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_recruiter
 msgid "By Recruiter"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.filters,name:hr_recruitment.filter_recruitment_report_recruiter
 msgid "By Recruiter"
-msgstr ""
+msgstr "Toborzásonként"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.partner.create:hr_recruitment.view_hr_recruitment_partner_create
@@ -522,7 +585,7 @@ msgstr "Kapcsolat létrehozása"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.report,date_create:0
 msgid "Create Date"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.report,date_create:0
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
@@ -542,7 +605,7 @@ msgstr "Partner létrehozás az állás jelentkezésből"
 #: field:hr.recruitment.source,create_uid:0
 #: field:hr.recruitment.stage,create_uid:0
 msgid "Created by"
 #: field:hr.recruitment.source,create_uid:0
 #: field:hr.recruitment.stage,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Készítette"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant_category,create_date:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant_category,create_date:0
@@ -551,7 +614,7 @@ msgstr ""
 #: field:hr.recruitment.source,create_date:0
 #: field:hr.recruitment.stage,create_date:0
 msgid "Created on"
 #: field:hr.recruitment.source,create_date:0
 #: field:hr.recruitment.stage,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
@@ -562,12 +625,12 @@ msgstr "Létrehozás dátuma"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "Creation Week"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "Creation Week"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás hete"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,message_last_post:0
 msgid "Date of the last message posted on the record."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,message_last_post:0
 msgid "Date of the last message posted on the record."
-msgstr ""
+msgstr "A feljegyzésen történt utolsó üzenet dátuma."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
@@ -587,12 +650,12 @@ msgstr "Megnyitásig hátralévő napok"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.config.settings,alias_prefix:0
 msgid "Default Alias Name for Jobs"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.config.settings,alias_prefix:0
 msgid "Default Alias Name for Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett álneve a munkának"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.config.settings:hr_recruitment.view_hr_apll_config_settings
 msgid "Default job email address"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.config.settings:hr_recruitment.view_hr_apll_config_settings
 msgid "Default job email address"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett munkához használt email"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
@@ -601,6 +664,9 @@ msgid ""
 "empty, the default email address will be used which is in human resources "
 "settings"
 msgstr ""
 "empty, the default email address will be used which is in human resources "
 "settings"
 msgstr ""
+"Határozzon meg egy egyedi email címet ehhez az álláshoz. Ha üresen hagyja, "
+"az alapértelmezett emberi erőforrásoknál beállított email címet fogja "
+"használni"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
@@ -649,7 +715,7 @@ msgstr "Osztály, részleg"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.job,manager_id:0
 msgid "Department Manager"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.job,manager_id:0
 msgid "Department Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Osztály részleg vezető"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,description:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,description:0
@@ -659,7 +725,7 @@ msgstr "Leírás"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_4
 msgid "Desk space"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_4
 msgid "Desk space"
-msgstr ""
+msgstr "Munkafelület méret"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
@@ -669,7 +735,7 @@ msgstr "Doktorátusi fokozat"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "Document"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentum"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
@@ -678,27 +744,27 @@ msgstr ""
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 #: field:hr.job,documents_count:0
 msgid "Documents"
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 #: field:hr.job,documents_count:0
 msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentumok"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_11
 msgid "Dress code"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_11
 msgid "Dress code"
-msgstr ""
+msgstr "Ruha méret"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "Edit..."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Szerkesztés..."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_2
 msgid "Education"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_2
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Tanulmányok"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_2
 msgid "Education and Activities"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_2
 msgid "Education and Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Tanulmányok és tevékenységek"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,email_from:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,email_from:0
@@ -708,7 +774,7 @@ msgstr "E-mail"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
 msgid "Email Alias"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
 msgid "Email Alias"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail fedőnevek"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.job,alias_id:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.job,alias_id:0
@@ -722,12 +788,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,emp_id:0
 msgid "Employee"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,emp_id:0
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Munkavállaló"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,emp_id:0
 msgid "Employee linked to the applicant."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,emp_id:0
 msgid "Employee linked to the applicant."
