# Macedonian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:20+0000\n" "Last-Translator: Tome Barbov \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom" msgstr "" "Прифатете ги условите за користење и кликнете на копчето Креирај на дното" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Callback URL:" msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Copy/Paste API Key and Secret below" msgstr "" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Create a new Twitter application on" msgstr "Креирајте нова Twitter апликација на" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Креирано од" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Креирано на" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Description:" msgstr "Опис:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "" "Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not " "need to be the same as the API keys)" msgstr "" "Внесете го корисничкото име од кое сакате да ги вчитате омлиените Твитови " "(не мора да биде исто со API клучевите)" #. module: website_twitter #: field:website,twitter_screen_name:0 #: field:website.config.settings,twitter_screen_name:0 msgid "Get favorites from this screen name" msgstr "Земи омилени од ова корисничко име" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "How to configure the Twitter API access" msgstr "Како да го конфигурирате Твитер API пристапот" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Последно ажурирање од" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Последно ажурирање на" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Name:" msgstr "Име:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Odoo Tweet Scroller" msgstr "" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 #, python-format msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret" msgstr "Ве молиме проверете ги два пати вашите Твитер API клуч и лозинка" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:25 #, python-format msgid "" "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " "Settings (it does not have to be yours)" msgstr "" "Ве молиме подесете Твитер корисничко име за да вчитате омилени од него, во " "вебсајт подесувања (не мора да биде вашето)" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:21 #, python-format msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." msgstr "" "Ве молиме подесете ги Твитер API клучот и лозинката во вебсајт подесувања" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35 #, python-format msgid "Reload" msgstr "Вчитај повторно" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,screen_name:0 msgid "Screen Name" msgstr "Име што ќе се прикажува" #. module: website_twitter #: help:website.config.settings,twitter_screen_name:0 msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." msgstr "" "Корисничко име на Твитер налогот од кој сакате да се вчитат омилени. Не мора " "да се совпаѓа со API клучот/Лозинката" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "" "Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller " "Website snippet." msgstr "" "Подесете го вашиот Твитер API пристап подолу за да можете да го користите " "Твитер Scroller Website snippet." #. module: website_twitter #: field:website.config.settings,twitter_tutorial:0 msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret" msgstr "Покажи ми како да ги добијам Твитер API клучот и лозинката" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Switch to the API Keys tab:" msgstr "" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,tweet_id:0 msgid "Tweet ID" msgstr "Tweet ID" #. module: website_twitter #: field:website.twitter.tweet,tweet:0 msgid "Tweets" msgstr "Твитови" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Twitter API" msgstr "Твитер API" #. module: website_twitter #: help:website,twitter_api_key:0 #: field:website.config.settings,twitter_api_key:0 msgid "Twitter API Key" msgstr "Твитер API клуч" #. module: website_twitter #: help:website,twitter_api_secret:0 msgid "Twitter API Secret" msgstr "Твитер API лозинка" #. module: website_twitter #: field:website,twitter_api_key:0 msgid "Twitter API key" msgstr "Твитер API клуч" #. module: website_twitter #: help:website.config.settings,twitter_api_key:0 msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" msgstr "" "Твитер API клуч можете да направите на https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: field:website,twitter_api_secret:0 #: field:website.config.settings,twitter_api_secret:0 msgid "Twitter API secret" msgstr "Твитер API лозинка" #. module: website_twitter #: help:website.config.settings,twitter_api_secret:0 msgid "" "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" msgstr "" "Твитер API лозинка можете да направите на https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41 #, python-format msgid "Twitter Configuration" msgstr "Конфигурација на Twitter" #. module: website_twitter #: view:website:website.snippets msgid "Twitter Scroller" msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet msgid "Twitter Tweets" msgstr "Твитер Твитови" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 #, python-format msgid "Twitter authorization error!" msgstr "Грешка при авторизација со Twitter!" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:36 #, python-format msgid "" "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more " "or choose a different screen name." msgstr "" "Твитер корисникот @%(username)s има помалку од 12 омилени твитови. Ве молиме " "додадете повеќе или изберете друго корисничко име." #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website #: field:website.twitter.tweet,website_id:0 msgid "Website" msgstr "Веб сајт" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Website:" msgstr "Веб сајт:" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "You can get your API credentials from" msgstr "Ги добивате вашите API креденцијали од" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://apps.twitter.com/app/new" msgstr "https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://www.odoo.com" msgstr "https://www.odoo.com" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "leave it blank" msgstr "оставете празно" #. module: website_twitter #: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings msgid "with the following values:" msgstr "со следните вредности:"