# Dutch translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-06 07:09+0000\n" "Last-Translator: Yenthe - Bapps.be \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17231)\n" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "×" msgstr "×" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "(only one answer per question is allowed)" msgstr "(Er is maar één antwoord per vraag toegestaan)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "- it really helps to select the best questions and answers!" msgstr "- het helpt echt om de beste vragen en antwoorden te selecteren!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please" msgstr "- u dient dezelfde vraag geen twee keer beantwoord. Graag ook" #. module: website_forum #: selection:forum.post.vote,vote:0 msgid "-1" msgstr "-1" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:328 #, python-format msgid "" "

A new answer for %s has been posted. Click here to access the post.

" msgstr "" "

Een nieuw antwoord voor %s is geplaatst. Klik hier om naar het bericht te " "gaan.

" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:334 #, python-format msgid "" "

A new question %s has been asked on %s. Click here to access the question.

" msgstr "" "

Er is een nieuwe vraag %s gesteld op %s. Klik hier om de vraag te bekijken.

" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.tag msgid "" "A tag is a label that categorizes your question with other,\n" " similar questions. Using the right tags makes it easier for\n" " others to find and answer your question." msgstr "" "Een label wordt gebruikt om uw vragen te groeperen met andere,\n" " overeenkomstige vragen. Door gebruiken te kaken van het juiste " "label\n" " wordt het gemakkelijker voor anderen om vragen en antwoorden te " "vinden." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "About This Forum" msgstr "Over dit forum" #. module: website_forum #: field:forum.post,active:0 #: selection:forum.post,state:0 msgid "Active" msgstr "Actief" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Activity" msgstr "Activiteit" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "All" msgstr "Alle" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "Answer" msgstr "Antwoord" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:365 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit #, python-format msgid "Answer Edited" msgstr "Antwoord bewerkt" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Answered on" msgstr "Beantwoord op" #. module: website_forum #: field:forum.post,child_count:0 #: field:forum.post,child_ids:0 #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Answers" msgstr "Antwoorden" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Ask a Question" msgstr "Stel een vraag" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Ask your Question" msgstr "Stel uw vraag" #. module: website_forum #: field:forum.post,create_date:0 #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Asked on" msgstr "Gevraagd op" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Asked:" msgstr "Gevraagd:" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Author" msgstr "Auteur" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiografie" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Back to" msgstr "Terug naar" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "Badge \"" msgstr "Naamplaat \"" #. module: website_forum #: field:res.users,badge_ids:0 #: view:website:website_forum.badge #: view:website:website_forum.header #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Badges" msgstr "Badges" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge msgid "" "Besides gaining reputation with your questions and answers,\n" " you receive badges for being especially helpful. Badges\n" " appear on your profile page, and your posts." msgstr "" "Behalve het verkrijgen van een reputatie met uw vragen en antwoorden,\n" " krijgt u badges voor uw hulp. Badges\n" " verschijnen op uw profiel pagina en al uw berichten." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Biography" msgstr "Biografie" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_accept:0 msgid "Can Accept" msgstr "Kan accepteren" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_answer:0 msgid "Can Answer" msgstr "Kan antwoorden" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_ask:0 msgid "Can Ask" msgstr "Kan vragen" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_close:0 msgid "Can Close" msgstr "Kan sluiten" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_comment:0 msgid "Can Comment" msgstr "Kan reageren" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_comment_convert:0 msgid "Can Convert to Comment" msgstr "Kan converteren naar reactie" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_downvote:0 msgid "Can Downvote" msgstr "Kan naar beneden stemmen" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_edit:0 msgid "Can Edit" msgstr "Kan wijzigen" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_unlink:0 msgid "Can Unlink" msgstr "Kan link verwijderen" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_upvote:0 msgid "Can Upvote" msgstr "Mag ophoog stemmen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges msgid "Check available badges" msgstr "Controleer beschikbare badges" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator msgid "Chief Commentator" msgstr "Hoofd commentator" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "City" msgstr "Plaats" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Close question" msgstr "Sluit vraag" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_uid:0 msgid "Closed by" msgstr "Gesloten door" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_date:0 msgid "Closed on" msgstr "Gesloten op" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Comment" msgstr "Reactie" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_comment msgid "Comment this post..." msgstr "Reageer op dit bericht..." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator msgid "Commentator" msgstr "Commentator" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer msgid "Comments" msgstr "Reacties" #. module: website_forum #: help:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Comments on forum post" msgstr "Reacties op forumberichten" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile msgid "Complete own biography" msgstr "Maak uw eigen biografie compleet" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile msgid "Completed own biography" msgstr "Eigen biografie voltooid" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search #: field:forum.post,content:0 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #. module: website_forum #: help:forum.post,is_correct:0 msgid "Correct Answer or Answer on this question accepted." msgstr "Correcte antwoorden of vragen op deze vraag geaccepteerd." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Country" msgstr "Land" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Country..." msgstr "Land..." #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,create_date:0 msgid "Create Date" msgstr "Aanmaakdatum" #. module: website_forum #: field:forum.forum,create_uid:0 #: field:forum.post,create_uid:0 #: field:forum.post.reason,create_uid:0 #: field:forum.post.vote,create_uid:0 #: field:forum.tag,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #. module: website_forum #: field:forum.forum,create_date:0 #: field:forum.post.reason,create_date:0 #: field:forum.tag,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1 msgid "Credible Question" msgstr "Betrouwbare vraag" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic msgid "Critic" msgstr "Kritisch" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_last_post:0 #: help:forum.post,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Datum van het laatste bericht verstuurt op deze regel." #. module: website_forum #: field:forum.forum,description:0 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined msgid "Disciplined" msgstr "Gedisciplineerd" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Edit Profile" msgstr "Profiel bewerken" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Edit Your Bio" msgstr "Wijzig je bio" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "Wijzig je vorige antwoord" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit answer" msgstr "Wijzig antwoord" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit question" msgstr "Wijzig vraag" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit your Question" msgstr "Wijzig je vraag" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor msgid "Editor" msgstr "Editor" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened msgid "Enlightened" msgstr "Intelligent" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Enter your Question" msgstr "Geef je vraag in" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question msgid "Famous Question" msgstr "Beroemde vraag" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_count:0 msgid "Favorite Count" msgstr "Favoriete telling" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5 msgid "Favorite Question" msgstr "Favoriete vraag" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_ids:0 msgid "Favourite" msgstr "Favoriet" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1 msgid "Favourite Question (1)" msgstr "Favoriete vraag (1)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25 msgid "Favourite Question (25)" msgstr "Favoriete vraag (25)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5 msgid "Favourite Question (5)" msgstr "Favoriete vraag (5)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Favourite Questions" msgstr "Favoriete vragen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Filter on" msgstr "Filter op" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Followed" msgstr "Gevolgd" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Followed Questions" msgstr "Gevolgde vragen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_follower_ids:0 #: field:forum.post,message_follower_ids:0 msgid "Followers" msgstr "Volgers" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search #: field:forum.post,forum_id:0 #: field:forum.post.vote,forum_id:0 #: field:forum.tag,forum_id:0 #: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum #: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions msgid "Forum" msgstr "Forum" #. module: website_forum #: field:gamification.badge,level:0 msgid "Forum Badge Level" msgstr "Forum badge niveau" #. module: website_forum #: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum msgid "Forum Karma" msgstr "Forum Karma" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post msgid "Forum Post" msgstr "Forum bericht" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post msgid "Forum Posts" msgstr "Forum berichten" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum #: view:website:website.layout msgid "Forums" msgstr "Forums" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" msgstr "Gamification badge" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge msgid "Gamification challenge" msgstr "Gamification uitdaging" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer msgid "Good Answer" msgstr "Goed antwoord" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer msgid "Good Answer (6)" msgstr "Goed antwoord (6)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question msgid "Good Question" msgstr "Goed antwoord" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer msgid "Great Answer" msgstr "Geweldig antwoord" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer msgid "Great Answer (15)" msgstr "Geweldig antwoord (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question msgid "Great Question" msgstr "Geweldige vraag" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Group By" msgstr "Groepeer op" #. module: website_forum #: field:forum.forum,faq:0 msgid "Guidelines" msgstr "Regels" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru msgid "Guru" msgstr "Guru" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru msgid "Guru (15)" msgstr "Guru (15)" #. module: website_forum #: field:forum.post,uid_has_answered:0 msgid "Has Answered" msgstr "Heeft beantwoord" #. module: website_forum #: field:forum.post,has_validated_answer:0 msgid "Has a Validated Answered" msgstr "Heeft een gevalideerd antwoord" #. module: website_forum #: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help msgid "Help" msgstr "Help" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_summary:0 #: help:forum.post,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" "Bevat de samenvatting van de chatter (aantal berichten,...). Deze " "samenvatting is direct in html formaat om zo in de kanban weergave te worden " "ingevoegd." #. module: website_forum #: field:forum.forum,id:0 #: field:forum.post,id:0 #: field:forum.post.reason,id:0 #: field:forum.post.vote,id:0 #: field:forum.tag,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_unread:0 #: help:forum.post,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "" "If you close this question, it will be hidden for most users. Only\n" " users having a high karma can see closed questions to moderate\n" " them." msgstr "" "Als u deze vraag sluit wordt deze verbogen voor de meeste gebruikers. " "Alleen\n" " gebruikers met een hoog karma kunnen de gesloten vragen zien om " "ze te aan te passen." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "If you wanted to comment on the question or answer, just" msgstr "Als u wwil reageren of antwoorden op deze vraag dient u" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_is_follower:0 #: field:forum.post,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" msgstr "Is een volger" #. module: website_forum #: field:res.users,karma:0 #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Karma" msgstr "Karma" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0 msgid "Karma earned for accepting an anwer" msgstr "Karma verdiend om een antwoord te aanvaarden" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0 msgid "Karma earned for downvoting a question" msgstr "Karma verdiend om een vraag naar beneden te stemmen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 msgid "Karma earned for downvoting an answer" msgstr "Karma verdiend voor het naar beneden stemmen van een antwoord" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 msgid "Karma earned for having an answer accepted" msgstr "Karma verdiend voor het accepteren van een antwoord" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0 msgid "Karma earned for having an answer flagged" msgstr "Karma verdiend om een antwoord te markeren" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0 msgid "Karma earned for new questions" msgstr "Karma verdiend voor nieuwe vragen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0 msgid "Karma earned for upvoting a question" msgstr "Karma verdiend om een vraag omhoog te stemmen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0 msgid "Karma earned for upvoting an answer" msgstr "Karma verdiend om een antwoord omhoog te stemmen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0 msgid "Karma for clickable links (Editor)" msgstr "Karma voor klikbare hyperlinks (Editor)" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0 msgid "Karma for linking files (Editor)" msgstr "Karma voor het koppelen van bestanden (Editor)" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0 msgid "Karma to accept an answer on its own questions" msgstr "Karma om een antwoord te aanvaarden op zijn eigen vraag" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0 msgid "Karma to accept an answers to all questions" msgstr "Karma om een vraag te aanvaarden op alle vragen" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_accept:0 msgid "Karma to accept this answer" msgstr "Karma om een antwoord te aanvaarden" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_answer:0 msgid "Karma to answer" msgstr "Karma om te beantwoord" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer:0 msgid "Karma to answer a question" msgstr "Karma om een vraag te beantwoorden" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_ask:0 msgid "Karma to ask" msgstr "Karma om te vragen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_ask:0 msgid "Karma to ask a new question" msgstr "Karma om een nieuwe vraag te stellen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_retag:0 msgid "Karma to change question tags" msgstr "Karma om labels van vraag te wijzigen" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_close:0 msgid "Karma to close" msgstr "Karma om te sluiten" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_all:0 msgid "Karma to close all posts" msgstr "Karma om alle berichten te sluiten" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_own:0 msgid "Karma to close its own posts" msgstr "Karma om eigen bericht te sluiten" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_comment:0 msgid "Karma to comment" msgstr "Karma om te reageren" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_all:0 msgid "Karma to comment all posts" msgstr "Karma om te reageren op alle berichten" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_own:0 msgid "Karma to comment its own posts" msgstr "Karma voor het geven van een opmerking op eigen bericht" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0 msgid "Karma to convert all answers to answers and vice versa" msgstr "" "Karma voor het converteren van alle antwoorden naar antwoord en visa versa" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0 msgid "Karma to convert its own answers to comments and vice versa" msgstr "" "Karma voor het converteren van eigen antwoord naar opmerking en visa versa" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 msgid "Karma to delete all posts" msgstr "Karma om alle berichten te verwijderen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0 msgid "Karma to delete its own posts" msgstr "Karma om eigen bericht te verwijderen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_downvote:0 #: field:forum.post,karma_downvote:0 msgid "Karma to downvote" msgstr "Karma voor omlaag stemmen" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_edit:0 msgid "Karma to edit" msgstr "Karma om te wijzigen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_all:0 msgid "Karma to edit all posts" msgstr "Karma om alle berichten te wijzigen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_own:0 msgid "Karma to edit its own posts" msgstr "Karma om eigen bericht te wijzigen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_flag:0 msgid "Karma to flag a post as offensive" msgstr "Karma om een bericht als offensief aan te duiden" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_unlink:0 