-msgstr ""
+msgstr "Munkavállaló összekapcsolva a pályázóval."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
 
 #. module: hr_recruitment
 #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:38
@@ -755,12 +821,12 @@ msgstr "Elvárt extra jövedelem"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_3
 msgid "Experience"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_3
 msgid "Experience"
-msgstr ""
+msgstr "Gyakorlat"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "Extended Filters"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "Extended Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Részletes szűrők"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
@@ -775,7 +841,7 @@ msgstr "Visszajelzés az interjúkról..."
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_2
 msgid "Female"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_2
 msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "Nő"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
@@ -790,7 +856,7 @@ msgstr "Első interjú"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.stage,fold:0
 msgid "Folded in Kanban View"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.stage,fold:0
 msgid "Folded in Kanban View"
-msgstr ""
+msgstr "Kanban nézetben összehajtott"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,message_follower_ids:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,message_follower_ids:0
@@ -800,17 +866,17 @@ msgstr "Követők"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_8
 msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_8
 msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery"
-msgstr ""
+msgstr "Ingyenes juttatások, mint tea, kávé és irodaszerek"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_1
 msgid "From which university will you graduate?"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_1
 msgid "From which university will you graduate?"
-msgstr ""
+msgstr "Melyik egyetemen fog végezni?"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_2
 msgid "Getting on with colleagues"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_2
 msgid "Getting on with colleagues"
-msgstr ""
+msgstr "Együttműködés a kollégákkal"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
@@ -831,17 +897,17 @@ msgstr "Jó"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_7
 msgid "Good management"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_7
 msgid "Good management"
-msgstr ""
+msgstr "Jó irányítás"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_1
 msgid "Good pay"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_1
 msgid "Good pay"
-msgstr ""
+msgstr "Jó fizetés"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_13
 msgid "Good social life"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_13
 msgid "Good social life"
-msgstr ""
+msgstr "Jó társadalmi élet"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
@@ -852,12 +918,12 @@ msgstr "Diplomás"
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "Group By"
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "Group By"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportosítás"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "Hired Employees"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "Hired Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Felvett munkavállalók"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,message_summary:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,message_summary:0
@@ -877,12 +943,12 @@ msgstr ""
 #: field:hr.recruitment.source,id:0
 #: field:hr.recruitment.stage,id:0
 msgid "ID"
 #: field:hr.recruitment.source,id:0
 #: field:hr.recruitment.stage,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Azonosító ID"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_it
 msgid "IT"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_it
 msgid "IT"
-msgstr ""
+msgstr "IT Informatika"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,message_unread:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,message_unread:0
@@ -899,7 +965,7 @@ msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_2_4
 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_3_1
 msgid "If other, precise:"
 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_2_4
 #: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment.recruitment_3_1
 msgid "If other, precise:"
-msgstr ""
+msgstr "Ha másik, pontosítsa:"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.recruitment.stage,template_id:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.recruitment.stage,template_id:0
@@ -907,6 +973,8 @@ msgid ""
 "If set, a message is posted on the applicant using the template when the "
 "applicant is set to the stage."
 msgstr ""
 "If set, a message is posted on the applicant using the template when the "
 "applicant is set to the stage."
