[MERGE] from master
[odoo/odoo.git] / addons / base_setup / i18n / el.po
index 5f0a34e..91a1b2c 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 22:57+0000\n"
+"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-01 07:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17211)\n"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_portal:0
 msgid "Activate the customer portal"
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_portal:0
 msgid "Activate the customer portal"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση της πύλης των πελατών"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_share:0
 msgid "Allow documents sharing"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_share:0
 msgid "Allow documents sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρέπει τον διαμοιρασμό εγγράφων"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_google_calendar:0
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_google_calendar:0
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr ""
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_base_import:0
 msgid "Allow users to import data from CSV files"
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_base_import:0
 msgid "Allow users to import data from CSV files"
-msgstr ""
+msgstr "Επιτρέπει χρήστες να εισάγουν δεδομένα από CSV αρχεία"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Apply"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_google_drive:0
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_google_drive:0
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr ""
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Authentication"
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Πιστοποίηση"
 
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_crm:0
 msgid "CRM"
 
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_crm:0
 msgid "CRM"
-msgstr ""
+msgstr "CRM"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@@ -78,36 +78,36 @@ msgstr "Πελάτης"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Configure Sales"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Configure Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμόρφωσε Πωλήσεις"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Configure outgoing email servers"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Configure outgoing email servers"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμόρφωση το διακομιστών εξερχόμενων mail"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Configure your company data"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Configure your company data"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμορφώστε τα δεδομένα της εταιρίας σας"
 
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Contacts"
 
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Επαφές"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,create_uid:0
 #: field:base.setup.terminology,create_uid:0
 #: field:sale.config.settings,create_uid:0
 msgid "Created by"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,create_uid:0
 #: field:base.setup.terminology,create_uid:0
 #: field:sale.config.settings,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,create_date:0
 #: field:base.setup.terminology,create_date:0
 #: field:sale.config.settings,create_date:0
 msgid "Created on"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,create_date:0
 #: field:base.setup.terminology,create_date:0
 #: field:sale.config.settings,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργήθηκε από"
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "Πελάτης"
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Customer Features"
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Customer Features"
-msgstr ""
+msgstr "Χαρακτηριστικά Πελατών"
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
 msgid "Donor"
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
 msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Δότης"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@@ -132,14 +132,14 @@ msgstr ""
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Emails Integration"
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Emails Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση Emails"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
 #: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
 msgid "General Settings"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
 #: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 
 #. module: base_setup
 #: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
 
 #. module: base_setup
 #: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
@@ -149,22 +149,22 @@ msgstr ""
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
 msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
 msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "Πάρε επαφές αυτόματα από LinkedIn"
 
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_portal:0
 msgid "Give your customers access to their documents."
 
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_portal:0
 msgid "Give your customers access to their documents."
-msgstr ""
+msgstr "Δώστε στους πελάτες σας πρόσβαση στα έγγραφά τους"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Google Calendar"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Google Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερολόγιο Google"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Google Drive"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Google Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Google Drive"
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Import / Export"
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Import / Export"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή / Εξαγωγή"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,write_uid:0
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,write_uid:0
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 #: field:base.setup.terminology,write_date:0
 #: field:sale.config.settings,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
 #: field:base.setup.terminology,write_date:0
 #: field:sale.config.settings,write_date:0
 msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
 
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
 
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_multi_company:0
 msgid "Manage multiple companies"
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,module_multi_company:0
 msgid "Manage multiple companies"
-msgstr ""
+msgstr "Διαχείριση πολλαπλών εταιριών"
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Options"
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνατότητες"
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -250,32 +250,32 @@ msgstr "Συνεργάτης"
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
 msgid "Patient"
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
 msgid "Patient"
-msgstr "Ασθενής"
+msgstr "Υπομονετικός"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Portal access"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 msgid "Portal access"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσβαση Πύλης"
 
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Quotations and Sales Orders"
 
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Quotations and Sales Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Προσφορές και Εντολές Πώλησης"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,font:0
 msgid "Report Font"
 
 #. module: base_setup
 #: field:base.config.settings,font:0
 msgid "Report Font"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμματοσειρά έκθεσης"
 
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_sale:0
 msgid "SALE"
 
 #. module: base_setup
 #: field:sale.config.settings,module_sale:0
 msgid "SALE"
-msgstr ""
+msgstr "ΠΩΛΗΣΗ"
 
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Sale Features"
 
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Sale Features"
-msgstr ""
+msgstr "Χαρακτηριστικά Πωλήσεων"
 
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,font:0
 
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,font:0
@@ -287,22 +287,22 @@ msgstr ""
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_share:0
 msgid "Share or embbed any screen of openerp."
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_share:0
 msgid "Share or embbed any screen of openerp."
-msgstr ""
+msgstr "Μοιράζει ή ενθέτει οποιαδήποτε οθόνη του openerp"
 
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Social Network Integration"
 
 #. module: base_setup
 #: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
 msgid "Social Network Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση με Κοινωνικά Δίκτυα"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
 msgid "Specify Your Terminology"
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
 msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Καθορίστε την Ορολογία σας"
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
 msgid "Tenant"
 
 #. module: base_setup
 #: selection:base.setup.terminology,partner:0
 msgid "Tenant"
-msgstr ""
+msgstr "Ενοικιαστής"
 
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_google_calendar:0
 
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_google_calendar:0
@@ -324,6 +324,8 @@ msgstr "Χρησιμοποίησε μια άλλη λέξη για να πεις
 msgid ""
 "Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
 msgstr ""
+"Χρησιμοποίησε εξωτερικούς πάροχους αυθεντικότητας, συνδέσου με google, "
+"facebook, ..."
 
 #. module: base_setup
 #: help:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
 
 #. module: base_setup
 #: help:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
@@ -331,6 +333,9 @@ msgid ""
 "When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
 "all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
 msgstr ""
 "When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
 "all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
 msgstr ""
+"Όταν δημιουργείτε μία νέα επαφή (άτομο ή εταιρία), θα μπορείτε να έχετε την "
+"δυνατότητα να φορτώσετε όλα τα δεδομένα από το LinkedIn (Φωτογραφίες, "
+"Διευθύνσεις, κλπ)."
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
@@ -344,6 +349,11 @@ msgid ""
 "projects,\n"
 "                                    etc."
 msgstr ""
 "projects,\n"
 "                                    etc."
 msgstr ""
+"Όταν στέλνεις ένα έγγραφο σε ένα πελάτη\n"
+"(προσφορά, τιμολόγιο), ο πελάτης θα μπορεί\n"
+"να έχει την δυνατότητα εγγραφής για να πάρει όλα αυτά τα έγγραφα,\n"
+"να διαβάσει τα εταιρικά σου νέα, ελέγξει τα έργα του,\n"
+"κλπ."
 
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_multi_company:0
 
 #. module: base_setup
 #: help:base.config.settings,module_multi_company:0
@@ -368,6 +378,9 @@ msgid ""
 "You will find more options in your company details: address for the header "
 "and footer, overdue payments texts, etc."
 msgstr ""
 "You will find more options in your company details: address for the header "
 "and footer, overdue payments texts, etc."
 msgstr ""
+"Θα βρείτε περισσότερες δυνατότητες στις λεπτομέρειες της εταιρίας σας: "
+"διεύθυνση για την επικεφαλίδα και το υποσέλιδο, κείμενα καθυστερούμενων "
+"υπολοίπων , κλπ."
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
 
 #. module: base_setup
 #: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form