msgid "Karma to unlink" msgstr "Karma voor het verwijderen van een koppeling" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0 msgid "Karma to unlink its own comments" msgstr "Karma voor het verwijderen van eigen opmerking" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0 msgid "Karma to unlinnk all comments" msgstr "Karma voor het verwijderen van alle opmerkingen" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_upvote:0 #: field:forum.post,karma_upvote:0 msgid "Karma to upvote" msgstr "Karma voor omhoog stemmen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Keep Informed" msgstr "Blijf geïnformeerd" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_last_post:0 #: field:forum.post,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" msgstr "Laatste bericht datum" #. module: website_forum #: field:forum.forum,write_uid:0 #: field:forum.post.reason,write_uid:0 #: field:forum.post.vote,write_uid:0 #: field:forum.tag,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst aangepast door" #. module: website_forum #: field:forum.forum,write_date:0 #: field:forum.post.reason,write_date:0 #: field:forum.post.vote,write_date:0 #: field:forum.tag,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst aangepast op" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Last activity date" msgstr "Laatste datum actief" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Last updated:" msgstr "Laatst bijgewerkt:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_ids:0 #: field:forum.post,message_ids:0 msgid "Messages" msgstr "Berichten" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_ids:0 #: help:forum.post,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" msgstr "Berichten en communicatie historie" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Most answered" msgstr "Meest beantwoord" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Most voted" msgstr "Meest gestemd" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_favourite:0 msgid "My Favourite" msgstr "Mijn favoriet" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "My Profile" msgstr "Mijn profiel" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_vote:0 msgid "My Vote" msgstr "Mijn stem" #. module: website_forum #: field:forum.forum,name:0 #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form #: field:forum.tag,name:0 msgid "Name" msgstr "Naam" #. module: website_forum #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new msgid "New Answer" msgstr "Nieuw antwoord" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:11 #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Forum" msgstr "Nieuw forum" #. module: website_forum #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new msgid "New Question" msgstr "Nieuwe vraag" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Newest" msgstr "Nieuwste" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer msgid "Nice Answer" msgstr "Goed antwoord" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer msgid "Nice Answer (4)" msgstr "Goed antwoord (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8 msgid "Nice Quesiotn" msgstr "Goede vraag" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question msgid "Nice Question" msgstr "Goede vraag" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges msgid "No badge yet!" msgstr "Nog geen badge!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_votes msgid "No vote given by you yet!" msgstr "Nog geen stem gegeven door u!" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question msgid "Notable Question" msgstr "Opmerkelijke vraag" #. module: website_forum #: field:forum.tag,posts_count:0 msgid "Number of Posts" msgstr "Aantal berichten" #. module: website_forum #: field:forum.post,views:0 msgid "Number of Views" msgstr "Aantal keer bekeken" #. module: website_forum #: field:res.users,bronze_badge:0 msgid "Number of bronze badges" msgstr "Aantal bronze badges" #. module: website_forum #: field:res.users,gold_badge:0 msgid "Number of gold badges" msgstr "Aantal gouden badges" #. module: website_forum #: field:res.users,silver_badge:0 msgid "Number of silver badges" msgstr "Aantal zilveren badges" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 msgid "Offensive" msgstr "Beledigend" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_all msgid "Our forums" msgstr "Onze forums" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure msgid "Peer Pressure" msgstr "Groepsdruk" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "People" msgstr "Personen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')" msgstr "" "Geef alsjeblieft een omschrijvende vraag in (moet eindigen met een '?')" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Please enter a descriptive question (should finish with a '?')" msgstr "" "Geef alsjeblieft een omschrijvende vraag in (moet eindigen met een '?')" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "" "Please enter a valid email address in order to receive notifications from " "answers or comments." msgstr "" "Geef alsjeblieft een valide e-mailadres in om notificaties van antwoorden of " "reacties te ontvangen." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Please remember that you can always" msgstr "Onthoud alsjeblieft dat je altijd kan" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Please try to give a substantial answer." msgstr "Probeer alstublieft een wezenlijk antwoord te geven." #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question msgid "Popular Question" msgstr "Populaire vraag" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question msgid "Popular Question (150)" msgstr "Populaire vraag (150)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question msgid "Popular Question (250)" msgstr "Populaire vraag (250)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question msgid "Popular Question (500)" msgstr "Populaire vraag (500)" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,post_id:0 #: view:website:website_forum.post_comment msgid "Post" msgstr "Verstuur" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason msgid "Post Closing Reason" msgstr "Verstuur reden van sluiten" #. module: website_forum #: field:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Post