 msgstr ""
+"Ha beállított, egy üzenetet küld a jelentkezőnek a sablonból, amikor a "
+"jelentkezőt erre a szintre állítja."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,active:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,active:0
@@ -920,12 +988,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_3
 msgid "Importance"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.page,title:hr_recruitment.recruitment_3
 msgid "Importance"
-msgstr ""
+msgstr "Fontosság"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_3
 msgid "Important"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_3
 msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Fontos"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
@@ -957,12 +1025,12 @@ msgstr "Munka"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.job,address_id:0
 msgid "Job Location"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.job,address_id:0
 msgid "Job Location"
-msgstr ""
+msgstr "Munkahely helye"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
 msgid "Job Position"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
 msgid "Job Position"
-msgstr ""
+msgstr "Állás pozíció"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job
@@ -982,25 +1050,25 @@ msgstr "Állások - Toborzási űrlap"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_1
 msgid "Knowledge"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_2_1
 msgid "Knowledge"
-msgstr ""
+msgstr "Tudás"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,message_last_post:0
 msgid "Last Message Date"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,message_last_post:0
 msgid "Last Message Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó üzenet időpontja"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,last_stage_id:0
 #: field:hr.recruitment.report,last_stage_id:0
 msgid "Last Stage"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,last_stage_id:0
 #: field:hr.recruitment.report,last_stage_id:0
 msgid "Last Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó szint"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 #: field:hr.applicant,date_last_stage_update:0
 #: field:hr.recruitment.report,date_last_stage_update:0
 msgid "Last Stage Update"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 #: field:hr.applicant,date_last_stage_update:0
 #: field:hr.recruitment.report,date_last_stage_update:0
 msgid "Last Stage Update"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó szint frissítése"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,write_uid:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,write_uid:0
@@ -1010,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 #: field:hr.recruitment.source,write_uid:0
 #: field:hr.recruitment.stage,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
 #: field:hr.recruitment.source,write_uid:0
 #: field:hr.recruitment.stage,write_uid:0
 msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Utoljára frissítve, által"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant_category,write_date:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant_category,write_date:0
@@ -1019,12 +1087,12 @@ msgstr ""
 #: field:hr.recruitment.source,write_date:0
 #: field:hr.recruitment.stage,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
 #: field:hr.recruitment.source,write_date:0
 #: field:hr.recruitment.stage,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "Launch Recruitment"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "Launch Recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Toborzás elindítása"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
@@ -1034,7 +1102,7 @@ msgstr "LinkedIn"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_1
 msgid "Male"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.recruitment_1_2_1
 msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Férfi"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.config.settings,module_document:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.config.settings,module_document:0
@@ -1044,11 +1112,15 @@ msgid ""
 "management  module in order to allow you to search using specific keywords "
 "through  the content of all documents (PDF, .DOCx...)"
 msgstr ""
 "management  module in order to allow you to search using specific keywords "
 "through  the content of all documents (PDF, .DOCx...)"
 msgstr ""
+"Szervezze a jelentkezőkhöz tartozó önéletrajzait és motiváló leveleit.\n"
+"-Ez a document_ftp modult telepíti. Ez az ismeret szervető (knowledge "
+"management)  modult telepíti, hogy lehetővé tegye a dokumentumok tartalmán "
+"belüli kulcsszavas keresést (PDF, .DOCx...)"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_manager
 msgid "Manager"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_manager
 msgid "Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Vezető"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
@@ -1093,7 +1165,7 @@ msgstr "Monster/szörny"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_5
 msgid "Most important"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_5
 msgid "Most important"
-msgstr ""
+msgstr "Legfontosabb"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant_category,name:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant_category,name:0
@@ -1116,19 +1188,19 @@ msgstr "Új pályázó"
 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:504
 #, python-format
 msgid "New Employee %s Hired"
 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:504
 #, python-format
 msgid "New Employee %s Hired"
-msgstr ""
+msgstr "Új munkavállaló %s felvéve"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 msgid "New Mail"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 msgid "New Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Új e-mail"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:421
 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:449
 #, python-format
 msgid "New application from %s"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:421
 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:449
 #, python-format
 msgid "New application from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Új jelentkezési űrlap %s"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,title_action:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,title_action:0
@@ -1154,17 +1226,17 @@ msgstr "Nincs tárgy"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_10
 msgid "No out of hours working"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_10
 msgid "No out of hours working"
-msgstr ""
+msgstr "Nem egy órai munka"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_1
 msgid "Not important"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_1
 msgid "Not important"
-msgstr ""
+msgstr "Nem fontos"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,attachment_number:0
 msgid "Number of Attachments"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,attachment_number:0
 msgid "Number of Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Mellékletek száma"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
@@ -1174,12 +1246,12 @@ msgstr "Az ügy lezárásáig használt napok száma."
