# Bulgarian translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:252 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:317 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Отвори: " #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:215 #, python-format msgid "" "Deleting this node cannot be undone.\n" "It will also delete all connected transitions.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Изтриването на този възел не може да бъде отменено.\n" "То също така ще изтрие и всички свързани преходи.\n" "\n" "Сигурни ли сте?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13 #, python-format msgid "New Node" msgstr "Нов възел" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:310 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329 #, python-format msgid "Transition" msgstr "Преход" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 #, python-format msgid "Diagram" msgstr "Диаграма" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:244 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:278 #, python-format msgid "Activity" msgstr "Дейност" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420 #, python-format msgid "%d / %d" msgstr "" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:283 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:335 #, python-format msgid "Create:" msgstr "Създай:" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:185 #, python-format msgid "Are you sure?" msgstr "Сигурни ли сте?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:233 #, python-format msgid "" "Deleting this transition cannot be undone.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Изтриването на този възел не може да бъде отменено.\n" "\n" "Сигурни ли сте?"