Messages" msgstr "Plaats berichten" #. module: website_forum #: field:forum.post.reason,name:0 msgid "Post Reason" msgstr "Plaats reden" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Post Your Answer" msgstr "Plaats uw antwoord" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Post Your Question" msgstr "Plaats uw vraag" #. module: website_forum #: field:forum.tag,post_ids:0 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts msgid "Posts" msgstr "Berichten" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Public profile" msgstr "Openbaar profiel" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit msgid "Pundit" msgstr "Expert" #. module: website_forum #: view:website:website.layout msgid "Q&A" msgstr "V&A" #. module: website_forum #: field:forum.post,parent_id:0 msgid "Question" msgstr "Vraag" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:368 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit #, python-format msgid "Question Edited" msgstr "Gewijzigde vraag" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Question not found!" msgstr "Vraag niet gevonden!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Question tools" msgstr "Vraag hulpmiddelen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Question:" msgstr "Vraag:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index #: view:website:website_forum.header #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Questions" msgstr "Vragen" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:330 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Re: %s" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Read Guidelines" msgstr "Lees de regels" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Real name" msgstr "Echte naam" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_reason_id:0 msgid "Reason" msgstr "Reden" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Reason:" msgstr "Reden:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 #: view:website:website_forum.private_profile msgid "Return to the question list." msgstr "Terugkeren naar de vragenlijst." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Save" msgstr "Opslaan" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar msgid "Scholar" msgstr "Leerling" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Search" msgstr "Zoeken" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Search a question..." msgstr "Zoek een vraag..." #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Search in Post" msgstr "Zoek in bericht" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Seen:" msgstr "Gezien:" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner msgid "Self-Learner" msgstr "zelflerende" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form msgid "Send a message to the group" msgstr "Stuur een bericht naar de groep" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Sorry, this question is not available anymore." msgstr "Sorry, deze vraag is niet meer beschikbaar." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Sort by" msgstr "Sorteer op" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Stats" msgstr "Statistieken" #. module: website_forum #: field:forum.post,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25 msgid "Stellar Question" msgstr "Ster vraag" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student msgid "Student" msgstr "Student" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_summary:0 #: field:forum.post,message_summary:0 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter msgid "Supporter" msgstr "Supporter" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag msgid "Tag" msgstr "Label" #. module: website_forum #: field:forum.post,tag_ids:0 #: view:website:website_forum.ask_question #: view:website:website_forum.edit_post #: view:website:website_forum.forum_index #: view:website:website_forum.header #: view:website:website_forum.tag msgid "Tags" msgstr "Labels" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist msgid "Taxonomist" msgstr "Taxonoom" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher msgid "Teacher" msgstr "Leraar" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "The question has been closed" msgstr "De vraag is gesloten" #. module: website_forum #: help:forum.post.vote,recipient_id:0 msgid "The user receiving the vote" msgstr "De gebruiker welke de stem krijgt" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.private_profile msgid "This profile is private!" msgstr "Dit profiel is privé!" #. module: website_forum #: field:forum.post,name:0 msgid "Title" msgstr "Titel" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,recipient_id:0 msgid "To" msgstr "T/m" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigatie aan/uitzetten" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Unanswered" msgstr "Onbeantwoord" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_unread:0 #: field:forum.post,message_unread:0 msgid "Unread Messages" msgstr "Ongelezen berichten" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #. module: website_forum #: field:forum.post,write_date:0 msgid "Update on" msgstr "Bijwerken op" #. module: website_forum #: field:forum.post,write_uid:0 msgid "Updated by" msgstr "Bijgewerkt door" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student msgid "Upvoted question (1)" msgstr "Omhoog gestemde vraag (1)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question msgid "Upvoted question (15)" msgstr "Omhoog gestemde vraag (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question msgid "Upvoted question (4)" msgstr "Omhoog gestemde vraag (4)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question msgid "Upvoted question (6)" msgstr "Omhoog gestemde vraag (6)" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,user_id:0 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #. module: website_forum #: field:forum.post,is_correct:0 msgid "Valid Answer" msgstr "Geldig antwoord" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "View Your Badges" msgstr "Bekijk je badges" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Views" msgstr "Weergaven" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,vote:0 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote msgid "Vote" msgstr "Stem" #. module: website_forum #: field:forum.post,vote_count:0 #: field:forum.post,vote_ids:0 #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Votes" msgstr "Stemmen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Website" msgstr "Website" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" msgstr "Website berichten" #. module: website_forum #: help:forum.forum,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" msgstr "Website communicatie geschiedenis" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_description:0 #: field:forum.post,website_meta_description:0 #: field:forum.tag,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" msgstr "Website meta omschrijving" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_keywords:0 #: field:forum.post,website_meta_keywords:0 #: field:forum.tag,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" msgstr "Website meta trefwoorden" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_title:0 #: field:forum.post,website_meta_title:0 #: field:forum.tag,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" msgstr "Website meta titel" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Your answer" msgstr "Uw antwoord" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "[Closed]" msgstr "[Gesloten]" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "[Deleted]" msgstr "[Verwijderd]" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "and" msgstr "en" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "answers" msgstr "antwoorden" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge #: view:website:website_forum.user_badges msgid "awarded users" msgstr "beloonde gebruikers" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "back to question" msgstr "terug naar vraag" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.users msgid "badges:" msgstr "badges:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "" "be clear and concise, avoid unnecessary introductions (Hi, ... Thanks...)" msgstr "" "wees duidelijk en consistent, vermijd onnodige introducties (Hi, ... " "Bedankt....)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "bio" msgstr "bio" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "bronze" msgstr "brons" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by activity date" msgstr "op activiteitsdatum" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by creation date" msgstr "op aanmaakdatum" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by most answered" msgstr "op meest beantwoorde" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by most voted" msgstr "op meest gestemde" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7 msgid "contains offensive or malicious remarks" msgstr "bevat beledigende of kwaadaardige opmerkingen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "contributions" msgstr "bijdragen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "don't forget to vote" msgstr "vergeet niet te stemmen" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1 msgid "duplicate question" msgstr "dubbele vraag" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "follower(s)" msgstr "volger(s)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "for reason:" msgstr "voor reden:" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "gold" msgstr "goud" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "karma" msgstr "karma" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_comment_convert:0 msgid "karma to convert as a comment" msgstr "Karma om te converteren naar een opmerking" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "last connection" msgstr "laatste connectie" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "location" msgstr "locatie" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "member since" msgstr "lid sinds" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4 msgid "not a real question" msgstr "niet een echte vraag" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6 msgid "not relevant or out dated" msgstr "niet relevant of verouderd" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2 msgid "off-topic or not relevant" msgstr "ander onderwerp of niet relevant" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "please, try to make your question interesting to others" msgstr "probeer alsjeblieft uw vraag interessant te maken voor anderen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "profile" msgstr "profiel" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "provide enough details and, if possible, give an example" msgstr "geef genoeg details en indien mogelijk een voorbeeld" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "received this badge:" msgstr "heeft deze badge ontvangen:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "revise your answers" msgstr "herzie je antwoorden" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "silver" msgstr "zilver" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8 msgid "spam or advertising" msgstr "spam of advertenties" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "stats" msgstr "statistieken" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "time" msgstr "tijd" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "times" msgstr "tijden" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9 msgid "too localized" msgstr "te specifiek" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3 msgid "too subjective and argumentative" msgstr "te subjectief en betwistbaar" #. module: website_forum #: field:forum.post,self_reply:0 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "use the commenting tool." msgstr "gebruik het opmerking hulpmiddel." #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "user" msgstr "gebruiker" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "users" msgstr "gebruikers" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "views" msgstr "weergaven" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.vote msgid "vote" msgstr "stem" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.user_detail_full #: view:website:website_forum.vote msgid "votes" msgstr "stemmen" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "website" msgstr "website" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "with" msgstr "met"