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_3
 msgid "Office environment"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_3
 msgid "Office environment"
-msgstr ""
+msgstr "Irodai környezet"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_6
 msgid "Office location"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_6
 msgid "Office location"
-msgstr ""
+msgstr "Iroda helyszíne"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
@@ -1189,7 +1261,7 @@ msgstr "Partner"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_9
 msgid "Perks such as free parking, gym passes"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_9
 msgid "Perks such as free parking, gym passes"
-msgstr ""
+msgstr "Borravalók, mint ingyenes parkolás, edzés bérletek"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,partner_phone:0
@@ -1199,7 +1271,7 @@ msgstr "Telefon"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 msgid "Print"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtat"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
@@ -1230,7 +1302,7 @@ msgstr "Javasolt kiegészítő jövedelem"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_3_1
 msgid "Rate the Importance"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_3_1
 msgid "Rate the Importance"
-msgstr ""
+msgstr "A fontosság értékelése"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
@@ -1253,17 +1325,17 @@ msgstr "Toborzás elemzése"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "Recruitment Done"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "Recruitment Done"
-msgstr ""
+msgstr "Toborzás elvégezve"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.survey,title:hr_recruitment.recruitment_form
 msgid "Recruitment Form"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.survey,title:hr_recruitment.recruitment_form
 msgid "Recruitment Form"
-msgstr ""
+msgstr "Toborzási űrlap"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.job,user_id:0
 msgid "Recruitment Responsible"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.job,user_id:0
 msgid "Recruitment Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Toborzásért felelős"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
@@ -1283,7 +1355,7 @@ msgstr "Elutasított"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_12
 msgid "Regular meetings"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_12
 msgid "Regular meetings"
-msgstr ""
+msgstr "Általános telálkozók"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
@@ -1294,7 +1366,7 @@ msgstr "Követelmények"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_reserve
 msgid "Reserve"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_reserve
 msgid "Reserve"
-msgstr ""
+msgstr "Lefoglalás"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,response_id:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,response_id:0
@@ -1346,12 +1418,12 @@ msgstr "Fizetés a szervezet, extra előny által javasolva"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_sales
 msgid "Sales"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.applicant_category,name:hr_recruitment.tag_applicant_sales
 msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Értékesítések"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 msgid "Schedule"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Ütemezés"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
@@ -1366,7 +1438,7 @@ msgstr "Ennek a jelentkezőnek az interjú ütemezése"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 msgid "Search Applicants"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 msgid "Search Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Jelentkező keresése"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
@@ -1382,7 +1454,7 @@ msgstr "Sorszám"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_2
 msgid "Somewhat important"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_2
 msgid "Somewhat important"
-msgstr ""
+msgstr "Valamelyest fontos"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,source_id:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,source_id:0
@@ -1410,7 +1482,7 @@ msgstr "Pályázók forrása"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
 msgid "Specific Email Address"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.hr_job_survey
 msgid "Specific Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni email címek"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
@@ -1452,6 +1524,8 @@ msgid ""
 "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost "
 "cases analysis."
 msgstr ""
 "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost "
 "cases analysis."
 msgstr ""
+"A jelentkező szint szakasza mielőtt erre a szintre lépett volna. Az "
+"eredménytelen esetek kiértékelésére használja."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.stage:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree
@@ -1472,12 +1546,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 msgid "Start"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdés"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_5
 msgid "State of the art technology"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rrow_2_1_5
 msgid "State of the art technology"
-msgstr ""
+msgstr "Az ügyességi technika szintje"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
@@ -1487,7 +1561,7 @@ msgstr "Tárgy / Jelentkező"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,name:0
 msgid "Subject / Application Name"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,name:0
 msgid "Subject / Application Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tárgy / Jelentkező neve"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,message_summary:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,message_summary:0
@@ -1514,7 +1588,7 @@ msgstr "Címkék"
 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4
 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1
 msgid "The answer you entered has an invalid format."
