projects
/
odoo
/
odoo.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Merge branch 'master' of https://github.com/odoo/odoo
[odoo/odoo.git]
/
addons
/
email_template
/
i18n
/
tr.po
diff --git
a/addons/email_template/i18n/tr.po
b/addons/email_template/i18n/tr.po
index
6bea4dc
..
adf3d92
100644
(file)
--- a/
addons/email_template/i18n/tr.po
+++ b/
addons/email_template/i18n/tr.po
@@
-8,14
+8,14
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 17:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-01 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-22 08:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-02 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
#. module: email_template
#: code:addons/email_template/email_template.py:365
#. module: email_template
#: code:addons/email_template/email_template.py:365
@@
-54,7
+54,7
@@
msgstr "Ekler"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Author Signature (mass mail only)"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Author Signature (mass mail only)"
-msgstr ""
+msgstr "Yazanın İmzası (yalnızca toplu postalarda)"
#. module: email_template
#: field:email.template,auto_delete:0
#. module: email_template
#: field:email.template,auto_delete:0
@@
-89,7
+89,7
@@
msgstr "Cc"
#. module: email_template
#: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template
msgid "Choose a template to display its values."
#. module: email_template
#: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template
msgid "Choose a template to display its values."
-msgstr ""
+msgstr "Değerlerini görüntülemek için bir şablon seçin."
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form
@@
-99,7
+99,7
@@
msgstr "Bir örnek seçin"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Virgülle ayrılmış karbon kopya alıcı adresleri"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
@@
-158,7
+158,7
@@
msgstr "Varsayılan Değer"
#: field:email.template,use_default_to:0
#: field:email_template.preview,use_default_to:0
msgid "Default recipients"
#: field:email.template,use_default_to:0
#: field:email_template.preview,use_default_to:0
msgid "Default recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan alıcılar"
#. module: email_template
#: help:email.template,use_default_to:0
#. module: email_template
#: help:email.template,use_default_to:0
@@
-168,6
+168,9
@@
msgid ""
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
"- email (using email_from or email field)"
msgstr ""
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
"- email (using email_from or email field)"
msgstr ""
+"Raporun varsayılan alıcıları:\n"
+"- is ortağı (iş ortağı veya iş ortağı_id alanı kullanılarak) VEYA\n"
+"- eposta (eposta gönderen veya eposta alanı kullanılarak)"
#. module: email_template
#: code:addons/email_template/email_template.py:355
#. module: email_template
#: code:addons/email_template/email_template.py:355
@@
-187,7
+190,7
@@
msgstr ""
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamik Yertutucu Oluşturucu"
#. module: email_template
#: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template
#. module: email_template
#: view:ir.actions.server:email_template.view_server_action_form_template
@@
-347,6
+350,9
@@
msgid ""
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
"${object.partner_id.lang}."
msgstr ""
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
"${object.partner_id.lang}."
msgstr ""
+"Bir posta gönderirken seçilecek isteğe bağlı çeviri dili (ISO kodu). Eğer "
+"ayarlanmamışsa, ingilizce sürümü kullanılacaktır. Bu genellikle uygun dili "
+"sağlayan bir yrttutucu ifadesidir, örn. ${object.partner_id.lang}."
#. module: email_template
#: help:email.template,null_value:0
#. module: email_template
#: help:email.template,null_value:0
@@
-363,7
+369,7
@@
msgstr "Giden Posta Sunucusu"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Override author's email"
#. module: email_template
#: view:email.template:email_template.email_template_form
msgid "Override author's email"
-msgstr ""
+msgstr "Yazarın e-postasını geçersiz kılar."
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner
@@
-511,7
+517,7
@@
msgstr ""
msgid ""
"Sender email is missing or empty after template rendering. Specify one to "
"deliver your message"
msgid ""
"Sender email is missing or empty after template rendering. Specify one to "
"deliver your message"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderen epostası eksiktir veya şablonun yapılmasından sonra boştur."
#. module: email_template
#: field:email.template,ref_ir_value:0
#. module: email_template
#: field:email.template,ref_ir_value:0
@@
-598,6
+604,8
@@
msgid ""
"values\n"
" will be taken from the email template."
msgstr ""
"values\n"
" will be taken from the email template."
msgstr ""
+"Burada gösterilen değerler bilgi amaçlıdır. Eposta gönderirken, değerle\n"
+" eposta şablonundan alınacaktır."
#. module: email_template
#: field:email.template,email_to:0
#. module: email_template
#: field:email.template,email_to:0
@@
-666,8
+674,10
@@
msgstr ""
msgid ""
"Your template does not defined any email_from. Please update your template."
msgstr ""
msgid ""
"Your template does not defined any email_from. Please update your template."
msgstr ""
+"Şablonunuzda tanımlanmış herhangi bir eposta_kimden yok. Lütfen şablonunuzu "
+"güncelleyin."
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form
msgid "record:"
#. module: email_template
#: view:email_template.preview:email_template.email_template_preview_form
msgid "record:"
-msgstr ""
+msgstr "kayıt:"