# Slovenian translation for openerp-web # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 17:50+0000\n" "Last-Translator: ERP Basing \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-08 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15757)\n" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:60 msgid "Edit Layout" msgstr "Uredi izgled" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:106 msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgstr "Res želite odstraniti to postavko ?" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 msgid "Reset Layout.." msgstr "Povrni postavitev" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:6 msgid "Reset" msgstr "Povrni" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:8 msgid "Change Layout.." msgstr "Spremeni postavitev" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:10 msgid "Change Layout" msgstr "Spremeni postavitev" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:27 msgid " " msgstr " " #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:28 msgid "Create" msgstr "Ustvari" #. openerp-web #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:39 msgid "Choose dashboard layout" msgstr "Izberite postavitev nadzorne plošče" #~ msgid "progress:" #~ msgstr "napredek:" #~ msgid "" #~ "Click on the functionalites listed below to launch them and configure your " #~ "system" #~ msgstr "Kliknite spodnje nastavitve, da se odprejo in lahko nastavite sistem" #~ msgid "Welcome to OpenERP" #~ msgstr "Dobrodošli v OpenERP" #~ msgid "Your login:" #~ msgstr "Vaša prijava:" #~ msgid "This url" #~ msgstr "Ta naslov (url)" #, python-format #~ msgid "Execute task \"%s\"" #~ msgstr "Izvedi opravilo \"%s\"" #~ msgid "Mark this task as done" #~ msgstr "Označi to opravilo kot opravljeno" #~ msgid "Uncategorized" #~ msgstr "Neopredeljeno" #~ msgid "Remember to bookmark" #~ msgstr "Ustvarite zaznamek ( bookmark)"