 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4
 #: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1
 msgid "The answer you entered has an invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "A beírt válasza nem megfelelő formátumú."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
@@ -1526,6 +1600,7 @@ msgstr "A toborzási fok nevének egyedinek kell lennie!"
 msgid ""
 "The number of days in which the applicant will be available to start working"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The number of days in which the applicant will be available to start working"
 msgstr ""
+"A jelentkező tényleges munkába állásához szükséges idő száma, napokban."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,email_cc:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,email_cc:0
@@ -1546,7 +1621,7 @@ msgstr "Ezek az emberek fogják megkapni az e-mailt."
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "This Year"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "This Year"
-msgstr ""
+msgstr "Tárgyév"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_1_1
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_1_1
@@ -1558,7 +1633,7 @@ msgstr ""
 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4
 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1
 msgid "This question requires an answer."
 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_2_4
 #: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment.recruitment_3_1
 msgid "This question requires an answer."
-msgstr ""
+msgstr "Erre a kérdésre kérjük válaszoljon."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.recruitment.stage,fold:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.recruitment.stage,fold:0
@@ -1566,12 +1641,14 @@ msgid ""
 "This stage is folded in the kanban view whenthere are no records in that "
 "stage to display."
 msgstr ""
 "This stage is folded in the kanban view whenthere are no records in that "
 "stage to display."
 msgstr ""
+"Ez a szint behajtott a kanban nézetben, ha ezen  szinten nincsenek "
+"kijelezhető rekordok."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "Unassigned"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 #: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs hozzárendelve"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,message_unread:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,message_unread:0
@@ -1587,7 +1664,7 @@ msgstr "Frissítés dátuma"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.stage,template_id:0
 msgid "Use template"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.stage,template_id:0
 msgid "Use template"
-msgstr ""
+msgstr "Sablon használata"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0
@@ -1602,7 +1679,7 @@ msgstr "Felhasználó  email címe"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_4
 msgid "Very important"
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_4
 msgid "Very important"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon fontos"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:507
 
 #. module: hr_recruitment
 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:507
@@ -1618,22 +1695,22 @@ msgstr "Email örző"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,website_message_ids:0
 msgid "Website Messages"
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,website_message_ids:0
 msgid "Website Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Weboldal üzenetek"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,website_message_ids:0
 msgid "Website communication history"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,website_message_ids:0
 msgid "Website communication history"
-msgstr ""
+msgstr "Weboldal  kommunikáció történet"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_3
 msgid "What age group do you belong to?"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_3
 msgid "What age group do you belong to?"
-msgstr ""
+msgstr "Milyen korosztályba tartozik?"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_2
 msgid "What is your gender?"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.question,question:hr_recruitment.recruitment_1_2
 msgid "What is your gender?"
-msgstr ""
+msgstr "Milyen nemű?"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
@@ -1645,11 +1722,13 @@ msgstr "Élő szóval"
 #, python-format
 msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant."
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant."
 msgstr ""
+"Meg kell határoznia ehhez a jelentkezéshez egy Munkahelyi állást és egy "
+"Kapcsolat nevet."
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "click here"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.job:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
 msgid "click here"
-msgstr ""
+msgstr "kattints ide"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
@@ -1660,9 +1739,9 @@ msgstr "pl. Interjúra hívás"
 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:520
 #, python-format
 msgid "job applicants"
 #: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:520
 #, python-format
 msgid "job applicants"
-msgstr ""
+msgstr "állásra jelentkezők"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
 msgid "oe_kanban_text_red"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
 msgid "oe_kanban_text_red"
-msgstr ""
+msgstr "oe_kanban_text_red"