# Turkish translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-20 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 10:45+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-09 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" #: addons/web/static/src/js/chrome.js:162 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:175 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:369 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:358 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1078 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: addons/web/static/src/js/chrome.js:668 msgid "About" msgstr "Hakkında" #: addons/web/static/src/js/chrome.js:748 msgid "Preferences" msgstr "Ayarlar" #: addons/web/static/src/js/chrome.js:752 msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" #: addons/web/static/src/js/chrome.js:753 #: addons/web/static/src/js/search.js:235 #: addons/web/static/src/js/search.js:276 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:97 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:778 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:907 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1085 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Cancel" msgstr "İptal Et" #: addons/web/static/src/js/chrome.js:754 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:75 #: addons/web/static/src/js/views.js:871 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: addons/web/static/src/js/chrome.js:774 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Change Password" msgstr "Parolayı Değiştir" #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6 msgid "Export Data" msgstr "Dışa Veri Aktar" #: addons/web/static/src/js/data_export.js:23 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:73 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:387 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2775 #: addons/web/static/src/js/views.js:872 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: addons/web/static/src/js/data_export.js:24 msgid "Export To File" msgstr "Dosyaya Veri Ver" #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34 msgid "Import Data" msgstr "İçe Veri Aktar" #: addons/web/static/src/js/data_import.js:74 msgid "Import File" msgstr "İçeriye Dosya Aktar" #: addons/web/static/src/js/data_import.js:109 msgid "External ID" msgstr "Dış ID" #: addons/web/static/src/js/search.js:233 msgid "Filter Entry" msgstr "Girdiyi Filtrele" #: addons/web/static/src/js/search.js:238 #: addons/web/static/src/js/search.js:279 msgid "OK" msgstr "OK" #: addons/web/static/src/js/search.js:274 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Yönetim Paneline Ekle" #: addons/web/static/src/js/search.js:403 msgid "Invalid Search" msgstr "Geçersiz Arama" #: addons/web/static/src/js/search.js:403 msgid "triggered from search view" msgstr "Arama görünümünden başlatıldı" #: addons/web/static/src/js/search.js:490 #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" msgstr "Alan için hatalı değer %(fieldname)s: [%(value)s] -> %(message)s" #: addons/web/static/src/js/search.js:822 msgid "not a valid integer" msgstr "geçerli bir tamsayı değil" #: addons/web/static/src/js/search.js:836 msgid "not a valid number" msgstr "Geçerli bir sayı değil" #: addons/web/static/src/js/search.js:898 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: addons/web/static/src/js/search.js:899 msgid "No" msgstr "Hayır" #: addons/web/static/src/js/search.js:1252 msgid "contains" msgstr "içerir" #: addons/web/static/src/js/search.js:1253 msgid "doesn't contain" msgstr "içermez" #: addons/web/static/src/js/search.js:1254 #: addons/web/static/src/js/search.js:1269 #: addons/web/static/src/js/search.js:1289 #: addons/web/static/src/js/search.js:1309 #: addons/web/static/src/js/search.js:1331 msgid "is equal to" msgstr "eşittir" #: addons/web/static/src/js/search.js:1255 #: addons/web/static/src/js/search.js:1270 #: addons/web/static/src/js/search.js:1290 #: addons/web/static/src/js/search.js:1310 #: addons/web/static/src/js/search.js:1332 msgid "is not equal to" msgstr "eşit değildir" #: addons/web/static/src/js/search.js:1256 #: addons/web/static/src/js/search.js:1271 #: addons/web/static/src/js/search.js:1291 #: addons/web/static/src/js/search.js:1311 #: addons/web/static/src/js/search.js:1333 msgid "greater than" msgstr "büyüktür" #: addons/web/static/src/js/search.js:1257 #: addons/web/static/src/js/search.js:1272 #: addons/web/static/src/js/search.js:1292 #: addons/web/static/src/js/search.js:1312 #: addons/web/static/src/js/search.js:1334 msgid "less than" msgstr "küçüktür" #: addons/web/static/src/js/search.js:1258 #: addons/web/static/src/js/search.js:1273 #: addons/web/static/src/js/search.js:1293 #: addons/web/static/src/js/search.js:1313 #: addons/web/static/src/js/search.js:1335 msgid "greater or equal than" msgstr "Büyük yada eşittir" #: addons/web/static/src/js/search.js:1259 #: addons/web/static/src/js/search.js:1274 #: addons/web/static/src/js/search.js:1294 #: addons/web/static/src/js/search.js:1314 #: addons/web/static/src/js/search.js:1336 msgid "less or equal than" msgstr "Az ya da eşittir" #: addons/web/static/src/js/search.js:1325 #: addons/web/static/src/js/search.js:1350 msgid "is" msgstr "olan" #: addons/web/static/src/js/search.js:1351 msgid "is not" msgstr "değil" #: addons/web/static/src/js/search.js:1364 msgid "is true" msgstr "doğru mu" #: addons/web/static/src/js/search.js:1365 msgid "is false" msgstr "yanlış mı" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:42 msgid "ViewEditor" msgstr "Görünüş Editörü" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Create" msgstr "Oluştur" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71 #, python-format msgid "Create a view (%s)" msgstr "Tablo görünümü oluştur (%s)" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:170 msgid "Do you really want to remove this view?" msgstr "Bu görüntüyü gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367 #, python-format msgid "View Editor %d - %s" msgstr "Editörü göster %d - %s" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:442 msgid "Do you really want to remove this node?" msgstr "Bu ucu gerçekten silmek istiyor musunuz?" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:756 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:883 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:760 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:887 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:17 msgid "Form" msgstr "Form" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:401 msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." msgstr "" "Uyarı, bu kayıt değiştirilmiş, yaptığınız değişiklikler uygulanmayacak." #: addons/web/static/src/js/view_form.js:612 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:650 #, python-format msgid "Do you really want to delete the attachment %s?" msgstr "Ek %s yi gerçekten silmek sitiyor musunuz?" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1075 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1838 msgid "   Search More..." msgstr "   Daha Fazla..." #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1851 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" msgstr "   Oluştur \"%s\"" #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1857 msgid "   Create and Edit..." msgstr "   Oluştur ve Düzenle..." #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2404 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8 msgid "List" msgstr "Liste" #: addons/web/static/src/js/view_list.js:269 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" #: addons/web/static/src/js/view_list.js:516 msgid "Do you really want to remove these records?" msgstr "Bu kayıtları silmek istediğinizden emin misinizi?" #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1202 msgid "Undefined" msgstr "Tanımsız" #: addons/web/static/src/js/view_page.js:8 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: addons/web/static/src/js/view_page.js:52 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "Bu kaydı silmek istediğinden emin misin?" #: addons/web/static/src/js/view_page.js:227 msgid "Download" msgstr "Indir" #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11 msgid "Tree" msgstr "Ağaç" #: addons/web/static/src/js/views.js:590 msgid "Search: " msgstr "Ara: " #: addons/web/static/src/js/views.js:710 msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" #: addons/web/static/src/js/views.js:713 msgid "Manage Views" msgstr "Görünümleri Yönet" #: addons/web/static/src/js/views.js:715 addons/web/static/src/js/views.js:719 #: addons/web/static/src/js/views.js:724 msgid "Manage views of the current object" msgstr "Şu anki nesnenin görünümünü yönet" #: addons/web/static/src/js/views.js:717 msgid "Edit Workflow" msgstr "İş Akışını Düzenle" #: addons/web/static/src/js/views.js:722 msgid "Customize Object" msgstr "Nesneyi Özelleştir" #: addons/web/static/src/js/views.js:726 msgid "Translate" msgstr "Çeviri" #: addons/web/static/src/js/views.js:728 msgid "Technical translation" msgstr "Teknik çeviri" #: addons/web/static/src/js/views.js:733 msgid "Other Options" msgstr "Diğer Seçenekler" #: addons/web/static/src/js/views.js:736 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import" msgstr "İçe aktar" #: addons/web/static/src/js/views.js:739 addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export" msgstr "Dışa aktar" #: addons/web/static/src/js/views.js:742 msgid "View Log" msgstr "Günlüğü Göster" #: addons/web/static/src/js/views.js:751 msgid "Reports" msgstr "Raporlar" #: addons/web/static/src/js/views.js:751 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #: addons/web/static/src/js/views.js:751 msgid "Links" msgstr "Linkler" #: addons/web/static/src/js/views.js:831 msgid "You must choose at least one record." msgstr "En az bir kayıt seçmelisiniz." #: addons/web/static/src/js/views.js:832 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" #: addons/web/static/src/js/views.js:866 msgid "Translations" msgstr "Çeviriler" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "x" msgstr "x" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#{title}" msgstr "#{title}" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#{text}" msgstr "#{text}" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Powered by" msgstr "Geliştiren" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "openerp.com" msgstr "openerp.com" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "." msgstr "." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Drop" msgstr "Sil" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Backup" msgstr "Yedekle" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Restore" msgstr "Yedeği Geri yükleme" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Password" msgstr "Şifre" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Back to Login" msgstr "Girişe Dön" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CREATE DATABASE" msgstr "VERİTABANI OLUŞTUR" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Master password:" msgstr "Mastır Parola:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New database name:" msgstr "Yeni Veritaban adı:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Load Demonstration data:" msgstr "Örnek verileri yükle:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Default language:" msgstr "Öntanımlı dil:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Admin password:" msgstr "Yönetici parolası:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm password:" msgstr "Parolayı onayla:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "DROP DATABASE" msgstr "VERİTABANI SİL" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Database:" msgstr "Veritabanı:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Master Password:" msgstr "Mastır Parola:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "BACKUP DATABASE" msgstr "VERİTABANI YEDEKLE" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "RESTORE DATABASE" msgstr "VERITABANI GERI YUKLE" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "File:" msgstr "Dosya:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" msgstr "MASTIR PAROLAYI DEĞİŞTİR" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New master password:" msgstr "Yeni Mastır Parola:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm new master password:" msgstr "Yeni Mastır Parolayı onayla:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "User:" msgstr "Kullanıcı:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Database" msgstr "Veritabanı" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Login" msgstr "Kullanıcı" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Bad username or password" msgstr "Hatalı Kullanıcı ya da şifre" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, " "automated, .. and even fun." msgstr "" "Günlük iş aktivitelerinin daha öngürülü, verimli, otomatik ve hatta " "eğlenceli olabileceğini düşünüyoruz." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP's vision to be:" msgstr "OpenERP nin vizyonu:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Full featured" msgstr "Tam Özellikli" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each " "need." msgstr "" "Günümüzün şirketler bir çok zorlukla karşılaşıyor. Biz her ihtiyaca bir " "modül sunuyoruz." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Open Source" msgstr "Açık Kaynak Kodlu" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of " "contributors." msgstr "" "Mükemmel bir program oluşturmak için, binlerce katılımcının bilgisine " "dayanıyoruz." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "User Friendly" msgstr "Kullanıcı Dostu" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "In order to be productive, people need clean and easy to use interface." msgstr "" "Üretken olabilmek için insanların temiz ve kolay bir kullanıcı arayüzüne " "ihtiyaçları var." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(" msgstr "(" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ")" msgstr ")" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "LOGOUT" msgstr "Oturumu Kapat" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "«" msgstr "«" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "»" msgstr "»" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "oe_secondary_menu_item" msgstr "oe_secondary_menu_item" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "oe_secondary_submenu_item" msgstr "oe_secondary_submenu_item" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Hide this tip" msgstr "Bu ipucunu gizle" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Disable all tips" msgstr "Tüm İpuçlarını Kapat" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "More…" msgstr "Devam..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Debug View#" msgstr "Hata Ayıklama Görünümü#" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "- Fields View Get" msgstr "- Alanların görünümünü al" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "- Edit" msgstr "- Düzenle" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "View" msgstr "Göster" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "- Edit SearchView" msgstr "- Arama Görünümünü Düzenle" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "- Edit Action" msgstr "- Eylemi Düzenle" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Field" msgstr "Alan" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid ":" msgstr ":" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "0" msgstr "0" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "/" msgstr "/" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Duplicate" msgstr "Kopyala" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Unhandled widget" msgstr "işlenmemiş parçacık" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Notebook Page \"" msgstr "Not defteri Sayfası \"" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "\"" msgstr "\"" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Modifiers:" msgstr "Düzenleyenler" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "?" msgstr "?" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(nolabel)" msgstr "(etiketyok)" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Field:" msgstr "Alan:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Object:" msgstr "Nesne:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Type:" msgstr "Tip:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Widget:" msgstr "Parçacık:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Size:" msgstr "Boy:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Context:" msgstr "Bağlam:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Domain:" msgstr "Alan:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "On change:" msgstr "Değişimde:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Relation:" msgstr "İlişki:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Selection:" msgstr "Seçim:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "[" msgstr "[" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "]" msgstr "]" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "-" msgstr "-" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "#" msgstr "#" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Open..." msgstr "Aç..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Create..." msgstr "Oluştur..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Search..." msgstr "Ara..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "..." msgstr "..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Uploading ..." msgstr "Yükleniyor ..." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Select" msgstr "Seç" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Button" msgstr "Buton" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(no string)" msgstr "(yazı yok)" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Special:" msgstr "Özel:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Button Type:" msgstr "Buton Tipi:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Method:" msgstr "Yöntem:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Action ID:" msgstr "Eylem ID:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Search" msgstr "Ara" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Advanced Filter" msgstr "Gelişmiş Süzgeç" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save Filter" msgstr "Filitreyi Kaydet" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Manage Filters" msgstr "Filtreleri Yönet" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Filter Name:" msgstr "Filtre Adı:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(Aynı ad ile kayıtlı filtre varsa üzerine yazılır)" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Select Dashboard to add this filter to:" msgstr "Filtrenin ekleneceği kontrol paneli:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Title of new Dashboard item:" msgstr "Yeni yönetim paneli bölümü başlığı:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Advanced Filters" msgstr "Gelişmiş Filtreler" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Any of the following conditions must match" msgstr "Aşağıdaki koşulların herhangi biri karşılanmalı" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "All the following conditions must match" msgstr "Aşağıdaki koşulların hepsi karşılanmalı" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "None of the following conditions must match" msgstr "Aşağıdaki koşulların hiçbiri sağlanmamalı" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Add condition" msgstr "Koşul ekle" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "and" msgstr "ve" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save & New" msgstr "Kaydet & Yeni" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save & Close" msgstr "Kaydet & Kapat" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" "Bu sihirbaz şuanki arama kriterlerine uyan verileri CSV dosyasına çıkartır.\n" " Bütün verileri ya da sadece tekrar içeri aktarılabilecekleri " "dosyaya kaydedebilirsiniz." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export Type:" msgstr "Dışa Aktarma Tipi:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import Compatible Export" msgstr "Tekrar İçeri Aktarılabilir Dışa Aktarım" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export all Data" msgstr "Tüm veriyi Dışa Aktar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Export Formats" msgstr "Dışa aktarım şekilleri" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Available fields" msgstr "Uygun Alanlar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Fields to export" msgstr "Aktarılacak alanlar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save fields list" msgstr "Alan listesini Kaydet" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Remove All" msgstr "Tümünü Kaldır" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Name" msgstr "İsim" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid " " msgstr " " #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Save as:" msgstr "Save as:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Saved exports:" msgstr "Kaydedilmiş Dışa Aktarımlar:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Old Password:" msgstr "Eski Parola:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "New Password:" msgstr "Yeni Parola:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Confirm Password:" msgstr "Parolayı Doğrula:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "1. Import a .CSV file" msgstr ".CSV Dosyasından veri al" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" "İçeri aktarmak için bir .CSV dosyası seç. Eğer içeri aktarmak için\n" " örnek dosyaya ihtiyacınız varsa dışa aktarımda \"içe aktarıma " "uyumlu\" seçeneğiyle dışa dosya verin." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "CSV File:" msgstr "CSV dosyası:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "2. Check your file format" msgstr "Dosya biçimini kontrol edin" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Import Options" msgstr "İçeriye Aktarma Seçenekleri" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Does your file have titles?" msgstr "Dosyanın başlık satırı varmı ?" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Separator:" msgstr "Ayraç:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Delimiter:" msgstr "Sonlandırıcı:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Encoding:" msgstr "Kodlama:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Latin 1" msgstr "Latin 1" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Lines to skip" msgstr "atlanacak satırlar" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "The import failed due to:" msgstr "İçeri aktarımın başarız oldu çünkü:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "İçeri aktaramadığımız dosyanın önizlemesi:" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP Web" msgstr "OpenERP Web" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Version" msgstr "Versiyon" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "Tüm Hakları Saklıdır © 2011-Bugün OpenERP SA." #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "OpenERP Openerp SA" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP SA Company" msgstr "Şirketinin tescilli Markasıdır" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "Licenced under the terms of" msgstr "GNU Affero Genel Kamu lisansı" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "Koşulları ile lisanslanmıştır" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "About OpenERP" msgstr "OpenERP Hakkında" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "OpenERP" msgstr "OpenERP" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n" " productivity and profit through data integration. It connects, " "improves and\n" " manages business processes in areas such as sales, finance, " "supply chain,\n" " project management, production, services, CRM, etc..." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS " "X,\n" " and various Linux and other Unix-based distributions. Its " "architecture enables\n" " new functionality to be rapidly created, modifications to be " "made to a\n" " production system and migration to a new version to be " "straightforward." msgstr "" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:0 msgid "" "Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application " "client." msgstr "" "İhtiyaçlarınıza bağlı olarak, OpenERP web üzerinden ya da uygulama " "istemcisiyle çalışabilir."